Читаем Хроники ржавчины и песка полностью

Безрезультатно. Сарган остался один. Освободившись от него, существо, наверное, спряталось в лабиринте обломков и даже не попрощалось.

«Какая неблагодарность!» Сарган обязательно припомнит это, случись им встретиться снова. Что же до существа, которое он выпил… они сочтутся, в конце концов.

Сарган посмотрел на тропинку, зигзагами поднимающуюся вверх: туча ушла. Осталось только бесконечное небо, в котором два маленьких крылатых хищника соревновались в скорости.

Бросив прощальный взгляд на Вассаго, Сарган закинул за спину мешок и пошел к пролому в горе: наверное, эта тропинка выведет его к заснеженным вершинам. И, может быть, к Мизераблю.

Сарган посмотрел на небо. Начинался снегопад.


Стоило набежать тучкам, как сразу повалил снег. Найла с Азуром решили уйти с равнины и разбить палатку под защитой скалы.

Девочка положила сердце механокардионика на место и поспешила закрыть дырку, чтобы внутрь не залетели ледяные снежинки.

– Спасибо.

Спрятала подбородок в воротник куртки:

– У меня нет никакого желания забираться на вершину в одиночестве.

Помогла механокардионику подняться:

– Идти сможешь?

Азур потопал ногами:

– Ты же знаешь, что я полый. А для полого нет ничего хуже такой погоды. Если попавший внутрь снег не растает, я больше не смогу сделать ни шагу.

Задумавшись на минуту, девочка ответила:

– А ты просто не останавливайся, несмотря ни на что.

Потом отпустила конец цепочки: пора отправляться в путь. Хватит зря болтать, надо искать место для ночлега.

Кругом один снег – и над головой, и под ногами; можно растеряться и пойти не в ту сторону.

Через двадцать шагов Азур снова отстал. Обернувшись, Найла увидела, что сердцеглот барахтается в снегу. Подождала, пока он поднимется, и только потом пошла дальше.

Когда скалы скрылись в пелене снегопада, равнина стала казаться еще больше. Азур предположил, что это – посадочная площадка. Может, он и прав, ведь поверхность совсем плоская. А если нет, то что это? В таком месте, среди скал?

Девочка подняла голову и прислушалась. Ни одного звука – снег заглушал даже топот сапог. Найла смахнула снежинки с лица и пошла дальше, смотря под ноги.

Сделала шаг, два, три…

…и провалилась в расщелину.


Сарган остановился передохнуть и заглянул в пропасть, зиявшую справа от тропинки: только тучи и снег, да острые тысячелетние камни в нескольких сотнях метров внизу. Он добирался сюда три дня, с этим проклятым мешком за спиной и без единой капли воды во рту.

Слева, между выступами отвесной скалы, виднелись пещеры, где можно спрятаться от вьюги. Сарган решил, что пора отдохнуть, подошел к каменной стене и оказался перед входом в грот.

Мрак и камни. Лишайники на стенах и жалкие обломки веток на земле.

Благодаря Внутреннему Сарган теперь ощущал близость металла всем телом, поэтому сразу приметил валявшиеся тут и там ржавые железяки. Подобрал шестеренку с полустертыми зубчиками. Сбросил с плеча мешок и решил разжечь огонь.

Снегопад усиливался. Видимость становилась все хуже. Лучше переждать вьюгу в тепле и безопасности. Сарган почти на ощупь собрал куски дерева, развел костерок. Потом зажег от него фонарик и осветил стены.

Грот был намного больше, чем показалось снаружи. И глубже. А если пройти чуть-чуть внутрь? Планы на день это ему не спутает. Между двумя камнями Сарган зашел в туннель, который уходил вверх. Скоро дорожка стала настолько крутой, что пришлось ползти на четвереньках. Так он карабкался, наверное, полчаса, то вверх, то вниз. А когда совсем выбился из сил, увидел длинный пологий коридор. Пройдя по нему и преодолев еще один крутой участок, Сарган повернул за угол. И оказался в большой пещере.

Перед ним была стена.

Цвета морской волны. И блестела, как алмаз.

Сарган дотронулся до нее рукой.

Лед!

А внутри – еще одна стена, слегка наклоненная, из металла. Киль. Под которым виднеется огромное колесо…

Несколько метров Сарган прошел вдоль стены, касаясь льда подушечками пальцев.

Вдруг под ногами заплескалась вода. Отойдя на пару метров, Сарган осветил фонариком пещеру. Посмотрел вверх – свод теряется в отблесках льда. Прямо на горбинку носа упала холодная капля.

Пещера оказалась огромной.

Везде только лед и камень, они так плотно сомкнули кольцо объятий, что, казалось, готовы были задушить друг друга. Тайные любовники, спрятавшиеся в темной пещере.

– Хочешь подняться на борт? Я покажу дорогу.

Сарган вздрогнул. Откуда этот голос?

– Кто ты? – прошептал он.

– Твоя жажда, помнишь меня?

Сарган попятился еще дальше, уставившись в стену перед собой:

– Чего ты от меня хочешь?

– Чтобы ты отнес меня в металл. Больше ничего.


Найла завопила и провалилась в расщелину, задев плечом ледяной шип. Пролетела несколько метров и застряла между двух стен, сужающихся воронкой; ноги болтались в пустоте. Сердце колотилось как сумасшедшее.

Сглотнув, она запрокинула голову и попыталась посмотреть вверх. В рот полетели снежинки. Сплюнув, Найла зажмурилась от ослепительного света, который лился сверху.

Хотела крикнуть: «Помо…» – но ей не хватило воздуха. Попробовала снова.

Без толку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир9

Хроники ржавчины и песка
Хроники ржавчины и песка

Это Мир9, смертельная планета, совершенно чуждая человеку. Здесь под песками скрываются миллионы неожиданностей, которые только и ждут своих жертв; прячутся невиданные монстры, огромные и зловещие. Здесь таинственная болезнь поражает плоть, превращая ее в сталь, исполинские цветы питаются ржавчиной, дюны из огненных песков становятся смертельной ловушкой, смерчи обретают разум, а в небесах летают странные биомеханические гибриды.Здесь живут люди, они превратили Мир9 в царство машин, металла и ржавчины. По пескам ходят огромные корабли, вмещающие десятки людей, они охотятся на местную фауну и связывают между собой отдельные города. Робредо – один из таких кораблей, чудо инженерной мысли, невероятный механизм, который способен сберечь свой экипаж даже в случае аварии. И когда она происходит, поначалу все идет по плану. Но вскоре команда понимает, что Робредо разумен и придерживается совсем иных взглядов на человечество. Так начинается самая страшная одиссея Мира9, в которой людям придется бороться не только с враждебным миром вокруг, но и с тем, что должно было их защитить. Так начинается легенда о Робредо, монстре, которого жители этой планеты еще долго не забудут. Но это лишь одна из историй, ведь Мир9 полон невероятных чудес и жутких кошмаров.

Дарио Тонани

Фантастика / Зарубежная фантастика
Легенда о Великой волне
Легенда о Великой волне

Мир9 – смертоносная планета, покрытая ядовитыми песками. Чтобы выжить здесь, люди совершенствовали свое искусство механики, превратив все вокруг в царство машин и ржавчины. Здесь пустыни бороздят огромные корабли, разумные и хищные, а жуткая болезнь превращает человеческую плоть в металл. В этом мире живет Найла, капитан старого китобойного судна по имени Сиракк, теперь ставшего грузовым. Найла идет по следам горбатых китов, обитающих в песках, она ищет Великую волну, невероятное физическое явление, которое никто из людей пока не видел, а кто видел, уже ничего не расскажет. Для кого-то это всего лишь предание. Для кого-то суеверие. Для кого-то настоящая опасность. Для Найлы – единственная цель в жизни, возможность вернуть на Мир9 покой и дать ему будущее, ведь существует легенда, что Великой волной можно управлять.

Дарио Тонани

Фантастика

Похожие книги