Читаем Хрупкая прочная связь полностью

— Если бы я был более убедителен, то, возможно, смог бы вытащить и его тоже, — прошептал я, уставившись в пол, который уже начал расплываться перед глазами. Когда слезы вскоре хлынули, я попытался их быстро смахнуть. Проклятый Войно, не могу взять в толк, почему меня это должно волновать. Кроме того, что он абсолютно не заслуживал смерти. Гнить в тюрьме — да, но не умереть.

— Это так важно для тебя?

— Что? — я задумался и потерял нить разговора.

— Для тебя было важно его спасти?

— Ну естественно.

— Зачем?

— Не понял?

— Войно провел бы остаток жизни в тюрьме.

— Но он был бы жив.

— И его бы это устроило? Тюрьма?

— Не знаю. — Я тяжело вздохнул, откинулся на спинку стула, и, скрестив руки на груди, внимательно посмотрел на доктора. — И все же я считаю, что жизнь важнее.

Доктор Джохар отложил ручку и, видимо, тоже решив устроиться поудобнее, заложил руки за голову и вытянул ноги.

— Тебе нужно прекратить винить себя в том, что ты не можешь контролировать.

— Сейчас же этим займусь.

Он снова принялся пристально разглядывать меня.

— Можно я скажу, что твой напарник, как и вся команда, очень высокого мнения о тебе, маршал?

— Неужели? Даже босс?

Психолог замолчал.

Я рассмеялся.

— Понятно, так я и знал.

— Твой начальник весьма осторожен в своих суждениях.

— Да, может, Вам стоит и у него в мозгах покопаться?

— Не думаю.

— Испугались? — поддразнил его я.

— Пожалуй, да. Немного.

Я встал.

— Вы ведь подтверждаете мой допуск к дальнейшей службе?

Он глубоко вздохнул.

— Да.

— Спасибо, — сказал я и направился к двери.

— Ты везунчик, маршал. Не растрачивай жизнь на всякие сомнения.

— На ком же Вы тогда будете практиковаться?

Не дожидаясь ответа, я ушел, пока он не передумал на мой счет.


***


ПОСЛЕ ВСТРЕЧИ с психологом по дороге домой я заглянул в мясную лавку, и был поражен стоимостью говяжьей вырезки, которую мой постоянный мясник Эдди протянул через прилавок.

— Черт возьми, ты что, издеваешься?

Он пожал плечами.

— Это лучший кусок, Джонс. Что ты хочешь от меня услышать?

— Это вырезка единорога? Поэтому так дорого стоит?

Маленькая девочка, стоявшая рядом, ахнула. Ее мать бросила на меня такой взгляд, что я бы уже пал замертво, если б им можно было убить.

— Ой, я…

— Прекрасно, Джонс! — простонал Эдди, качая головой. — Тебе острую итальянскую колбасу или обычную?

Я сердито посмотрел на него.

— Понятно, лучше острую. А как насчет превосходного стейка рибай на кости?

— Да, давай два.

Отвернувшись, он усмехнулся.

— Пока не вернусь, держи рот на замке.

Я бы послал Эдди куда подальше, но маленькая девочка все еще стояла рядом и мне не хотелось злить ее мать.

Закончив в мясной лавке, я побрел закупаться на фермерский рынок, затем отправился домой. Проведав копов, дежуривших у дома, я поковылял внутрь и выгрузил продукты. Из-за травмы лодыжки мне было трудно выгуливать Цыпу, поэтому Ян забросил его с утра к Аруне и планировал забрать пса по дороге домой с задания. Я как раз разбирал продукты, когда он позвонил.

— Ты что-то готовишь?

— Да. Выбирай — спагетти или стейки?

— О-о.

Как-то странно прозвучало.

— Что?

— Я тоже собирался готовить.

— Ты разве готовишь? — Я был потрясен. — С каких пор?

— К чему эти вопросы?

— Не знаю, просто… я понятия не имел, что ты умеешь готовить.

— Я же готовил для тебя раньше.

— Правда?

— Да.

— Когда?

Он притих.

— Мне бы понравилось, если бы ты для меня готовил, — заверил его я.

— Ну еще бы, — сказал Ян самодовольно, а я улыбнулся, услышав, как он это сказал. Ян просто излучал высокомерие, ухмыляясь на другом конце провода, и это было самым прекрасным, что я только мог представить.

— Тогда я дождусь, когда ты вернешься домой и приготовишь.

— Какие еще варианты?

— Вечером, когда ты войдешь в дверь, дома уже будет пахнуть едой, я вручу тебе коктейль и подам ужин.

Он снова призадумался, размышляя над этим.

— Знаешь, тоже звучит неплохо.

Я тихо засмеялся.

— Во сколько планируешь быть дома?

— Думаю, в районе восьми. Мы писаниной сейчас занимаемся.

— О, так вы уже забрали Аронсона?

— Ага, — пробурчал он.

— Что?

— Угадай, кто связался с мафией?

Я не удержался от смешка.

— Ни хрена себе!

— Ни хрена себе. — проворчал он. — Младший Аронсон, Питер, тот, что раньше был информатором. Он еще работал с Кантреллом и его бандой угонщиков на юге штата. Так вот, он перебрался…

— Ну ты и зануда.

— О чем ты? — Ян был озадачен. — Я пытаюсь рассказать тебе об Аронсоне. И то, что мы должны засунуть этот кусок дерьма в WITSEC, а ты…

— На юге штата, — фыркнул я. — Серьезно, Дойл? Все в Иллинойсе, кроме Чикаго, — это что?

— Отстой, — поддразнил он меня, — и ты сам это знаешь.

— Тебе стоит преподать уроки уважения.

— И кто же мне их преподаст? — В голосе Яна появились хрипловатые нотки, которые выдавали игривое настроение. Ему очень хотелось домой. — Ты?

— Ты ужасно болтлив по телефону, — сказал я и повернулся к входной двери. Надо бы по-быстрому сходить в его любимую пекарню и купить ежевичный пирог. Его любимый пирог. — Возвращайся домой и раздели со мной свои печали.

— О, я поделюсь с тобой еще кое-чем.

— Обещания, обещания, — подколол я.

Тишина.

— Ян?

Он прочистил горло.

— А если я… если бы я захотел…

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршалы

Всё, что нас связывает
Всё, что нас связывает

Заместитель федерального маршала США Миро Джонс слывет человеком, который сохраняет спокойствие и собранность даже под обстрелом. Благодаря редкому самообладанию он отлично уживается с напарником-сорвиголовой Яном Дойлом, способным затеять драку на пустом месте. За три последних года совместной работы, часто на грани жизни и смерти, мужчины из незнакомцев стали коллегами, преданными товарищами и лучшими друзьями. Миро взрастил в себе слепую веру в мужчину, который прикрывает его спину, которому он доверяет и... к которому испытывает нечто большее.Ян, федеральный маршал и солдат, должен был быть в их паре главным. Но оказалось, что сильный характер и сдержанность, которые помогли добиться успеха и самореализации в полевых условиях, больше нигде не работают. Ян противится любой привязанности, однако понимание, что ему некуда и не к кому возвращаться, медленно съедает его изнутри. Со временем Ян скрепя сердце признает: без напарника ничего толком не получается. Теперь Миро осталось убедить Яна, что сердечные узы не означают связывание по рукам и ногам...

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы
Хрупкая прочная связь
Хрупкая прочная связь

Заместители федерального маршала Миро Джонс и Ян Дойл теперь партнеры не только на работе: невозмутимый профессионализм Миро идеально уравновешивает вспыльчивого и азартного Яна. В их деле любой неверный шаг может стать роковым, и доверие между напарниками стоит на первом месте. Но в самом начале каждых отношений возникают сложности, и порой Миро переживает о том, к чему приведет связь с таким пылким любовником. Что, если нити, совсем недавно связавшие их вместе, вот-вот разорвутся?Только зародившиеся отношения Миро и Яна постоянно подвергаются сомнениям со стороны семьи, благонамеренных друзей, их собственной неуверенности и рискованной профессии… вдобавок и испытание огнем, когда старое дело Миро начинает его преследовать. Всего этого может оказаться достаточно, чтобы переубедить Яна в желании сковывать себя какими-то обязательствами, и Миро остается лишь надеяться, что созданная ими связь будет достаточно крепкой и не разорвется.

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Паутина жизни
Паутина жизни

Миро Джонс живет полной жизнью: его работа заместителем маршала США захватывает и приносит удовлетворение; у него великолепный дом в пригороде Чикаго, любимая приемная семья и, самое главное, мужчина, который пленил его сердце, Ян Дойл. Проблема в том, что Ян не просто его напарник по работе — он солдат до мозга костей. Это обязательство отрывает его от Миро, часто и неожиданно, что бросает тень на все, о чем Миро мог только мечтать. Без Яна работа уже не та. Дом тоже не тот, и Миро приходится сталкиваться со своими страхами в одиночку… Как держать себя в руках в офисе, как пережить надвигающиеся угрозы из прошлого и, что хуже всего, как продолжать жить без постоянного присутствия Яна рядом? Жизнь завязывается в узлы, но что, если для того, чтобы их распутать требуется нечто более постоянное? Жизнь Миро напоминает паутину, беспорядочное переплетение нитей. Что это будет означать для них с Яном? Миро застрял между плохим вариантом и… ужасным вариантом, и иногда единственный способ выбраться из такой паутины — это крепко держаться за свою спасательную нить и тянуть за нее.

Мэри Калмз

Детективы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Слеш / Романы
Нити судьбы
Нити судьбы

Заместитель Маршала США Миро Джонс наконец-то достиг всего, о чем мог мечтать: он по уши влюблен и состоит в браке с мужчиной своей мечты, его напарником Яном Дойлом, на службе дела идут отлично и друзей не надо вытаскивать из различных передряг. Вот только период счастливого затишья подходит к концу…Перемены никогда не давались Миро легко, поэтому когда сложившаяся на работе ситуация приводит к расколу команды, от которой он стал зависеть, а их с Яном личные амбиции разводят напарников по двум разным карьерным стезям, Миро больше чем уверен, что все пошло прахом. Однако, прежде чем он успевает всерьез обеспокоиться будущим, в жизнь Джонса врывается прошлое, расшатывая его хрупкий мир еще сильнее.Миро трудно решить, в каком направлении следует двигаться, но пройдя множество дорог, ошибаясь и обжигаясь, он в конце концов понимает, что выбранный им путь все-таки верен. Если только он сумеет сориентироваться во всех жизненных перипетиях и поворотах, тогда они с Яном смогут жить долго и счастливо.

Мэри Калмз

Современные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы