Читаем Китай. Его жители, нравы, обычаи, просвещение полностью

Чжу-цзы[119] пишетъ: чертежъ Перваго начала есть единый подлинный порядокъ (естественный), имющій основаніемъ единство. – Еще пишетъ: Безначальное такъ названо потому, что оно ни мстопребыванія ни образа не иметъ. Оно было до бытія вещей, и по разрушеніи вещей вчно будетъ. Существуя отдльно отъ теплорода и водорода, оно безпрерывно дйствуетъ въ нихъ, и, проницая все существо ихъ, все нанолняетъ собою. По сему только можно сказать, что оно вначал не имло ни гласа ни запаха, не давало ни тни, ни звука. – Еще пишетъ: Первоначальнымъ источникомъ названо потому, что оно есть корень и начало всего. Святый человкъ[120] назвалъ Первымъ началомъ, дабы показать, что оно есть корень всхъ вещей въ мір. Чжеу-цзы[121] послдовалъ ему, и присовокупилъ слово: Безначальное, чтобы выразить симъ непостижимость его существа.

"Отъ движенія Перваго начала произошелъ теплородъ; когда же движеніе достигло крайней своей точки, то послдовалъ покой. Изъ покоя произошелъ водородъ; когда же движеніе опять достигло крайней своей точки, то снова послдовалъ покой. Движеніе и покой взаимно произвели другъ друга. Отдленіе теплорода отъ водорода произвело два вида, т. е. дв действующія силы въ природ".

Движеніе и покой Перваго начала есть вседйствіе повелнія Неба, т. е. необходимое слдствіе вчныхъ законовъ міра[122]. Это самое называется закономъ теплорода и водорода. Истина[123] есть корень (сущность) Святаго человка, начало и конецъ вещей, законъ повелнія. Движеніе есть дйствіе истины, есть сообщаемое добро, чрезъ которое вс существа (въ мір) пріемлютъ начало. Покой есть отсутствіе истины, усовершенная природа. Отсюда вс вещи заимствуютъ свою природу. Когда движеніе достигнетъ крайней своей точки, слдуетъ покой. Когда покой достигнетъ крайней своей точки, опять слдуетъ движеніе. Движеніе и покой взаимно производятъ другъ друга, и симъ образомъ вседйствіе повелнія Неба безпрерывно совершается въ мір. Отъ движенія произошелъ теплородъ, отъ покоя водородъ. Чрезъ отдленіе теплорода отъ водорода пріяли бытіе два вида, которые по раздленіи постоянно пребываютъ: ибо Первое начало есть Самобытная, непостижимая сила; движеніе и покой суть пр ужины ея. Первое начало пріемля образы остается верхоснымъ закономъ; теплородъ и водородъ пріемли образы составляютъ вещественное существо міра. По сему если разсматривать это въ видимыхъ явленіяхъ, то движеніе и покой не могутъ быть въ одно и тоже время, теплородъ и водородъ не могутъ быть въ одномъ и томъ же мст; между тмъ какъ Первое начало повсюду находится. Ежели разсматривать это со стороны таинственной; то даже въ точк, непостижимой глазу, вполн заключается порядокъ движенія теплорода и покоя водорода. При всемъ томъ, углубляясь въ минувшее, невозможно дойти до соединенія начала т. е. къ началу вчности; простираясь въ будущее невозможно дойти до точки конца. По сей причин Ченъ-цзы сказалъ: движеніе и покой не имютъ начала.

Чжу-цзы пишетъ: Первое начало произвело теплородъ и водородъ; порядокъ[124] произвелъ воздухъ[125]. Когда теплородъ и водородъ пріяли бытіе: то Первое начало уже находилось въ нихъ, а порядокъ въ воздух. – Еще онъ пишетъ: природа (человка) есть какъ бы Первое начало; душа есть какъ бы теплородъ и водородъ. Первое начало пребываетъ только въ теплородъ и водород, и не можетъ отдлиться отъ нихъ: но если судить о Первомъ началъ въ самомъ тсномъ смыслъ, то оно само по себ есть Первое начало, теплородъ и водородъ сами по себ суть теплородъ и водородъ. Природа и душа человка такимъ же образомъ! по сему то сказано: одно составляетъ два, два составляютъ одно. – Еще пишетъ: отъ движенія Перваго начала произошелъ теплородъ, отъ покоя водородъ. Сіи слова не такъ должно разумть., будто бы теплородъ произошелъ посл движенія, но самое движеніе относится къ теплороду, а покой къ водороду. – Еще пишетъ: до движенія Перваго начала былъ только водородъ; въ поко водорода заключался корень теплорода, а въ движеніи теплорода – корень водорода Движеніе непремнно должно перейти въ покой; потому что происходитъ отъ водорода; покой непремнно долженъ перейти въ движеніе; потому что происходитъ отъ теплорода.

Ву-шы-ченъ пишетъ: Первое начало не иметъ ни движенія ни покоя. Движеніе и покой суть пружины воздуха[126]; какъ скоро будетъ тронута пружина воздуха; то и Первое начало приходитъ въ движеніе; какъ скоро пружина воздуха приходитъ въ покой, то и Первое начало приходитъ въ покой. По сей то причин Чжу-цзы, изъясняя чертежъ Перваго начала, говоритъ: движеніе и покой Перваго начала есть вседйствіе повелнія Неба[127].

"Отъ превращеній теплорода и соединеній водорода произошли вода, огонь, дерево, металлъ и земля. Разпространились пять воздуховъ, установились четыре времени годовыя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих рекордов стихий
100 великих рекордов стихий

Если приглядеться к статистике природных аномалий хотя бы за последние два-три года, станет очевидно: наша планета пустилась во все тяжкие и, как пугают нас последователи Нострадамуса, того и гляди «налетит на небесную ось». Катаклизмы и необъяснимые явления следуют друг за другом, они стали случаться даже в тех районах Земли, где люди отроду не знали никаких природных напастей. Не исключено, что скоро Земля не сможет носить на себе почти 7-миллиардное население, и оно должно будет сократиться в несколько раз с помощью тех же природных катастроф! А может, лучше человечеству не доводить Землю до такого состояния?В этой книге рассказывается о рекордах бедствий и необъяснимых природных явлений, которые сотрясали нашу планету и поражали человечество на протяжении его истории.

Николай Николаевич Непомнящий

Энциклопедии / Словари и Энциклопедии / Геология и география