Читаем Китайская классическая поэзия полностью

Но вот пелена грозовых облаков

Окутала крылья степных ветряков

И неба лазурь.

Вещают глухие раскаты громов

О близости бурь.


И птицы укрыться от бури спешат,

Торопится женщина с поля назад.

Вот молния... гром!

Гневные строки стихов прозвучат

Вместе с дождем!

ОДИНОКОЕ ОКНО



Подслеповатое окно

Не пропускает света.

Тоскливо, тихо и темно...

Играет флейта где-то.


На небе месяц молодой

Меж облаков ныряет,

Моторов отдаленный вой

С завода долетает.


Раздумье горькое, тоска

В тиши сверлят мне душу,

Да верещание сверчка

Уныло лезет в уши.


Чуть слышен жалобный мотив,

Однообразен, скучен,

Он по-осеннему тосклив

И мысли так созвучен!


Он говорит, что кровь моя

Кипеть уж перестала;

Глубоко в сердце ранен я,

Надломленный, усталый.


Живой порыв минувших дней

Иссяк во мне с годами,

И свет померк в душе моей,

Угас отваги пламень...


Но нет же, нет! Воспрянет вновь

Мой дух неутомимый,

Ведь к жизни жгучая любовь

Со мной неразделима.


Ночь темная еще царит,

И думы одиноки...

Скорей бы первый луч зари

Зажегся на востоке!

НОЧЬЮ



Смотрят звезды

с неба в озерную гладь,

Ветер приносит

трав полевых ароматы.

Мир мой - пустыня!

Как же мне в нем не страдать?

Я - существую,

вечной тоскою объятый.

Дай мне, о небо,

ясный, сияющий день!

Новых страданий,

горестей новых не шли мне,

Душу больную

не потревожь, не задень,

Дай мне излиться

в искреннем, радостном гимне.

Падаю духом,

словно слезливый поэт.

Завоевать ли

слабому горы и реки?

Днем - сновиденья

колют иголками веки,

Ночью - печалюсь,

сна и покоя мне нет...

Жажда все видеть,

как ты сильна в человеке!

ВОСХИЩАЮСЬ...



Фиалка ранняя, цветок степей Хэчжуна,

Перед ветрами ты обнажена;

Свежа и ароматна, как весна,

Киваешь им своей головкой юной.

Нет у тебя соперниц, ты - одна!


Однообразные вокруг пески без края:

Ни ручейка, чтоб корни напоить,

Ни веточки, чтоб голову склонить,

Когда сойдет на землю тьма ночная...

Как тяжело одной в пустыне быть!


Я восхищен тобой, тебя благословляю.

Как одинока ты и как горда!

Лишь аромат пленительный, всегда

Нас женственною статью покоряя.

Спокойствие ли суть твоя? - О да!


Душа бесстрашная тверда и терпелива.

И если гаснут в небе звезды вдруг -

Нет, не сразят фиалку ни испуг,

Ни тьма, ни ветров ледяных порывы.

Она лишь вопрошает сиротливо:

"Когда пустыня превратится в луг?"


Я восхищен тобой, цветок степей Хэчжуна!

Перед ветрами ты обнажена.

Свежа, благоуханна и нежна,

Киваешь им своей головкой юной.

Нет у тебя соперниц, ты - одна!

КТО ЖЕ ЕЩЕ?



Кто же еще

заставит меня скорбеть?

Кто же еще

раздумья мои встревожит?

Я не хочу

ночами тайком вздыхать

И не хочу

ни убиваться, ни плакать.

Нет никого

в моей бесприютной жизни...

Перейти на страницу:

Похожие книги