Читаем Хроники Амбера полностью

Как графический образ (графема), мандала представляет собой движение к некоему внепространственному и вневременному центру, который никогда не визуализируется, но всегда подразумевается. Этот незримый центр представляет собой вариант омфалоса (пупа земли). Линии манд алы и фокус, в которой они собираются, графически выражают препятствия на пути к центру.

Мандала есть модель мироздания, аналогичная мировому древу, горе, храму. Что касается сопоставления с последним, известны многочисленные храмы, выстроенные в форме мандалы — круглые, квадратные, восьмиугольные.

Классическая мандала основана на сочетании чисел 1 (центр), 3 (треугольник), 4 (квадрат) и 7 (круг). Существуют также искаженные мандалы, основанные на числах 2,6,8.

В буддийской мандале квадрат, вписанный в круг, ориентирован по сторонам света и вместе с центром сопоставлен с пятью элементами человеческого естества. Как правило, в квадрат вписывается восьмилепестковый лотос, а в центре лотоса изображается божество или его атрибут. Внешний круг мандалы олицетворяет "стену огня" — метафизическое знание, уничтожающее неведение. Следующий круг — "бриллиантовый": просветление, обретение истинного знания. Третий круг — "лепестки лотоса": духовное возрождение. Последний круг — центр.

В Тибете принято уничтожать мандалы сразу после окончания ритуала, что означает уничтожение иллюзии и возвращение духа в пустоту.

Стр. 448 — "…пятнышки солнечного света на их ветвях — гнездами фениксов…" — Феникс — в греческой мифологии чудесная птица. Родом из Эфиопии, живет она пятьсот лет (иначе 1460 или 12594 года). Внешне эта птица напоминает орла, ее перья — красно-золотые. Чувствуя приближение смерти, феникс сжигает себя в своем гнезде, а вскоре из этого пепла рождается новый феникс.

Стр. 458 — "…три ярких Займа, туповатого вида четвертак и парочка пенни..." — Дайм — монета достоинством в 10 центов; четвертак — монета достоинством в 25 центов; пенни — монета достоинством в 1 цент.

Стр. 484 — "…привез домой троянского коня…" — В античной мифологии Троянский конь — деревянная статуя, оставленная ахейцами на берегу моря после неудачного штурма Трои как дар богини Афины. Внутри коня спрятались ахейские воины во главе с Одиссеем. Троянцы ввезли коня в город через пролом в стене; ночью ахейцы выбрались из статуи и открыли ворота своему войску.

ВЛАДЕНИЯ ХАОСА

Стр. 504 — "…то лишь благодаря deja vu всего сценария…* — deja vu — уже виденное (фр.)У психологический термин, означающий повторное переживание уже пережитого — наяву или в фантазиях.

Стр. 506 — "Его зовут Мерлин*. — В фольклоре народов Западной Европы Мерлин — великий чародей, долгие годы помогавший королю Артуру. Родился он не от смертного отца. В хронике Гальфрида Монмутского сказано: "И когда их привели пред королевские очи, государь принял мать Мерлина с должной почтительностью, так как знал, что она происходит от знатных родителей. Затем он начал ее расспрашивать, от кого зачала она Мерлина. Та ответила: "У тебя живая душа и живая душа у меня, владыка, мой король, но я, и вправду, не знаю, от кого я его понесла. Мне ведомо только то, что однажды, когда я находилась вместе со своими приближенными в спальном покое, предо мной предстал некто в облике прелестного юноши и, сжимая в цепких объятиях, осыпал меня поцелуями; пробыв со мною совсем недолго, он внезапно изник, точно его вовсе и не было. И он долгое время посещал меня таким образом, как я рассказала, и часто сочетался со мною, словно человек во плоти и крови, и покинул меня с бременем во чреве".

Еще до рождения Артура Мерлин своим волшебством перенес в Британию громадные камни, известные ныне как Стоунхендж. Он помог Артуру добыть чудесный меч Эскалибур, учредил Круглый стол и совершил немало других подвигов. Его пророчества стоят в одном ряду с предсказаниями Нострадамуса.

Зачарованный своей подругой и помощницей Вивиан, он спит внутри холма, дожидаясь урочного срока. Когда же Мерлин пробудится, тогда проснется и Артур, и на Земле наступит Золотой век.

Стр. 507 — "…кошмарно неэвклидовом местечке… *— Основной постулат неэвклидовой геометрии — опровержение положения Эвклида о том, что через одну точку на плоскости можно провести одну и только одну прямую, параллельную данной.

Стр. 510 — "…ареверберацией Черной дороги…* — Реверберация (лат. ieveibero — отбрасываю) — процесс постепенного затухания звука в закрытых помещениях после выключения его источника. Здесь "одна из многочисленных копий Черной дороги, созданных ее колебаниями".

Стр. 525 — "Какой Кэрролл придумал это зеркало…* — Льюис Кэрролл (1832–1898) — знаменитый псевдоним английского математика и писателя ЧЛ. Доджсона, автора книг "Алиса в Стране чудес" и "Сквозь зеркало и что Алиса там увидела".

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги