Читаем Китайские идиомы полностью

Хуань-гун приказал своей армии как можно скорее покинуть это дьявольское место. Однако скитание по пустыне не принесло никаких результатов. Внезапно у главного советника Гунь Чжуна появилась идея: старые лошади всегда помнят дорогу, по которой они пришли, и они могут вывести войско. Он рассказал об этом Хуань-гуну. Тот сомневался, но все же велел Гуань Чжуну действовать. Главный советник выбрал нескольких старых лошадей и поставил их впереди армии. И в самом деле животные вывели войско из пустыни!

Человек должен уважать природу и быть в дружеских отношениях с животными.

По книге «Хань Фэй-цзы»


Комментарий:

Идиома «Старый конь дорогу знает» пишется так: 老马 识途 (lǎo mǎ shí tú). Она подразумевает, что опытные люди смогут сыграть ключевую роль. 途 – «дорога».


Пример:

去年的联欢会就是我主持的,今年我再主持就轻松多了, 这就 好比是老马识途吧。

В прошлом году я был ведущим торжественной встречи.

В этом году мне будет намного легче выступить в этой же роли: старый конь дорогу знает.


Синоним:

轻车熟路 легкий экипаж и проторенная дорога, обр. делать хорошо знакомое дело.


Антонимы:

不知所以 быть в недоумении; не знать, что к чему;

乳臭未干 молоко на губах не обсохло.


ГУАНЬ ЧЖУН

Гуань Чжун, или Гуань Иу, был знаменитым политическим деятелем и военным специалистом в царстве Ци. В детстве он потерял отца. Семья жила в бедности, и ему пришлось слишком рано взвалить на себя ответственность за нее. Поэтому он вместе со своим другом, чиновником Бао Шуя, стал заниматься торговлей, а впоследствии пошел служить в армию. Благодаря рекомендации Бао Шуя он стал чэнсяном в царстве Ци, и его прозвали «первым министром эпохи Чуньцю». Гуань Чжун помог цискому Хуань-гуну стать первым гегемоном того периода.

Обычные разговоры старых книжников

Гуань Лу был известным предсказателем в эпоху Троецарствия. Многие поколения людей, которые гадали по лицу, почитали его как главного учителя. Гуань Лу с детства был умным и постоянно стремился к знаниям. В юности он досконально изучил «И цзин» и разбирался в небесных телах и явлениях, а также в гадании.

Однажды государственные чиновники Хэ Янь и Дэн Ян выпивали вино, и им стало скучно. Они вспомнили, как люди хорошо отзывались о Гунь Лу, который умел гадать, и попросили привести его к ним.

Гуань Лу пришел к Хэ Яню и Дэн Яну.

– Говорят, что ты хорошо гадаешь. Погадай мне. Скажи, смогу ли я получить повышение? Несколько ночей мне снилось, как мухи летали над моим носом и не улетали прочь. Это какое-то предвестие? – спросил Хэ Янь.

– Этот сон предвещает недоброе, но не обязательно сбудется. Раньше Чжоу-гун помогал Чэн-вану в государственных делах и добросовестно работал. Сейчас вы выше Чжоу-гуна.

Если вы хотите избежать несчастья, то вам нужно делать добрые дела для народа и государства, как Чжоу-гун, – объяснил ГуаньЛу.

В этот момент Дэн Ян стоял в стороне и слушал предсказателя. Не принимая его слова всерьез, он сказал:

– Да это все обычные разговоры старых книжников! Ничего нового вы нам не сказали.

Гуань Лу ответил ему:

– Старый книжник может увидеть незнакомое, а болтун может увидеть то, о чем не говорят.

В этой фразе двойной смысл. Во-первых, Гуань Лу возражает Дэн Яну, утверждая, что старый ученый может разглядеть вещи, которые редко встречаются, а тот, кто много разговаривает (здесь он подразумевает свое ремесло толкователя), может увидеть то, о чем не говорят. Во-вторых, в его ответе содержится намек на то, что Дэн Яну и Хэ Яню жить осталось недолго. Фразу можно прочитать и таким образом: «Старого книжника я вижу не живым, болтуна я вижу не говорящим [т. е. мертвым]». Если в первом случае под книжником и болтуном Гуань Лу подразумевает себя самого, то во втором «книжником» он называет Хэ Яня, а «болтуном» – Дэн Яна.

Вернувшись к себе, Гуань Лу рассказал людям о произошедшем. Его обвинили его в том, что он слишком прямо высказал свое мнение. На это Гуань Лу сказал:

– Зачем бояться разговаривать с теми, кого скоро убьют?

Услышав эти слова, люди подумали, что он чересчур безрассуден.

Позже Хэ Янь и Дэн Ян были убиты в ходе государственного переворота. Поэтому людям только и оставалось преклоняться перед даром предвидения ГуаньЛу.

По роману Ло Гуаньчжуна «Троецарствие»


Комментарий:

Идиома «Обычные разговоры старых книжников» пишется так: 老生常谈 (lǎo shēng cháng tán). Позже она стала относиться к словам, которые повторяют из раза в раз и которые не наполнены новым смыслом. 老生 – «старый книжник».

Иероглиф 常 нельзя путать с иероглифом 长.


Пример:

多阅读、多观察、多练习和多思考听起来似乎是老生常谈, 但 却是学好语文的基本功。

Больше читать, больше наблюдать, больше практиковаться и больше размышлять – это кажется прописными истинами. Но это основы успешного изучения языка.


Синонимы:

陈词滥调 избитые слова и приевшаяся песня; шаблонная фраза; надоевшая всем околесица;

千篇一律 всегда по одной мерке; действовать по шаблону; без малейших изменений.


Антонимы:

要言妙道 меткие слова и сокровенная истина; трудный для понимания;

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднебесная в рассказах

Похожие книги

Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки