Читаем Кики и новое колдовство полностью

— Только не это, не может быть, это же не по работе? В такой мороз! — Кики посмотрела в окно. На улице перед домом не было видно ни души. Все окна до единого подернулись узорчатой корочкой льда, от одного взгляда на которую становилось еще холоднее.

«Дринь!» — настойчиво звенел телефон.

Кики взяла трубку.

— Ведьминская служба доставки. Морозный сегодня денек!

Из трубки, без всяких приветствий, послышался отрывистый голос:

— Будь любезна, доставь моему сыну грелку.

— Х-хорошо.

— Он такой зябкий, чуть какой холод — сразу простывает. Он там наверняка уже до костей продрог, я себе места не нахожу от беспокойства. Уроки еще не начались, так что отвези ему грелку поскорее, пусть засунет под свитер. Мы живем на Веерниковой улице, дом три, а мой сын учится в младшей школе номер два, он первоклассник, его зовут Нио. Ну все, жду. — И связь оборвалась.

— Значит, грелку в школу… — пробормотала Кики.


Ветер, дувший в лицо Кики, был таким студеным, что ей казалось — в тело впиваются сотни невидимых иголок.

— Я так ледяной ведьмой стану… — пожаловалась Кики Дзидзи, забравшемуся к ней под жилетку.

— И не говори, такой холод, что страшно делается… — поддакнул кот. Голос у него стал совсем хриплый, похожий на хруст льда. Кики уже успела слетать к матери Нио и взять у нее грелку и теперь спешила к младшей школе номер два.

Кики заглянула в первый класс и застыла на пороге как вкопанная. Маленькие школяры тряслись от холода: «Бр-р! О-о-ой!» — терли ладошки и притопывали ногами. Кто-то чуть не плакал: «Холодно… Холодно…» То тут, то там кто-то начинал кашлять. Все мерзли, все до единого! Ну нельзя же дать грелку одному только Нио, когда всем так плохо!

— Ой, это же девочка-ведьма! — заметил ее кто-то.

— Ведьма? Ой, как здорово! Ты сделаешь так, чтобы стало тепло? — попросил кто-то.

— И поскорее-е!

Кики уверенно кивнула:

— Да, вам всем нужно согреться. Так, расскажите-ка мне, что именно у вас замерзло?

— Ладошки!

— Все-все, от макушки до пяток!

— Ой, ужас какой, аж от макушки до пяток? Ну, надо что-то делать, давайте поскорее греться! — обратилась к детям Кики. — Так, у меня есть прекрасная идея. Давайте-ка все вместе выдохнем наружу холодный воздух, который в вас есть!

— А ка-а-ак?!

— Надо посвистеть!

Дзидзи резко поднял мордочку:

— Эй, это ты у меня собезьянничала? А сама же еще меня на смех подняла!

— Смотрите, я буду дудеть в грелку, а вы все повторяйте за мной. Тогда весь холодный воздух вместе со свистом и выйдет!

Кики побежала на школьный двор, вылила из грелки всю горячую воду и бегом вернулась в класс. Она встала перед детьми, набрала полную грудь воздуха, приложила губы к отверстию грелки и выдохнула.

— Фр-р-р-р! — раздался громки булькающий звук.

— Повторяйте все за мной, свистите изо всех сил как можно дольше! Все поняли? Ну, начали!

Дети вытянули губы трубочкой и принялись дуть.

— Фью-у! Пф-ф-ф! Фш-ш! — какие только звуки не раздавались из маленьких ртов!

— Громче! Дольше! Кто сможет просвистеть самую длинную трель? У кого получится? Как воздух кончится, начинайте свистеть по новой! Снова кончится — свистите снова и снова! — Кики то отдавала команды, то принималась дуть в грелку. Свистки звучали опять и опять, все старались изо всех сил! Щечки детей разгорались на глазах.

— Ну что, весь холодный воздух вышел?

— Да, весь вышел! Весь! Тепло стало! — И все радостно запрыгали.

У Кики отлегло от сердца.

— Если снова замерзнете, принимайтесь свистеть. А мне пора лететь. Ну, до свидания!

Кики развернулась и пошла, и тут до нее долетел детски голосок:

— Уважаемая ведьма, если мы замерзнем, ты прилетай снова, помоги нам!


Кики вернулась к маме Нио, отдала ей пустую грелку и честно рассказала обо всем, что было в школе. Та выслушала ее, покачивая головой.

— Я поступила неблагоразумно, только о своем сыне и думала… Спасибо тебе, ведьмочка.

Кики выдохнула с облегчением. Пока она летала туда-сюда, она продрогла до костей и совсем закоченела, но сейчас на душе у нее потеплело.

В знак благодарности мама Нио подарила Кики сверток с печеньем.

— Я его сама испекла. Положила от души желтков и сливок, с таким хорошо согреваться в морозы.


Едва Кики вернулась домой, как телефон затрезвонил снова.

— Алло, ты не отвезешь шерстяные шапки на северную гору? Всего-то шестнадцать штук…

— Ну… Хорошо…

— Наши ребята отправились деревья валить, в такой-то мороз! Хуже нет, чем застудить голову во время жаркой работы, понимаешь? Как же нам повезло, что у нас в городе есть ведьма и есть, к кому обратиться за помощью!..

У Кики перехватило горло, когда она снова посмотрела в окно. Небо было затянуто белесыми облаками, словно и оно покрылось ледяной коркой.

— Ну что, договорились? — Собеседник Кики три раза повторил адрес, для верности, и повесил трубку.

— О-хо-хо, ну что же мне делать? Мне ведь и самой тоже холодно! — досадливо пробормотала Кики.

— Но они на тебя надеются, придется лететь, — твердо заявил Дзидзи, для убедительности стукнув хвостом по полу.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей