– Мелкий, мне так тошно… Ведь всё, о чём дедушка рассказывал, выходит, правда. А знаешь, из-за чего мне хуже всего? – Лиса говорила негромко, то и дело потирая запястья. – Он пережил настоящую трагедию и не озлобился, любил нас, а я вела себя как последняя дура, и вообще… Психом его считала, злилась всё время, хотя он давно уже умер.
– Мы же не знали про бабушку Марту… И ты совсем маленькая была, когда он умер, в чём ты могла провиниться?
Сестра посмотрела на него; лицо её исказилось.
– Эх… Ты же не знаешь, ничего ты не знаешь! Он из-за меня умер!
От неожиданности Макс выронил пестик.
– Лиса! Что ты ерунду говоришь, тебе шесть лет тогда было! Он просто старый был, все люди умирают когда-нибудь…
Лиса закрыла лицо ладонями и сдавленно прошептала:
– Я принесла в дом большую белую бабочку…
– И что? – Макс осторожно погладил её по спине.
Она вытерла лицо и судорожно вздохнула.
– Сам подумай… Понимаешь теперь, что это для него значило? Он решил, что Тварь опять пришла. И он испугался. За меня, за нас! А я побежала наверх, к маме, я хотела оставить бабочку, я злилась на деда и боялась его! И я его толкнула нечаянно, я просто хотела убежать, а он же старый уже был, он не удержался, и… Макс, он упал, понимаешь, с лестницы упал, с чердачной, голова его раскололась, и… кровь… А ты стоял внизу и кричал, кричал…
Лиса всхлипнула.
– Я… я забыла об этом… Не хотела помнить. А вот в волшебном доме с бабочками – вспомнила. И опять на него разозлилась. И только сейчас, после всего этого, в лесу, я поняла, что он видел и что пережил и как у него всё это болело. Бедный дедушка…
Максим обнял её и прижал к себе.
– Не плачь. Мы за него отомстим. Дедушка любил нас больше всего на свете. Он же для нас Звёзды заново вырастил. И инструкцию написал, как Тварь победить. И… Вообще… Мы справимся! И папу найдём. И маму вылечим!
Словно в подтверждение его слов коротко мяукнул Боб, вспрыгнул Лисе на колени и ткнулся мокрым носом в лицо, громко мурча.
Макс шмыгнул, выдохнул и снова взялся за пестик.
Глава 21
Прячась под сенью усыпанного душистыми цветами дерева, растущего на границе Изменённых Земель, Хозяйка ждала Домипортандра. Сегодня истекал срок, и она предвкушала чашу, полную благоухающего напитка, продлевающего ей жизнь. О, разве была она плохой Хозяйкой этим землям? Одна чаша в тридцать лет – а взамен челулы уже которое столетие наслаждались тёплыми зимами, долгими вёснами, цветами, которые благоухали как никогда, и деревьями, которые приносили щедрые дары, – ведь для этого без устали трудились её, Хозяйки, бабочки, перенося пыльцу от растения к растению. Всё живое здесь благоденствовало – так что одна чаша эликсира была не такой уж и большой платой за красоту, внесённую в этот некогда холодный мир.
Солнце шло к закату, а Хозяйка терпеливо ждала – время ничего не значит для вечной. И она дождалась. Но в назначенный час вместо процессии челулов во главе с вождём на поляну к алтарю вышли трое: Лиса, Хэмиш и Макс. Лиса и Хэмиш держали под уздцы лошадей, а Макс прижимал к груди нервно подвывающего кота.
Хозяйка раздражённо застрекотала. Много шерсти, много шерстяных! И как посмел челул-слизняк прислать их, а не явился сам?
В ярости она вздыбила гребень, идущий вдоль хребта до самой головы, и продрала на коре дерева шесть глубоких борозд когтистыми пальцами. За спиной шевельнулись белые кожистые крылья, почти прозрачные на просвет. Потом она закрыла свои огромные, вытянутые к вискам глаза, чёрные от злости, медленно выдохнула – и преобразилась. Щёлкнула пальцами – и в тот же миг тысячи ярких бабочек вспорхнули с кроны дерева и собрались вокруг неё. Пригладив белокурые волосы, Хозяйка накинула на голову красный капюшон и вышла к пришедшим. Бабочки, чьи трепещущие крылья производили лёгкое шуршание, следовали за ней, будто защитный кокон, укрывая сверху и с трёх сторон.
Она не боялась. Это была её земля, и к незваным гостям вышла королева рукотворного рая. А когда мальчишка увидел её, и она ощутила его страх каждой порой, то почувствовала, как наполняется новой силой.
– Все голубки в сборе, – промурлыкала она. – Лиса, рождественские каникулы начались, никакой математики, разве ты не рада?
– Мы принесли вам эликсир, мисс Флоранс, – ответила Лиса и сняла крышку с пиалы.
Изящно вырезанные ноздри мисс Флоранс дрогнули, она вдохнула аромат и зажмурилась от удовольствия. Окружающие её бабочки затрепетали в экстазе, все как одна пульсируя в бешеном ритме. Вытянув руку перед собой, ладонью вверх, капризным жестом Хозяйка потребовала чашу.
Но Лиса вернула крышку на место и убрала пиалу за спину.
– Сначала выслушайте. Мы пришли заключить сделку.
Мисс Флоранс широко распахнула глаза. Бабочки встрепенулись и зашуршали чуть громче.
– Что-что? Сделку? – Она расхохоталась, уперев руки в бока. – Вы не можете заключать со мной никаких сделок, детишки!
Она перевела взгляд на Хэмиша: