Читаем Киффот и Гоэтическая магия полностью

Архетипный метод базируется на идее, что основа гоэтической магии не зависит от специфического языка или религии, но все важные элементы основываются на архетипах, которые можно встретить во всех традициях. Следуя этому методу, можно избавиться от букв иврита и библейских терминов. Магический круг упрощён до простого круга без надписей, или с надписями и символами, которые являются частью мировоззрения мага. Могут быть использованы енохианские символы, руны или греческие буквы, наряду с библейскими и древнееврейскими именами. Маг должен использовать инкантации, которые он сам создал, или любые другие, которые он выбрал. Недостаток архетипного метода в том, что в конце концов, гоэтическая магия в значительной мере связана с определёнными сложными символическими контекстами. Этот метод требует большого знания и опыта, так как нужно чётко понимать, что нужно сохранить, а от чего можно избавиться.

Тёмно-магический метод должен практиковаться только теми магами, которые следуют клифотическому пути инициации, который основывается на принципах Пути Левой Руки. Этот путь может быть очень опасным, и требует большого самоконтроля. В этом методе маг, который не является приверженцем светлой стороны, не использует никаких кругов или треугольников, чтобы оградить себя от демонов или держать их взаперти. Маг выходит за пределы своей человеческой природы, чтобы соединиться со своей тенью. Маг встречается с демонами как один из них, и нередко это заканчивается эротическим переживанием.

Основной метод гоэтической эвокации — это нарисовать сигил демона на листке бумаги. Цвет бумаги и запах благовония могут быть выбраны согласно планетарным соответствиям демона. Затем перевёрнутый сигил помещается позади хрустального шара, чтобы в хрустальном шаре он выглядел нормально. Сигил и хрустальный шар помещены внутрь треугольника, который содержит круг, а вершиной указывает в направлении света, которому соответствует демон. Маг, сидя внутри круга, направляет свой магический жезл на сигил. Круг должен иметь внутренние и внешние границы, и должен содержать олова и символы Силы, как гоэтический круг, в центре которого нарисован квадрат, который указывает, где маг должен сидеть или стоять. Вокруг квадрата начертаны четыре гексаграммы, где находятся ассистенты мага, или расположены его магические инструменты. Снаружи круга начертаны четыре пентаграммы, с горящей свечой в центре каждой. Имя демона необходимо постоянно повторять, в то время как маг пристально смотрит на сигил. Маг должен запомнить образ демона таким, каким он описан в "Гоэтии", также качества, которыми демон должен наделить мага. Иногда демон появляется в ином образе: например, когда Кроули призвал Буэра, он появился в совершенно ином обличие, чем в том, какое было описано в "Гоэтии". Часто сигил становится трёхмерным, вгибается вовнутрь или выворачивается наружу, пока, наконец, не обретёт окончательную форму. Когда демон появляется, маг говорит с ним и просит наделить знаниями, или оказать помощь. Контакт продолжается до тех пор, пока маг поддерживает связь между мирами, направляя свой жезл на сигил. Когда контакт окончен, маг кладёт жезл перед собой как барьер между собой и треугольником.

Ритуальные инструменты

Перед тем, как начать гоэтическую ритуальную работу, нужно приобрести или создать определённые ритуальные инструменты. Гримуары содержат описания объектов, которые имеют большую или меньшую значимость для магов, которые работают по нетрадиционным методам. Пергаменты, которые описаны в гримуарах, на которых нужно писать, должны быть сделаны лично магом посредством сложного ритуального убийства в точно отмеренный астрологический момент. Для современного мага эти методы не являются обязательными, чтобы достигнуть хороших результатов. Конечно, важно следовать магической традиции и её постулатам, но в то же время нельзя допускать, чтобы они вас сковывали. Маг должен видеть основные элементы ритуалов, а в гоэтической магии — это в основном сигилы.

В традиционной церемониальной магии маг использует четыре основных магических инструмента, которые соответствуют четырём элементам, четырём основным цветам и различным магическим качествам. Эти инструменты:

Жезл: Огонь — сила, воля. Красный.

Меч: Воздух — мысли, интеллект. Желтый.

Чаша: Вода — видения, чувства, мечты. Синий.

Пентакль: Земля — действие, проявление, защита. Зеленый.

Гоэтическая и клифотическая ритуальная магия также базируются на том факте, что магические инструменты соответствуют трём основным элементам: огню, воздуху и воде, которые не надо путать с их материальными проявлениями.

Жезл: Огонь, жара, красный цвет, буква "Шин".

Меч: Воздух, Дух, изобилие, белый цвет, буква "Алеф".

Чаша: Вода, холод, черный цвет, буква "Мем".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика