Читаем Кира в стране дирижаблей полностью

Генерал что-то говорил. Наверное, что-то важное…

Однабоков опустил руку в карман офицерской шинели. По уставу он, как и все, должен был носить военную форму. Но там, в кармане лежала его маленькая шелковая бабочка, которую он бережно грел в руке…

Самолет, планирующий над его лысеющей головой, запутался в переплетениях потока воздуха, резвых, как тысяча белых китайских дракончиков. Двухстворчатые крылья резали, косые полосы прожекторов, скрещенные, как световые мечи в неистовой битве, выискивающие что-то в мрачном небосводе. Но настоящая битва еще предстоит. И дальше, за ней уже ничего не будет, только погорелая мгла, копоть и горы трупов.

Самолет снижался до тех пор, пока не слился с собственной тенью на земле. Капли клацали по обшивке.

Теперь генерал молчал.

Самолет доставит их на боевой дирижабль под командованием Смертина. Не самая лучшая смерть, но теперь поздно о чем-то сожалеть.

Колонна юных солдат начала постепенно погружаться в недра самолета.

«… разве что можно было бы дописать последнюю книгу, которую я начал летом. Самую красивую. Про моих юных знакомых… про Киру и Влада… да… как же я назвал ее? А да «Кира в стране дирижаблей»… Вроде бы звучит неплохо…»

Однабоков садился в самолет последним. Он оглядел аэродром еще раз и, достав руку из кармана, разжал кулак. Бабочка-шелковица, затрепыхавшись на ветру, секунду еще держалась лапками-застежками за его ладонь, но спустя мгновение выпорхнула прочь…

43

Грозовые тучи медленно наползали с горизонта. И по мере их приближения, смотрящие с земли деревенские жители могли разглядеть на тучах палубы, винты, бортовые орудия… Армада железных облаков, надвигающаяся, как гроза, как смерть, несущая за собой в атмосферу гряды темных конденсатов водяного пара заслоняла землю под собой овальными тенями.

Дирижабли плыли подобно тучам или, правильнее сказать, надвигались вместе с ними, потому что и то, и другое было чем-то единым – каким-то ужасным природным явлением, стихийным бедствием, катастрофой. Цеппелин – это болезнь, опухоль, нарост на облаке. Нарост противоестественный и неживой. И уже не важно, чьи эти воздушные корабли свои или вражеские. Подобно тому, как опухоль несет смерть тему, на теле кого она вырастает, так дирижабли несли смерть и разрушение людям на земле и людям в воздухе.

В ходе сражений, которые растянулись на месяцы, то преследуя врага, то отступая, больше борясь с погодными условиями, нежели с противником, цепь цеппелинов разметало по всему фронту на северо-западном направлении. Наконец, армии удалось укрепить оборонительные позиции где-то над Смоленском.

Казалось, что война тянется не месяцы, но годы. Сквозь обледенелый облачный покров не было видно ни земли, ни врагов, так чего же говорить о времени? Аэронавты не могли даже точно сказать, когда в последний раз стояли на твердой земле. Садиться и пополнять припасы было нельзя – слишком велик риск приземлиться на минные поля, которые тянулись по обе стороны границы.

Россссия – страна дирижаблей, но почему? Неужели читатель так ни разу за всю книгу и не задался вопросом, в какой момент Россссия встала на путь воздушной индустриализации? – много лет западная граница была очерчена растянувшимся минным полем по обе стороны невидимой линии. Ни машины, ни поезда давно не ходили. Только с помощью дирижаблей и самолетов удавалось поддерживать авиасообщение с Европией. Великая русссская стена отделила страну от западного мира. И для это даже не пришлось ее, стену строить. Попробуй пройти на ту сторону… – давно уже не было таких смельчаков. Но теперь стена достала до неба – аэромины оказались, может быть, даже страшнее летательных аппаратов, управляемых человеком. Здесь конструкция подчинялась лишь стихии. Пупырчатые железные шары, начиненные взрывчаткой, носились по небу, прикрепленные к баллонам с газом до тех пор, пока топливо не прогорит, или же на них не наткнется несчастный самолет или неповоротливый цеппелин.

Растеряв половину флота на воздушных минных полях, адмирал Шайбу проклинал всех вражеских инженеров-синоптиков, которые рассчитывая силу и направление муссонов запускали беспилотное оружие в сторону русссского флота. Тем не менее, наши корабли медленно прорывались на запад. А обтекаемая воздушная линия фронта не успевала за маневрами войск…

– Адмирал, мы запеленговали сигнал, – доложил один из пилотов в капитанской рубке и все рассеявшееся внимание Шайбу тут же сконцентрировалось на настоящем.

– Мы думаем это станция на вражеском аэродроме. Шайбу зашел в капитанскую рубку, утыканную, как подростковое лицо – прыщами, циферблатами термометров, барометров и прочих приборов.

– Вычислите курс, рассчитаете расстояние. И идем прямо на них. – отдал приказания Шайбу. И в руках аэронавта-пилота замельтешили рычаги.

Через какое-то время вдалеке на земле можно было различить полукруглые эллинги, в которых некогда велись ремонтные работы воздухоплавательных средств.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы