Читаем Хроники ржавчины и песка полностью

Где-то среди золотых бликов пронзительно запищала сирена.

– Сядь в кресло, Найла, – Сарган возился с пряжкой ремня безопасности, потом нашел пару перчаток без пальцев. – Мы отделяемся!

В трубах забулькало, из клапанов стал раздаваться свист.

– В смысле – отделяемся?

Крошечную каюту – не больше чем четыре на четыре – заволакивало туманом. Взяв очки, Сарган протянул Найле другие.

– Надень: этот пар может и глаза выжечь.

Ну и жарища. Просто адская. Все, что творится вокруг, все, что она видит и чувствует, – не сон? Этот человек рядом понимает, что происходит? Найла молилась, чтобы так оно и было.

– Где мы? – произнесла она в растерянности.

– Эта штуковина автономная, – ответил Сарган, не сводя глаз с панели управления. Все здесь казалось ему смутно знакомым.

– АВТОНОМНАЯ, – громко повторила девочка. И что это должно значить? – Мы здесь сваримся? – спросила она.

Их тряхнуло. Найла перепугалась до смерти. Завизжала.

Они резко опустились вниз, наверное, на целый метр. Лицо лежащего в кресле Саргана исказила гримаса боли.

Найла откинула голову на маленький подголовник. Закрыла глаза, уперлась ногами в пол. Почему-то она была уверена, что это – не все, что их тряхнет еще раз. Сильнее. Но модуль стал опускаться медленнее, легкими, контролируемыми рывками; она бы даже сказала – мягкими, если бы при каждом из них не думала, что сейчас умрет. Найла снова посмотрела на Саргана: это ведь он рычагом регулирует спуск модуля. Потное лицо блестело, и Найла подумала, какой болью все толчки отдаются в его спине.

По ней тоже ручьями стекал пот, и не только из-за жары.

Жалко, что ничего не видно: перед креслами – ни иллюминатора, ни решетки, ни щели, только золотая стена, которую освещали четыре маленьких зелененьких геккона, прицепившиеся присосками на лапах. Хотя все равно снаружи, наверное, кромешная тьма.

Когда спуск был закончен примерно наполовину, Сарган снова заговорил:

– Представь, как это круто, когда такая штука вылезает из брюха корабля. Может, твой друг – настоящий везунчик.

Найла улыбнулась.

Они, видимо, висели в нескольких метрах над землей. Между гигантскими колесами Афритании. Каюта вся дрожала при движении – вибрировали и стены, и пол, и потолок.

Послышался стук: что-то свалилось на крышу, ударилось о колеса и полетело вниз.

Модуль опустился еще чуть-чуть. Когда до земли оставалось совсем немного, над головами послышался скрежет цепей и гидравлических молотов.

И Сарган, и Найла подняли голову.

Колеса. Маленькие. И почти новые – а ведь на борту Афритании все просто разваливалось.

Появившаяся пневматическая рука с грохотом сняла с потолка первую батарею шин, а потом сразу же и вторую.

По дуге колеса медленно спускались вниз, а Сарган с Найлой почувствовали, как в автоматизированный модуль проникает влажный ночной воздух. Смешивался с масляными каплями и чешуйками ржавчины, которые сыпались с брюха корабля, но они жадно втягивали его носом.

Внизу что-то щелкнуло: к корпусу модуля присоединился первый ряд колес. Еще один удар, посильнее: второй ряд шин тоже прикрепился к днищу.

Заскрежетали надвигающиеся друг на друга панели. Крыша закрывалась.

Модуль был готов спуститься на песок и начать движение.

Сверху больше не капало. Найла поерзала в кресле. Только сейчас она поняла: что-то не сходится. Будто очнулась от кошмара. Все это – настоящее безумие. Но ужас и ощущение беспомощности, сковавшие девочку, не давали сказать ни слова против. Ее новый товарищ, похоже, просто сошел с ума. И своим молчанием она ему потакала. Нужно срочно выбраться отсюда, снова залезть на корабль, сбежать от этого психа.

Сколько метров оставалось до земли? А если они разобьются, когда модуль вонзится в песок как лезвие?..

– Знаешь, как это чудо техники называется? – спросил Сарган, театрально стягивая перчатки. – Пневмошарнир! Вот уж угораздило нас здесь оказаться! Но другого шанса убраться подальше с этого корабля не будет.

Девочка просто не верила своим ушам; нужно было что-то делать. И немедленно!

– Корабль идет слишком быстро, – закричала она. – Нам не выбраться из-под колес. Они нас раздавят, как жестянку с маслом. МЫ ЖЕ СРАЗУ УМРЕМ!

Рванув ремень безопасности, Найла с воплем бросилась на сидевшего рядом.


По крыше забарабанили обломки. Вдруг пневмошарнир накренился на сорок пять градусов.

Оба закричали.

Раздался грохот, повалил пар, несколько незакрепленных предметов перекатились от одной стены к другой. Снова включилась сирена и запищала еще громче, чем раньше.

Найла так яростно кинулась на Саргана, что перелетела через его кресло и врезалась в стену. Слышно было, как девочка возится среди обломков, пытаясь встать на ноги. Она потеряла равновесие, съехала назад и поползла на коленях вверх по наклонившемуся полу.

В следующий момент модуль так же боком свалился на песок, пролетев еще метра полтора-два; все его содержимое подбросило кверху. Найла сильно ударилась головой, и ее безжизненное тело повалилось на панель управления; с потолка посыпалось все подряд.

Пневмошарнир подрегулировал настройки, дернулся вперед и замер.

Они снова остановились.

На песке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир9

Хроники ржавчины и песка
Хроники ржавчины и песка

Это Мир9, смертельная планета, совершенно чуждая человеку. Здесь под песками скрываются миллионы неожиданностей, которые только и ждут своих жертв; прячутся невиданные монстры, огромные и зловещие. Здесь таинственная болезнь поражает плоть, превращая ее в сталь, исполинские цветы питаются ржавчиной, дюны из огненных песков становятся смертельной ловушкой, смерчи обретают разум, а в небесах летают странные биомеханические гибриды.Здесь живут люди, они превратили Мир9 в царство машин, металла и ржавчины. По пескам ходят огромные корабли, вмещающие десятки людей, они охотятся на местную фауну и связывают между собой отдельные города. Робредо – один из таких кораблей, чудо инженерной мысли, невероятный механизм, который способен сберечь свой экипаж даже в случае аварии. И когда она происходит, поначалу все идет по плану. Но вскоре команда понимает, что Робредо разумен и придерживается совсем иных взглядов на человечество. Так начинается самая страшная одиссея Мира9, в которой людям придется бороться не только с враждебным миром вокруг, но и с тем, что должно было их защитить. Так начинается легенда о Робредо, монстре, которого жители этой планеты еще долго не забудут. Но это лишь одна из историй, ведь Мир9 полон невероятных чудес и жутких кошмаров.

Дарио Тонани

Фантастика / Зарубежная фантастика
Легенда о Великой волне
Легенда о Великой волне

Мир9 – смертоносная планета, покрытая ядовитыми песками. Чтобы выжить здесь, люди совершенствовали свое искусство механики, превратив все вокруг в царство машин и ржавчины. Здесь пустыни бороздят огромные корабли, разумные и хищные, а жуткая болезнь превращает человеческую плоть в металл. В этом мире живет Найла, капитан старого китобойного судна по имени Сиракк, теперь ставшего грузовым. Найла идет по следам горбатых китов, обитающих в песках, она ищет Великую волну, невероятное физическое явление, которое никто из людей пока не видел, а кто видел, уже ничего не расскажет. Для кого-то это всего лишь предание. Для кого-то суеверие. Для кого-то настоящая опасность. Для Найлы – единственная цель в жизни, возможность вернуть на Мир9 покой и дать ему будущее, ведь существует легенда, что Великой волной можно управлять.

Дарио Тонани

Фантастика

Похожие книги