Читаем Хрустальная колыбель полностью

То, что казалось дорогой, на деле оказалось уходящей вдаль полосой клубящегося серого тумана. Хаффиз усердно молотил конечностями о пустоту, но, как ни странно, находил в ней опору. Навстречу неслись какие-то обломки, но они пролетали мимо с такой скоростью, что разглядеть их было невозможно. Самым удивительным было то, что куда-то исчезли и тот внезапный ужас, который охватил его всего несколько мгновений назад, и нестерпимое чувство досады, пронзившее его, когда ступня Гейры оказалась на его груди. Наоборот, нарастало радостное возбуждение, ожидание чего-то такого, к чему он давно стремился, не видя цели, но зная, что она где-то есть.

— Видишь, мой скакун, я делаю то, что обещала. — Гейра сбила с его головы тюрбан и чмокнула гладко выбритую макушку. — Скоро мы с тобой сядем у стола, за которым пировал Великолепный, выпьем крови, смешанной с ядом, вкусим пьянящей трепещущей плоти, а потом, если постараться, весь мир станет пирогом нашего вечного пиршества!

— Да, Гейра! — крикнул в ответ Хаффиз, убыстряя свой бег.

— Называй меня — Хозяйка!

— Да, Хозяйка! — Он вдруг почувствовал, что подчиняться ей, Гейре, Хозяйке, — для него не тяжкая необходимость, а истинное счастье, то самое, к которому он стремился всегда. Мог ли он знать, бросая вызов могущественному Эс-Сахаби, что путь, который он начал в тот день, вознесёт его на такие высоты!

Гейра сильнее сдавила бёдрами его бока. Значит, нужно бежать ещё быстрее! Здесь тело не знает ни боли, ни усталости, и можно мчаться вперёд, непрерывно убыстряя бег, хоть целую вечность. А впереди тем временем вспыхнула Алая звезда и протянула навстречу им один из своих бесчисленных лучей. Теперь можно было бежать по лучу, вдыхая терпкий ужас Небытия, способного исполнить любое желание. Но чего ещё желать? К чему стремиться теперь, когда ты и так на вершине блаженства? Гейра! Хозяйка! Нет ничего слаще этих слов, ласкающих язык… Нет ничего желанней, чем выполнять её волю…


Дремлющая гарпия подняла сонную морду, зашипела, но, узнав Гейру, вновь залегла на каменную тумбу, возвышавшуюся слева от начала крутой лестницы, которая вела в покои Великолепного. Бывшие покои бывшего Великолепного… Вторая тумба пустовала, а это означало, что из более чем дюжины тварей уцелела только одна. Гейра шагнула на первую ступеньку, отпихнув ногой Хаффи, который попытался прижаться своим мохнатым боком к её ноге. Пока они мчались к Алой звезде, бывший маг покрылся густой бурой шерстью, которая клочками пробивалась сквозь обрывки малинового парчового халата. Ухватив его за холку, она лёгким движением усадила своего спасителя и раба на пустующую тумбу.

— Хаффи, сидеть здесь и ждать тут! — приказала она, и в его чёрных глазах мелькнула преданность и благодарность.

Ничтожный маг пытался подчинить её себе, и с него, конечно, следовало просто содрать кожу. Но именно такие жалкие твари обычно оказывались наиболее полезными. К тому же неизвестно, как проложить обратный путь, а Хаффиз вполне мог бы что-нибудь придумать. Когда ему будет позволено думать… Сюда их привёл коридор парных знаков — когда-то Гейра оставила здесь, на ступенях Алой звезды, отпечаток своей ладони. Желание размягчило камень, на мгновение сделав его подобием сырой глины. А вторая ладонь у Гейры всегда была при себе. Этот путь вёл только в одну сторону, в Несотворённое пространство, но не давал возможности выбраться из него.

— Жди меня тут, Хаффи. — Она потрепала своего верного пса по лохматой спине. — Я вернусь и принесу тебе что-нибудь погрызть.

Гейра двинулась вверх по лестнице, не оглядываясь на преданного ей зверя, который поскуливал, скрёб лапами по шершавому камню, но не смел нарушить приказ Хозяйки.

Глава 4

Нельзя оспорить то, что невозможно объяснить. Таким образом, наиболее бесспорным можно считать то, в чём нет ни капли здравого разумения.

Так однажды пытался шут лорда Холм-Эгера перевести на человеческий язык ржание лошади своего господина

— Стена, дорога, выгоревшее поле, небо под ногами… — Ведунья, выслушав Олфа, долго молчала, а он терпеливо ждал, зная, что Сольвей скажет только то, в чём не сомневается. Домыслы и догадки ему самому были не нужны. — Служители называют это место Надмирной Пустошью, или Лейнором… Туда порой проникают души спящих, и там находят временный приют души умерших, не желающие расставаться с земными заботами или ждущие кого-то, кто был им дорог при жизни. Там побывал каждый, только мало кто помнит об этом, а если и помнит, то не всем это идёт на пользу.

— Да ты мне просто скажи: было всё это или не было? — Олф задул светильник, без которого было уже достаточно светло. — Правда со мной лорд Эрл говорил или мне привиделось?

— Не лорд Эрл, а Служитель Эрл, — поправила его Сольвей, но Олф, казалось, этого не заметил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холм-Дол

Нашествие с севера
Нашествие с севера

В окрестностях Холм-Дола, вотчине лорда Бранборга, и во владениях его соседей появились ночные оборотни. Владыка Зла — Морох, чье царство далеко на севере, посылает их похищать людей, чтобы лишить души и превратить в бледных меченосцев. Когда он сочтет, что сил достаточно, начнется вторжение в мир людей и его полное порабощение. После многих сражений горстка храбрецов проникает в логово Мороха, где находится древний жертвенник, пламя которого питается душами людей, а если не получает жертв, поглощает тепло земли, всё дальше на юг продвигая ледяную пустыню. И теперь есть только два выхода — либо продолжить человеческие жертвоприношения, как это делал Морох, либо обречь землю на гибель в ледяном плену… Герои находят способ уничтожить жертвенник, и Морох, поняв, что проиграл битву, обратил в камень своих ближайших приспешников, надеясь вернуть их к жизни, когда вновь вернется из Небытия.

Сергей Станиславович Юрьев , Сергей Юрьев

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы