Читаем Кирилловцы vs николаевцы. Борьба за власть под стягом национального единства полностью

Данные отрывки были нами приведены с целью показать значительное отличие от того, что было ожидаемым со стороны эмигрантского сообщества, и на что со стороны политических эмигрантов была направлена критика. Как мы можем заметить, в итоговом «политическом манифесте» Великого Князя вопроса о крестьянстве вообще нет. В данном случае крестьянство и сам крестьянский вопрос был обойден достаточно гибко. Будет даже справедливо сказать, что политическая программа «николаевцев» носила весьма общий характер, она не конкретизировала значительную часть положений. По всей видимости, данный вопрос был грамотно обойден, это говорит о том, что сторонники «Национального Вождя» понимали: любая неосторожная формулировка может вызвать шквал критики. Кроме того, становится понятно, что, в принципе, не вся эмиграция относилась положительно к действиям правых.

Не менее интересна реакция на объявление «Вождя» со стороны главных политических соперников П. Б. Струве — П. Н. Милюкова («Последние Новости») и А. Ф. Керенского («Дни»).

Реакция «Последних новостей», как и следовало ожидать, оказалась незамедлительной. Уже на следующий день 21 июня 1925 года очередной № 1582 открылся статьей «Мифология» на первой странице. Можно согласиться с П. Н. Милюковым в том, что вышеприведенная беседа «вышла весьма „дипломатическая“». Разбирая «Возрождение», Павел Николаевич заметил, что само слово «мифология» он взял для названия передовицы из лексикона П. Б. Струве, который был им использован во время участия в правительстве генерала барона П. Н. Врангеля и агитации за идеи учредительного собрания в эмиграции. «Задача теперь труднее, — продолжает Милюков, — потому что прежде „мифологией“ вводилась в политическое заблуждение Европа, теперь же делается ввести в заблуждение Россию». С нескрываемым удивлением лидер РДО говорит, что для него и его соратников не очевидно, что Великий Князь реален для общества, ведь «„Главнокомандующий Николай Николаевич“ есть почти традиционное звание, сохранившееся от времени турецкой войны». Как кажется главному редактору «Последних новостей», для П. Б. Струве в этот момент было важнее обращаться к идее, а не к личности Великого Князя Николая Николаевича-мл.[237] По поводу вопроса о земле Милюков тоже сказал несколько слов. «Беседа, — по его мнению, — заключает в себе очень знаменательное умолчание… ни звука не говорится о том, что всего важнее для России: о земле [выделено автором. — В. Ч.]». Именно данное «замалчивание» Милюков считает показателем того, что программа Великого Князя носит «классовую подоплеку»[238].

«Дни», в свою очередь, отреагировали на официальное объявление главой русской эмиграции Великого Князя Николая Николаевича-мл. более сдержанно. Именно этот вопрос был поднят в весьма характерной статье «Укротитель зубров», которая была посвящена, однако, персоналии главного редактора «Возрождения». Признавая заслуги П. Б. Струве «как укротителя зубров» (примечательно, что под словом «зубры» автор, наряду с В. В. Шульгиным, упоминал и Н. Е. Маркова 2-го, которого еще с дореволюционных времен называли «курский зубр» его соратники[239]), автор «Укротителя зубров» констатировал: «Политически мы всю затею с „национальным вождем“ считаем нелепой и в высшей степени для освобождения России от беспримерного в истории коммунистического ига вредной [курсив автора. — В. Ч.]. Однако есть водители и водимые, и их национальная идеология существует и будет существовать как исторический пережиток прошлого еще, вероятно, достаточное количество времени. Ведь Бурбоны и Орлеаны [бывшие правящие фамилии Франции. — В. Ч.] имеют до сих пор своих представителей в парламенте Французской республики [некоторые депутаты открыто выражали свою поддержку бывшим фамилиям. — В. Ч.]. Для России же, для русских общественных отношений, совсем не безразлично, на каком уровне [курсив автора. — В. Ч.] государственной культуры и культуры вообще будут стоять последние отпрыски славных некогда российских зубров»[240].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература