Официально отрицать плюрализм в культуре; потомки многих поколений иммигрантов; требовать предоставления статуса гражданина Германии; внести изменения в Закон о гражданстве; характер мирового порядка; в процессе общения с другими людьми, сознающими свою общность; быть властным судьей на мировой арене; действовать по такому методу; в совокупности с потрясениями, которые несет с собой глобализация; следует подчеркнуть; затрагивать еще более тесные связи между государствами; сталкиваться с риском и опасностью; ошибочный термин.
3.
Подберите русские эквиваленты словосочетаниям из текста, подготовьтесь к переводу на слух;;;;;; “” ;;;;;
4.
Переведите предложения, содержащие союзные конструкции.1. ,,
2. ,
3. ,,,
4. , “”,“,,”
5. ,2006,,
6. ,,;,;,
5.
Ознакомьтесь с комментарием, выполните перевод-пересказ.
8 8 2 ,,18,,,,,,,,,
,,,,,,,35,,,,1“”,
Комментарий
1. dulasi
Дуррес.2. y`ad'eliy`a hai
Адриатическое море.3. bali
Барии.4. b`ul'ind'ixi
Бриндизи.5. w'eiduol`iy`a
Виктория.Урок 5. МИР: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ (повторение)
Текст 1 (Экономика)
,,, “”,,,;·,4 %,4.3 %
,,0.1 %0.2%0.3 %,3.8 %,4 %0.7 %,0.7%0.8 %,,“”,,,,;,,
,,“”,,,18 %,,25 %,,,
,225,451.49,1029449.61,,,,3045,0.30.4
,,,,,(GDP)3.5 %
,,“”,,,,19982001,,,GDP2.3 %(,)
,,,,6%,“,”,;, “” ;,
Комментарий
1. qi'angj`ing
мощный, сильный.2. p`andu`an
суждение, оценка (: ).3. d`aduosh`u
большинство.4. gu'oj`i jinr'ong zuzhi
международные финансовые организации.5. f`anghuan
замедление.6. y'ouq'i
в особенности, тем более.7. gongb`u
опубликовать (: ).8. chur'eny`ili`ao
вопреки ожиданиям.9. p'iruan
слабость от утомления.10. y'ouji`a
цена на нефть.11. sh`angzhang
подниматься, повыситься.12. bianzh'i
девальвация, обесценивание (:) 37 %).13. f'ud`u
масштаб, амплитуда (: ).14. zhengy`i
спор, копья ломать.15. m'ogen d`atong
«Морган гаранти траст» (коммерческий банк США).16. zh'ub`u
постепенно.17. hu`ob`i
валюта, деньги.18. zongc'ai
распорядитель.19. tuolei
обуза, забота.20. jiy'u
основываться на.21. fengxian
риски (: ).22. tiaozh`an
вызов (: ).23. jiaj`u
обострить, усилить (: ).24. yanjiang
выступить с речью.25. shih'eng
потерять равновесие.26. j'ij`u
стремительный, резкий (: ).27. d`ongy'ao
колебание; расшатать (: ).28. yu'any'ou
сырая нефть.29. Niuyue shangpin jiaoy`isuo
Нью-Йоркская товарная биржа.30. b`ul'unt`e yu'any'ou
нефть марки «брент».31. pangao
влезть, вскарабкаться.32. f`usu
возрождение; возродиться, ожить.33. jingj`i h'ezu`o yu fazhan zuzhi
Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).34. b`eijing
фон, дальний план (: ).35. zh`iz`aoshang
производитель.36. n'engyu'an ji`ag'e
цены на энергоносители.37. gu'on`ei shengchan zongzh'i
ВВП.38. shuaitu`i
упадок, спад (: ).39. ji`uy`e
трудоустройство.40. d`ingdan
размещение заказов.41. jixi`ang
признак (: ).42. xiaof`ei
расходы; потребляться, расходоваться (: ).43. zu`i p`oqi`e
самые насущные, актуальные.44. weixi'e
угроза (: ).45. daozh`i
привести к.46. p`ohu`aix`ing h`ouguo
разрушительные результаты.47. xi`adie
снижаться.48. ch`iz`i
дефицит бюджета .49. shi zu`oyongzhe
зачинщик зла; быть зачинателем дурных обычаев (букв.: тот, кто впервые сделал изображения человека для погребения вместе с людьми.) Фраза из Мэн-цзы, который ссылался на высказывание Конфуция: ,!«Изобретатель деревянных фигурок для погребения с умершими, вероятно, не имел потомства». Это потому, что они имели подобие людей, а употреблялись для погребения.50. ch'engdan
держать ответ, отвечать, принимать на себя (: ).51. zh`aiw`u
долг; долговое обязательство (: ).52. huy`u
призывать; обращаться с призывом (: ).53. niuzhuan
повернуть.54. gu`anch`e
претворять в жизнь (: ).55. gu`oy'u
чересчур.56. kangkai
горячий, страстный; щедрый.57. f`uzh`ai
заемные средства; задолженность; (бухг.) пассив.Задания и упражнения
1.
Ознакомьтесь с комментарием, выполните зрительно-устный перевод текста.2.
Переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста.