Читаем Китайская классическая поэзия полностью

Мы перед разлукойХмельны уже несколько дней,Не раз поднималисьПо склонам до горных вершин.Когда же мы встретимсяСнова, по воле своей,И снова откупоримНаш золоченый кувшин?Осенние волныПечальная гонит река,[186]Гора бирюзовоюКажется издалека.[187]Нам в разные стороныБелено ехать судьбой —Последние кубкиСейчас осушаем с тобой.

ВОСПЕВАЮ ГРАНАТОВОЕ ДЕРЕВО РАСТУЩЕЕ ПОД ВОСТОЧНЫМ ОКНОМ МОЕЙ СОСЕДКИ

У соседки моейПод восточным окномРазгорелись гранатыВ луче золотом.Пусть коралл отразитсяВ зеленой воде —Но ему не сравниться с гранатомНигде.Столь душистых ветвейНе отыщешь вовек —К ним прелестные птицыЛетят на ночлег.Как хотел бы я статьХоть одной из ветвей,Чтоб касаться одеждыСоседки моей.Пусть я знаю,Что нет мне надежды теперь,Но я все же гляжуНа закрытую дверь.

С «ОСЕННЕГО БЕРЕГА» ПОСЫЛАЮ ЖЕНЕ

Нету отдыха мнеНикогда и нигде —Путь все дальше ведетОт родимого края.Перебрался я в лодку,Живу на воде,И расстроился снова,Письмо посылая.Не дано нам с тобоюСкитаться вдвоем,Ты на севере,Я — на томительном юге.С той поры,Как семью я покинул и дом,Что я знаю — три года —О милой супруге?Побледнело лицо,На висках седина —Как вернуть быТвою молодую улыбку?Гость однажды приехал,Хмельной от вина,И в руках он держал«Пятицветную рыбку».[188]Прочитал яПарчовые знаки твои,И казалось,Что иероглифы рыдают.Сотни рек, сотни горПреградили пути,Но желанья и мыслиУ нас совпадают.

ПОДНОШУ СЫМА ПЭЮ[189]

Цвет перьев зимородка[190]Цвет нарядаКрасавицы,Что в зале танцевала.Кого по красотеПоставлю рядом?Одну луну —И не смущусь нимало.За грацию,За красоту такуюЕе все дамыДружно поносили —И государьИзгнал ее, тоскуя,Он, клевете поверившийВ бессилье.И вот красавицаЖивет в унынье,Совсем изнемогаяОт печали.К соседямНе заглядывает ныне,Сидит за прялкойЦелыми ночами.Но пусть онаРаботает напрасноИ не следит, как прежде,За собою —И все-такиОна еще прекрасна:Таких немного встретишьПод луною.Вот так и я, мой государь,В печали —Боюсь:Надежды сбудутся едва ли.

БЕЗ НАЗВАНИЯ

И ясному солнцу,И светлой лунеВ миреПокоя нет.И людиНе могут жить в тишине,А жить им —Немного лет.Гора Пэнлай[191]Среди вод морскихВысится,Говорят.Там, в рощахНефритовых и золотых,Плоды,Как огонь, горят.Съешь один —И не будешь седым,А молодымНавек.Хотел бы уйти яВ небесный дым,ИзмученныйЧеловек.

СТИХИ О КРАТКОСТИ ЖИЗНИ

Перейти на страницу:

Похожие книги