Читаем КИЧЛАГ полностью

В глазах пресловутой полицииГраждане – быки и злодеи,Отсвечивают бандитскими лицами,Фуфлыжные плетут затеи.Кабанят обывателей чохом,Незаменим полиэтиленовый пакет,Наслаждайся последним вздохом,Нужный готовь ответ.Могут поставить ракомИнженера, ученого, бродягу,Не обернется дознание браком –Подпишет бедняга бумагу.Признаний выбит вагон,Кровь сочится из жопы,Не задействован тяжелый слон,Добродушны, вежливы копы.Стороной обходят ментовку,Бизнес цветет криминальный,Отмоют от крови спецовку,Мордобой процветает банальный.Герб висит величавый,Собирает верных друзей…Поборники порочной славыНапрочь ушли от людей.

ВЫЖИЛ

Выжил в Советской зоне,Зубами грызу гранит,Соловей прячется в кроне,Трели летят в зенит.Блестит небосвод чистотою,Над водою склонились кусты,Охвачен смелой мечтою,Несу на свидание цветы.К любимой ведет рулевой,В прошлом остались терзания,Рдеют цветы над травой,Следак не берет показания.Пятерик строгий отщелкнулВ высокосном тяжелом году,Надежда заглянула в щелку,За надеждой незримой иду.Сомнения остро колются,Свободу блаженную длю,Овеянный Северным Полюсом,Скучаю по жаркому дню.Тайга в белом саване,Снег заметает следы,Мысли в далеком плаванье,Желтые пятна слюды.Жму на кнопку звонка,Тенью скользят преграды,В руку ложиться рука,Скользят усталые взгляды.

ТОСКА

Раннее утро в тоске,Рассвет бледнее брюквы,Мелом писал на доскеКорявые первые буквы.Пасмурный день в тоске,Нету яркого солнца,Маляву пишу на листке,Тускло светит оконце.Мать пребывает в тоске,Время плывет в тумане,Строю дома на песке,Малолеткой завис в Отляне.Срок проходит в тоске,Редко заходят прогоны,Хозяин бьет по башке,Козьи ставит препоны.Этапы промчались в тоске,Взрослую зону топчу,Блестит седина на виске,Годы тайгой золочу.Сосны стоят в тоске,Скоро завалит топор,Плотник постучит по доске,Последний прочтет приговор.Ссученный мир в тоске,Крысиный шествует век,Завис в смертельном броскеНа свободу рвущийся зек.

КАМИШУЦЕР

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия