Читаем Хроника достославных событий, кои произошли при завоевании Гвинеи по приказу инфанта дона Энрики (ЛП) полностью

И так, с трудом, они [наши] закончили их делить; ибо, помимо забот, что имели они с пленниками, поле все было заполнено людьми — как из той местности [Лагуша], так и из окрестных деревень и комарок, каковые [люди] в тот день дали отдохнуть своим рукам (в коих находилась сила, приносившая им доход) только ради того, что узреть сию новизну. И при виде дел, что они зрели — одни плача, другие обсуждая (departindo)[231], — произвели они такой переполох, что привели в замешательство руководителей того дележа.

Инфант был там, верхом на могучем коне, сопровождаемый своими людьми, распределяя свои милости, как человек, немногое богатство жаждавший составить из своей доли; ибо среди сорока шести душ, что оказались в его пятой части, произвел он весьма скорый дележ — ведь все его основное богатство заключалось в [исполнении] его желания, и с великим наслаждением помышлял он о спасении тех душ, что прежде были потеряны. И воистину не напрасным был его помысел, ибо, как мы уже сказали, тотчас, как получали [пленники] знание языка, то немногого побуждения требовалось им для того, чтобы стать христианами.

И я, что сию историю собрал воедино в сем томе, видел в поселке Лагуш отроков и отроковиц — детей и внуков сих [пленников], рожденных в сей земле, — столь добрыми и столь истинными христианами, словно они происходили с начала закона Христова, из рода тех, что первыми были крещены[232].

ГЛАВА XXVI.

Как инфант дон Энрики сделал Лансароти кавалейру.

Весьма велик был в настоящее время плач сих [пленников], особенно после того, как дележ был закончен, ибо каждый [из наших] забирал свою долю, и некоторые продавали своих [пленников], каковых забирали в другие земли, и случалось так, что отец оставался в Лагуше, мать увозили в Лиссабон, а детей в иную сторону; в каковом разделении их боль удваивала первичную муку, коя была меньшею в некоторых, кому довелось остаться в обществе [своих близких], ибо, говорит поучение, solatio est miseris socios habere penarum[233].

Все же в дальнейшем они [пленники] постепенно познавали [сию] землю, в каковой обнаруживали великий достаток и, помимо сего, [видели], что обращались с ними весьма милостиво; ибо, поскольку люди не находили их закосневшими в вере прочих мавров и видели, что они по доброй воле приходят к закону Христову, то и не делали различия между ними и свободными слугами, уроженцами самой [португальской] земли; но, напротив, тех, кого брали в малом возрасте, приказывали обучать механическим ремеслам, тех же, кого видели пригодными к управлению имуществом, делали свободными и женили на женщинах — уроженках [сей] земли, делясь с ними своим имуществом, словно [пленники] собственною волей [своих] родителей вручены были тем, кто женил их, и благодаря заслугам на их службе они [хозяева] были обязаны поступать с ними подобным образом. И некоторые почтенные вдовы, что покупали некоторых из тех [пленниц], одних принимали как дочерей, другим оставляли по своему завещанию [долю] из своих богатств, вследствие чего в последующем [те] весьма удачно выходили замуж; во всем обращаясь с ними как со свободными. Довольно и того, что никого из сих не видел я в оковах, как других пленников; и почти никого кто не сделался бы христианином и не пользовался бы весьма ласковым обращением. И я уже бывал приглашен их господами на их крещения и свадьбы, на каковых те, чьими рабами они прежде являлись, проявляли не менее торжественности, нежели бы то были их дети или родственники.

И, таким образом, там, где прежде жили они в погибели душ и тел, ныне довелось им получить во всем тому противное; душ — ибо были язычниками, без светоча и без пламени святой веры; тел же — поскольку жили таким образом, подобно зверям, без всяких установлений разумных существ, ибо не ведали, что есть хлеб, вино, покрытие из тканей или же домашний приют. Худшим же было присутствовавшее в них великое неведение, какового вследствие не обладали каким-либо знанием о добре, [разумея] только как жить в животной праздности.

И как только стали они прибывать в сию землю, и им давали рукотворное продовольствие и покрытие для тел, у них начинали расти животы, и временами они бывали больны, до тех пор, пока не осваивались с природою [сей] земли; хотя при том некоторые из них были так устроены (compreissionados), что не могли того выдержать и умирали, хотя и христианами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения