6.
Определите функцию служебного слова , переведите предложения на русский язык.1. ,,,,
2. ,
3. ,
4. “” , “”, “”,
5. “” (ядерный синтез) ,,,
6. ,,
7. ,,,
Текст 2
(Часть 2)
,,“?”,“” (Britishness) (Bernard Crick) :“ ”“” (England) “” (Britain),,“” (Britain) “” (Great Britain, ), “” (United Kingdom), ,,:,,,,“”
,,19904,81995110,72
,,,,,,
1985(Schengen Agreemen) ,“”19986,,;,
,,,,
Комментарий
1. m'ohu
неясный; смутный; расплывчатый; туманный; путать (: ).2. jianch'i b`u xi`e
настойчиво и неуклонно (: ).3. ch'ongg`ou
заново сделать; переделать. Здесь ch'ong в значении ch'ongxin «снова».4. l`ingr'en
вызывать; внушать (: ).5. m`o m'ing q'i mi`ao
ничего не понять; недоумение; уму непостижимо.6. z`i yu'an q'i shuo
найти обоснование своим словам; искать себе оправдание.7. k`unhu`o
недоумение; стать в тупик (: ).8. sug'el'an
Шотландия.9. … …'er… z'e
противительная конструкция «а; но».10. weiersh`i
Уэльс.11. y`i
потомки; потомство (: ).12. y'iji
памятник; руины; следы; остатки (: ).13. s`uz`ao
лепить; создавать (: ).14. baor'ong
вмещать; включать в себя.15. w'un`ing
лучше уж… чем.16. zisheng
: а) размножаться; расплодиться; развестись; б) вызвать, породить (: ).17. f'eiw`o
плодородный; тучный; жирный (: ).18. y'ingz`ao
строить; сооружать; воздвигать.19. sh'engen xi'ed`ing
Шенгенские соглашения.20. x'unch'a
проверять; обходить с дозором; патрулировать (: ).21. k`uerd'e
курды.22. bianjianzh`an
сокращение от bianf'ang jianch'azh`an «контрольно-пропускной пограничный пункт».23. z`ongr'an r'uci
пусть даже и так; хотя бы и так.24. yi fenw`ei `er
раздвоение единого.Задания и упражнения
1.
Ознакомьтесь с комментарием, выполните зрительно-устный перевод текста.2.
Переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста.Требование независимости на местах; ставить людей в тупик; необъяснимое понятие; требовать полной независимости; сложность проблемы не только в этом; историческое наследие колониализма; воплотить в себе подлинный смысл; хотя формально это и не так; благодатная почва для зарождения расизма; жаждать работы; в процессе создания такой жизни; различия в культуре, способные вызвать ненависть или враждебность; страны, подписавшие Шенгенские соглашения; увеличивать количество полицейских на границе с Италией; создать контрольно-пропускные пограничные пункты; объединиться в вопросе об иммиграции; быть вынужденным заново пересмотреть вопрос об осознании единства нации; среди равноправных членов ЕЭС.
3.
Подберите русские эквиваленты словосочетаниям из текста, подготовьтесь к переводу на слух.;;;;;;;;;; “” ;;;;;
4.
Переведите словосочетания, имеющие в своем составе .
5.
Переведите предложения, содержащие имеющиеся в тексте фразеологизмы.1.
2. ,
3. ,,
4.
5.
6. “”,
Текст 3
(Часть 3)
,,,,,,,
?,,,~“” (CoolBritannia)“” (Rebranding Britain) ,,
“”,,,,,,,,, – “”,
Комментарий
1. sh`ijinsh'i
пробный камень; оселок (: ).2. chushengd`i
место рождения.3. h`ouy`i
потомки; отпрыски.4. xu`etong
кровное родство; родственные связи; потомственный.5. gu'oj`ifa
Закон о гражданстве.6. zhuanx'ing
трансформация.7. wenh'e
теплый; умеренный; мягкий; ласковый (: ).8. … … zhi…b`ale
ограничительная конструкция «стоит лишь; всего лишь».9. l`ao
гладить; наложить тавро; сделать клеймо.10. biaoj`i
метка; отметка; знак; помета.11. y'uchun
глупый; тупоумный; безмозглый.12. z`isi
корыстный; шкурный; себялюбивый (: ).13. c'aip`anzhe
судья; рефери.14. sh`it`ai
положение дел; ход событий (: ).15. r`iqu
изо дня в день.16. ch'enji`u
старый; устарелый; изношенный; истасканный (: ).Задания и упражнения
1.
Ознакомьтесь с комментарием, выполните зрительно-устный перевод текста.2.
Переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста.