Читаем Кипение полностью

– Это очень великодушно с твоей стороны, но откуда ты знал, что я как раз иду на работу, да еще и пешком? – поинтересовался я, прикидываясь ничего не знающим дурачком. В салоне было тепло, работала печка, тело постепенно начало отогреваться, чувство оказалось довольно приятным. Крутанув руль и нажав на педаль газа, Орлов развернул машину, и мы тронулись с места в сторону дворца, откуда он и приехал.

– Я и не знал, надеялся найти тебя дома, а не в каком-нибудь другом борделе, тогда на поиски ушло бы больше времени. Приказы Его Высочества Геннадия лучше выполнять за максимально короткий срок, – он покосился на меня в тот самый момент, когда говорил последнее предложение. Ждал реакции, не иначе. Приподняв брови слишком наигранно, я чуть отодвинулся от водителя и уставился на него ничего не понимающими глазами. Дался мне этот взгляд довольно трудно, ведь на самом деле, я прекрасно знал, с какими целями понадобился принцу в этот раз.

– Что я опять натворил? На меня опять жалобу написали? Это Его Высочество принц Рэймонд увел у меня девушку из-под носа, а не я у него, – устало проговорил я, отвернувшись и сделав вид, словно пейзажи за окном – самое интересное, что может быть в мире. Даже лбом к стеклу прислонился. Усмехнувшись, Орлов покачал головой, он сбавил скорость и ехал довольно медленно. Списав это на скользкую от снега дорогу, я продолжал смотреть в окно.

– Ту самую….шлюху? – я невольно вздрогнул в тот момент, когда он произнес последнее слово, на это и был расчет парня, он осуждающе покачал головой, – ты еще скажи, что будешь очень сильно удивлен, когда я расскажу тебе, что гвардейцы не обнаружили ее и принца в комнате, когда постучали, не получили ответа и попросили управляющую открыть дверь, – он говорил таким тоном, словно заранее все знал, и у меня в голове промелькнула неожиданная мысль на этот счет. Что если он и правда знает? Покосившись на водителя, невольно столкнулся с ним взглядом.

– В смысле, не обнаружили? Что ты хочешь этим сказать? – я не знал в тот момент, что меня выдало. Волнение в голосе, его тон или, может, просто выражение на лице, но Орлов знал все, это читалось в его хитро прищуренных глазах. Удерживая руль правой рукой, левой он задрал рукав рубашки насколько мог и указал пальцем на видневшуюся часть свежей татуировки. Аккуратной буквы “Р” с короной на голове на фоне герба Империи. Мне это изображение ни о чем не сказало, и мужчина понял это.

– Алистер, если бы ты не знал о том, что случилось, ты бы после моих слов заставил бы меня развернуться и поехать в бордель на ее поиски, несмотря ни на какие приказы Геннадия. Перевернул бы там все и прочесал весь город, но нашел бы ее, ведь иначе Его Величество Император Рейнхард Линкольн Фейн лично отрубит тебе голову. Для меня стало большой неожиданностью узнать, что ты позволил Рэймонду остаться с ней в одной комнате, хотя сам был в заведении, но получив известие об их пропаже, я все понял, – за время его речи, у меня медленно похолодели кончики пальцев, хотя в машине все еще было очень тепло. Ощущая, как тошнота подкатывает к горлу, пытаюсь вдохнуть полной грудью и успокоиться. Вот чего я не предусмотрел во всем плане – так вмешательство других сообщников Рейнхарда. С его отъезда я не был уверен в их существовании, но услышав, что Орлов уже называет изгнанного принца Императором – понял, насколько далеко зашел заговор, и я не единственный его участник.

– Его Величество Император Рейнхард Линкольн Фейн, – усмехнулся я и покачал головой, пока парень закатывал рукав обратно, с трудом удерживая руль одной рукой. Машину заносило, даже на пассажирском сидении я ощущал, как скользят колеса по снегу, и она виляет из стороны в сторону, – я прямо сейчас могу тебя сдать Геннадию, – честно признался я, представляя, во что это выльется и как может отразиться на мне.

– У тебя нет доказательств, кроме безобидной татуировки на руке, которая может обозначать просто название нашей страны. У меня своя задача, я не буду лезть в твою, так и быть, но затеял я все это чтобы тебя предупредить, – успокаивающе проговорил Орлов, он взялся на руль двумя руками и уже уверенно прибавил скорости, – тебя будут допрашивать в кабинете Геннадия, гвардейцы прочесывают столицу, все выезды из города перекрыты. Это стандартный протокол, но на уши поднята вся служба безопасности.

– Требование еще не пришло? – поинтересовался я, устало протерев глаза. Раз уж он и так знает, что я причастен, скрывать это не имеет значения.

– Когда я уезжал, еще ничего об этом не было известно, – отрицательно покачал головой мужчина и покосился на меня, – что вы хотите требовать? Денег? Отставки Императора и всех, кто претендует на трон после него? – парня распирало от любопытства, можно его понять. Я не знал, сколько ему лет, но по внешним признакам не дал бы больше двадцати пяти. Как ему удалось получить чин капитана в таком возрасте – я не знал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император [Григорова]

Император. Зарождение
Император. Зарождение

Заняв место неизвестной девушки в Императорском поезде, Скерли не представляла, во что превратится ее жизнь. Поезд прибывает в столицу, прямиком во дворец и теперь она одна из претенденток в фаворитки для сыновей Императора. Девушке приходится пройти через многое, а самое главное решить, что делать дальше, прежде, чем принцы сделают свой выбор. Какой путь предпочтет Скерли? Решится ли она играть по правилам столицы и дворца Императора ради выживания или же найдет другой выход и способ выжить и выбраться из круга бесконтрольных для нее событий. Сможет ли она подстроится под правила и остаться собой не имея ни малейшего представления о том, что и как делать? Ведь как известно, дворец Императора ошибок не прощает.Содержит нецензурную брань.

Григорова Юлия , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Кипение
Кипение

Продолжение книги Император. ЗарождениеПопав в публичный дом, Скерли надеется, что на этом неприятности закончились, и ей предстоит просто учить детей в ожидании возвращения принца. Для нее становится сюрпризом скверный характер местной управляющей. Как быть с нахлынувшими внезапно проблемами, ведь еще и старший брат принца решил во что бы то ни стало отыскать ее, чтобы насолить Рейнхарду за проигрыш в злосчастном поединке. К чему в результате может привести сближение с единственным человеком, который может ей помочь?На Лорда Алистера обрушилась лавина новых дел и обязанностей, как во дворце, так и за его пределами. Выдержит ли он такой груз ответственности и сможет ли удержать в узде свои эмоции? Ведь если тебе велели позаботиться о чьей-то безопасности – должен ли ты быть готов отдать за это свою жизнь? А мечту всей своей жизни?Содержит нецензурную брань.

Сергей Юрьевич Москаленко , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги