Читаем Кики и новое колдовство полностью

— Да, но я ведь слышала, что про тебя говорят! Ты берешься доставить посылку быстрее всех, перевозишь что угодно, даже неосязаемые вещи! А значит, размер и вес для тебя уж точно не помеха! — Мама пристально посмотрела Кики в глаза. — Видишь ли, ведьмочка, тут дело нешуточное. Я навела справки: странное поведение Марко — это не просто душевное потрясение из-за утраты хвоста. Это серьезная болезнь. Потеряв хвост, он заболел Потерей Средоточия Души и Тела.

— Ого! А разве есть такая болезнь?

— Судя по всему, есть. И если ее запустить, больной забудет, кто он такой. Поэтому, прошу, поскорее отвези Марко к ветеринару.

— Но почему бы ветеринару самому не приехать? Это было бы проще, разве нет?

— Понимаешь, в чем дело… Изучением этой загадочной болезни занимается всего один ветеринар, и он живет в соседнем городе, в Иине. А город этот хоть и соседний, но ехать туда пару сотен километров. Я звонила туда, и ветеринар — его Иси зовут — сказал, что у него сейчас неприятности… судя по всему, и впрямь серьезные. Потом он меня спросил, мол, у вас же в городе есть ведьма, которая занимается спешной доставкой? Сказал, если ты привезешь ему Марко, он его осмотрит. И добавил, что ни грузовиком, ни поездом везти нельзя. Почему-то он настаивал, чтоб это сделала именно ты.

— Настаивал, значит… — пробормотала Кики.

— Прости, но дело очень срочное. Марко и Тарко все время сидят в воде, это и для укушенного места вредно, не ровен час гниль заведется. А гниль — страшная напасть, она по всему телу распространиться может.

Кики слушала все это, и ее бросало то в жар, то в холод. Что делать? Что делать? Эта мысль молотом стучала в ее голове, отдаваясь по всему телу. Кики посмотрела на лежащего в бассейне Марко. Его глазки, высовывающиеся из воды, беспокойно помаргивали. Потеря Средоточия… Хотя Кики впервые слышала о такой болезни, но уже по названию было ясно, что такой опасный недуг нельзя пускать на самотек.

Посетители зоопарка видели, что ведьма Кики в компании своего черного кота стоит в вольере бегемотов с помелом в руке и разговаривает со смотрительницей. Было очевидно, что что-то случилось, и у вольера стала собираться толпа.

— Эй, ведьмочка, ты что, в этот раз верхом на бегемоте полетишь? — выкрикнул кто-то.

Кики занервничала еще больше.

— Он хоть и маленький, но на вид увесистый…

Кики уже просто дрожала от страха.

— Да уж, небось, на сотню кило потянет!

— Что?! Сто килограммов?! — Кики, передернувшись, посмотрела на черенок помела. Он был примерно такой же толщины, как большой и указательный пальцы, сложенные колечком, никак не больше.

«Но я ведь летаю не потому, что у меня помело волшебное. Я летаю потому, что я — ведьма!» — Кики постаралась внушить себе уверенность в своих способностях. Она сжала кулаки, чтобы придать себе хоть немножко сил.

— Марко! Марко! — позвала Мама, опустившись на корточки у кромки бассейна. — Послушай, вот эта девочка сказала, что отвезет тебя туда, где тебе вылечат твою болючую болячку! — Вода в бассейне заплескалась, по поверхности разбежались невысокие волны.

— Эй, п-постойте! — подскочила было Кики, но Мама шикнула на нее и отстранила рукой.

— Тише, Марко зашевелился.

Марко, покачиваясь, подплыл к берегу и стал неуклюже выбираться. Он весь перекособочился, его грузный зад колыхался: трюх-трюх, плюм-плюм. Как ни посмотри, а Потеря Средоточия — это вам не шутки. На заду бегемота, прямо посередине, красовался огромный пластырь. Увидев его, люди, собравшиеся вокруг, разразились смехом.

— Не обращай на них внимания, Марко. Ты же хочешь поскорее выздороветь? Вот так, хороший мальчик… — Мама похлопала Марко по спине и перевела взгляд на Кики. — Как ты его повезешь, ведьмочка? Не в охапке же его тащить…

— А он не брыкается?

— Бывает иногда… Немножко, но все же… — заговорила было Мама, но тут ее взгляд упал на подвешенное к помелу Кики радио. — О! Думаю, стоит включить ему какую-нибудь музыку. Животные любят приятные звуки.

Кики — чик! — повернула выключатель радио. Раздалась тихая мелодия. Марко застыл на месте, только уши подергивались. Тарко, которая вылезла из бассейна вслед за сыном, тоже замерла. Лев в соседней клетке, явно чувствуя свою вину, прижался мордой к сетке и наблюдал за происходящим.

Кики огляделась вокруг и спросила:

— У вас не найдется чего-нибудь вроде большого гамака?

— Думаю, у нас как раз есть подходящий. Мы подвешивали жирафа Кирико, когда у него был вывих… подожди немного. — Мама вышла за ограду и вскоре вернулась, волоча за собой гамак. Она расстелила его на земле. — Ну, Марко, забирайся сюда. Повезло нам, что ты еще крошка.

Марко вперевалочку — трюх-трюх, плюм-плюм — потопал к гамаку и — пумс! — улегся на бок, а потом широко зевнул во весь рот.

— Надо же, какой понятливый! — раздался голос из-за ограды. Мама с явным облегчением сложила руки на груди.

— Прекрасно. Так, теперь радио лучше выключить, ему нужна тишина.

Кики послушно выключила радио и нанизала края гамака на черенок помела.

— Поднимется ли?.. — Кики неуверенно забралась на помело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей