Читаем Киев 1917—1920. Том 1. Прощание с империей полностью

Не у каждого независимого государства есть своя отдельная валюта, но наличие отдельной валюты – безусловно, признак фактической независимости.

15 (28) декабря «денежный» вопрос вновь обсуждался на Генеральном секретариате. Уже шла война с большевиками. Нужна была поддержка военных и железнодорожников (которые могли помочь остановить наступление). И тем и другим нужны были деньги, которых не было. «[С]тановище дуже грізне. Основна причина – брак грошей, – заявил Петлюра. – Через це не можна послати агітаторів, задовольнити украінське військо, серед якого шириться большевизм. <…> Коли нема вільних грошей, треба конфіскувати налічні капітали, де б вони не були». С ним согласился Порш, добавив, что необходимо немедленно выпустить украинские деньги. На самом деле работа по их выпуску уже шла – задержка была вызвана отсутствием помещения{1067}.

Наконец, 19 декабря 1917 года (1 января 1918) на заседании Малой Рады был утвержден закон о выпуске украинских денег. Бумажные денежные знаки выпускались «державним банком республіки до створення золотого фонда під тимчасове забезпечення майном та доходами з монополій (цукрової тощо). Сума випуску папіряних грошей ні в якому разі не повинна буту більшою половини річного доходу від монополій». Сумма первого выпуска была определена в 500 миллионов карбованцев. Один карбованец приравнивался к 17,424 долям чистого золота и делился на 200 «шагов». Все учреждения и частные лица обязаны были свободно менять карбованцы на российские рубли и наоборот по курсу 1:1; брать плату за обмен или размен запрещалось{1068}. Комментарий этого события в передовой статье «Народной Воли» говорит сам за себя:

Як і в других справах, так і в грошові[й], Україна була примушена петроградським правительством стати на самостійний шлях. Генеральному Секретаріятові ні одного дня не можна було жити без потрібних коштів. Через це, Секретаріят ще при Керенському нераз звертався в Петроград, щоб звідтіль повернули на потреби Українського трудового народу хоч маленьку частину того, що той народ стілько років виплачував не на свою користь. Керенський обіцяв, неначе на сміх курям, 300 тисяч рублів, але й тих не хтів виплатити. Ленін пішов ще дальше і зовсім нічого це дав. Між тим наша казна все зменьшувалася, каси пустіли, дрібних розмінних трошей не хватало. Раді прийшлося, щоб вийти з цього загрожуючого становища, видати нижче приведеного в сьогодняшньому числі газети грошового закона{1069}.

Рисунок 100‑карбованцевого украинского кредитного билета изготовил Георгий Нарбут. На заготовку клише и печать первой партии билетов, на сумму около 5½ миллионов карбованцев, типографии Кульженко потребовалась неделя, при круглосуточной работе, в две-три смены. 23 декабря 1917 года (5 января 1918) около 10 часов утра печатание было закончено. Через час готовые билеты отвезли в киевскую контору Государственного банка, на Институтской, где на них специальными машинами наложили подписи директора украинского государственного банка Кривецкого и казначея Войниловича. Там же их перенумеровали (все они были одной серии «АД»){1070}. Эти работы были закончены только в шестом часу вечера, и 25 декабря (7 января), с 10 до 12 часов утра, киевская контора Государственного банка производила оплату чеков и ордеров казначейства новенькими украинскими билетами в 100 карбованцев{1071}. Киев стал еще на шаг (одну двухсотую карбованца, если угодно) дальше от Петрограда.


Украинская купюра достоинством 100 карбованцев, декабрь 1917


Еще раньше, чем был решен вопрос об украинских деньгах, Генеральный секретариат принял принципиальное решение «видавати особливі українські пашпорти від імени Української Народньої Республiки тим громадянам України, які мають за чимсь виїзжати за кордон»{1072}. Было это в конце ноября (по старому стилю). Польза от такого решения выглядит сомнительной – ведь УНР в тот момент никто не признавал – но сам факт его принятия в комментариях не нуждается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой научный проект

Кровавый век
Кровавый век

Книга «Кровавый век» посвящена ключевым событиям XX столетия, начиная с Первой мировой войны и заканчивая концом так называемой «холодной войны». Автор, более известный своими публикациями по логике и методологии науки, теории и истории культуры, стремился использовать результаты исследовательской работы историков и культурологов для того, чтобы понять смысл исторических событий, трагизм судеб мировой цивилизации, взглянуть на ход истории и ее интерпретации с философской позиции. Оценка смысла или понимание истории, по глубокому убеждению автора, может быть не только вкусовой, субъективной и потому неубедительной, но также обоснованной и доказательной, как и в естествознании. Обращение к беспристрастному рациональному исследованию не обязательно означает релятивизм, потерю гуманистических исходных позиций и понимание человеческой жизнедеятельности как «вещи среди вещей». Более того, последовательно объективный подход к историческому процессу позволяет увидеть трагизм эпохи и оценить героизм человека, способного защитить высокие ценности.

Мирослав Владимирович Попович

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России
Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России

Вопрос об истинных исторических корнях современных украинцев и россиян является темой досконального исследования С. Плохия в книге «Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России». Опираясь на достоверные источники, автор изучает коллизии борьбы за наследство Киевской Руси на основе анализа домодерных групповых идентичностей восточных славян, общего и отличного в их культурах, исторических мифах, идеологиях, самоощущении себя и других и т. п. Данная версия издания в составе трех очерков («Было ли «воссоединение»?», «Рождение России» и «Русь, Малороссия, Украина») охватывает период начала становления и осознания украинской державности — с середины XVII до середины XVIII века — и имеет целью поколебать устоявшуюся традицию рассматривать восточнославянские народы как загодя обозначенные исконные образования, перенесенные в давние времена нынешние этноцентрические нации. Идентичность является стержнем самобытности народа и всегда находится в движении в зависимости от заданной веками и обстоятельствами «программы», — утверждает это новаторское убедительное исследование, рекомендованное западными и отечественными рецензентами как непременное чтение для всех, кто изучает историю славянства и интересуется прошлым Восточной Европы.

Сергей Николаевич Плохий

Современная русская и зарубежная проза
Непризнанные гении
Непризнанные гении

В своей новой книге «Непризнанные гении» Игорь Гарин рассказывает о нелегкой, часто трагической судьбе гениев, признание к которым пришло только после смерти или, в лучшем случае, в конце жизни. При этом автор подробно останавливается на вопросе о природе гениальности, анализируя многие из существующих на сегодня теорий, объясняющих эту самую гениальность, начиная с теории генетической предрасположенности и заканчивая теориями, объясняющими гениальность психическими или физиологическими отклонениями, например, наличием синдрома Морфана (он имелся у Паганини, Линкольна, де Голля), гипоманиакальной депрессии (Шуман, Хемингуэй, Рузвельт, Черчилль) или сексуальных девиаций (Чайковский, Уайльд, Кокто и др.). Но во все времена гениальных людей считали избранниками высших сил, которые должны направлять человечество. Самому автору близко понимание гениальности как богоприсутствия, потому что Бог — творец всего сущего, а гении по своей природе тоже творцы, создающие основу человеческой цивилизации как в материальном (Менделеев, Гаусс, Тесла), так и в моральном плане (Бодхидхарма, Ганди).

Игорь Иванович Гарин

Публицистика
Ницше
Ницше

Книга Игоря Гарина посвящена жизни, личности и творчеству крупнейшего и оригинальнейшего мыслителя XIX века Фридриха Ницше (1844–1900). Самый третируемый в России философ, моралист, филолог, поэт, визионер, харизматик, труды которого стали переломной точкой, вехой, бифуркацией европейской культуры, он не просто первопроходец философии жизни, поставивший человека в центр философствования, но экзистенциально мыслящий модернист, сформулировавший идею «переоценки всех ценностей» — перспективизма, плюрализма, прагматизма, динамичности истины. Ницше стоит у истоков философии XX века, воспринявшей у него основополагающую мысль: истина не есть нечто такое, что нужно найти, а есть нечто такое, что нужно создать.Своей сверхзадачей автор, все книги которого посвящены реставрации разрушенных тоталитаризмом пластов культуры, считает очищение Ницше от множества сквернот, деформаций, злостных фальсификаций, инфернальных обвинений.Среди многих сбывшихся пророчеств трагического гения — Фридриха Ницше — слова, произнесенные его Заратустрой: «И когда вы отречетесь от меня — я вернусь к вам».

Игорь Иванович Гарин

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология