Читаем Китайский массаж полностью

Сяо Кун каждый вечер приходила к доктору Вану. Тот, разумеется, радовался, но со временем понял, в чём причина визитов. Разве Сяо Кун к нему наведывается? Ясное дело, она ходит к Сяо Ма. И ладно бы просто приходила, это доктор Ван ещё мог бы простить, но постепенно терпение закончилось. Она не просто приходила проведать Сяо Ма, а кокетничала с ним! Хорошо хоть Сяо Ма не проявлял инициативы — сидел себе тихонько в уголочке. Но вы только гляньте, как себя ведёт Сяо Кун? Прёт напролом! Доктор Ван не мог увидеть своё лицо, а меж тем оно приобрело суровое выражение. Губы постоянно двигались, словно бы он пытался отлепить их от передних зубов, то открывались, то закрывались, и доктор Ван постоянно их облизывал. Изнутри разъедало неприятное ощущение. Невыразимая тоска.

Но разве Сяо Кун кокетничала с Сяо Ма? Ей было грустно, причём грусть была пропитана энергией, грусть, когда за спокойным фасадом бушуют страсти, когда человек страдает от неудовлетворённого желания, но не подаёт вида. На работе она держалась, но после работы, стоило Сяо Кун прийти в общежитие к доктору Вану, эта грусть меняла обличье, и девушка, напротив, начинала рисоваться перед окружающими с утроенной силой. Разумеется, её жеманство направлено было на доктора Вана, но, к сожалению, в пути оно выписывало удивительный крюк и обрушивалось на голову Сяо Ма. Такое поведение часто наблюдается у молоденьких влюблённых девушек — во всяком деле они целятся на запад, а попадают на восток. Но откуда всё это мог знать доктор Ван? Доктор Ван понимал лишь, что его девушка ведёт себя неприлично и всё своё любовное томление обращает на совершенно постороннего мужчину. А доктору Вану куда со стыда деваться?

А потом Сяо Кун и Сяо Ма ни с того ни с сего начали драться. Слово «драться» обидно прозвучит для Сяо Ма, потому что вообще-то это Сяо Кун его била. За что? Всё за то же обращение «сестрица», исторически сложившуюся проблему. В этот вечер Сяо Кун разошлась не на шутку, схватила подушку Сяо Ма, подняла и пригрозила, что если он ещё раз так скажет, то она его поколотит. Откуда ж ей было знать, что слабый и безвольный Сяо Ма заупрямится. Сяо Кун действительно стукнула его подушкой, размахнулась и со всей дури дала Сяо Ма по голове, понимая, что это всего лишь подушка — не смертельно и не больно.

И тут кое-что произошло. Сяо Ма не только не рассердился, а в глубине души вдруг пришёл в восторг. Обычно Сяо Ма никогда никому не перечил, а тут как назло взял да и огрызнулся:

— А ты и есть сестрица!

Слова Сяо Ма подлили масла в огонь. Подушка перестала быть просто подушкой, посыпался град ударов. Сяо Кун вошла во вкус, словно, размахивая подушкой, отгоняла прочь тоску. Она размахивалась и хохотала, чем дальше, тем громче, что свидетельствовало о безудержном веселье.

Сяо Кун веселилась, а доктор Ван, сидевший рядом, радости не ощущал. Лицо помрачнело, губы подрагивали, он хотел что-то сказать, но в итоге не стал и молча забрался на верхнюю койку. Сяо Кун вошла в раж — где уж ей было думать про доктора Вана? Она радостно поднимала подушку и что есть мочи колотила Сяо Ма, несколько десятков раз подряд. После нескольких десятков ударов она запыхалась и устала. Обернулась и не нашла доктора Вана — он куда-то делся. Сяо Кун ахнула и спросила:

— Где ты?

Доктор Ван уже улёгся наверху.

Сяо Кун повторила:

— Где ты?

— Сплю, — раздался голос сверху.

Ответ прозвучал невнятно. Ясно, что он отвернулся и уткнулся лицом в подушку.

Влюблённые между собой общаются не словами, а интонациями. Интонации имеют другой, скрытый смысл. Стоило Сяо Кун услышать интонации доктора Вана, как сердце упало, сразу же стало понятно, что он расстроился. В общежитии тут же воцарилась тишина, из-за чего Сяо Кун оказалась в сложной ситуации — вроде как она во всём виновата. Сяо Кун ужасно разозлило то, что доктор Ван разозлился. Ты ещё и недоволен! А ты в курсе, что у меня творится на душе? Ты из-за чего надулся? Сяо Кун опустила плечи, и подушка вывалилась из рук. Что ж, репутация и так подмочена. Сяо Кун вежливо сказала Сяо Ма:

— Сяо Ма, время не раннее, я тоже пойду спать, до завтра.

Впервые доктор Ван так и не сомкнул глаз. После ухода Сяо Кун где уж ему было «спать», он беспрерывно ворочался, а из-за этого не мог заснуть и Сяо Ма на нижней койке и тоже постоянно ворочался. Они слышали друг друга. Ворочаясь с бока на бок, доктор Ван осознал, что Сяо Кун ему только девушка, но пока что не жена. Нельзя из-за того, что у них полмесяца был «медовый месяц», считать её своей собственностью. Проблема приобрела серьёзный оборот. Доктор Ван сел на кровати и позвонил Сяо Кун. Только-только он набрал номер, только услышал гудок, как за стеной раздался звонок мобильного. Звук испугал доктора Вана. Как так, почему он звонит? Это что, прямой эфир? Доктор Ван ещё и подумать-то толком не успел, поэтому быстро нажал кнопку сброса, а потом, заволновавшись, что Сяо Кун перезвонит, просто выключил телефон. Вот уж не думал, что расстояние может быть такой большой проблемой в любви: слишком далеко — плохо, но и слишком близко тоже плохо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека китайской литературы

Устал рождаться и умирать
Устал рождаться и умирать

Р' книге «Устал рождаться и умирать» выдающийся китайский романист современности Мо Янь продолжает СЃРІРѕС' грандиозное летописание истории Китая XX века, уникальным образом сочетая грубый натурализм и высокую трагичность, хлёсткую политическую сатиру и волшебный вымысел редкой художественной красоты.Р'Рѕ время земельной реформы 1950 года расстреляли невинного человека — с работящими руками, сильной волей, добрым сердцем и незапятнанным прошлым. Гордую душу, вознегодовавшую на СЃРІРѕРёС… СѓР±РёР№С†, не РїСЂРёРјСѓС' в преисподнюю — и герой вновь и вновь возвратится в мир, в разных обличиях будет ненавидеть и любить, драться до кровавых ран за свою правду, любоваться в лунном свете цветением абрикоса…Творчество выдающегося китайского романиста наших дней Мо Яня (СЂРѕРґ. 1955) — новое, оригинальное слово в бесконечном полилоге, именуемом РјРёСЂРѕРІРѕР№ литературой.Знакомя европейского читателя с богатейшей и во многом заповедной культурой Китая, Мо Янь одновременно разрушает стереотипы о ней. Следование традиции классического китайского романа оборачивается причудливым сплавом СЌРїРѕСЃР°, волшебной сказки, вымысла и реальности, новаторским сочетанием смелой, а РїРѕСЂРѕР№ и пугающей, реалистической образности и тончайшего лиризма.Роман «Устал рождаться и умирать», неоднократно признававшийся лучшим произведением писателя, был удостоен премии Ньюмена по китайской литературе.Мо Янь рекомендует в первую очередь эту книгу для знакомства со СЃРІРѕРёРј творчеством: в ней затронуты основные РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ китайской истории и действительности, задействованы многие сюрреалистические приёмы и достигнута максимальная СЃРІРѕР±РѕРґР° письма, когда автор излагает СЃРІРѕРё идеи «от сердца».Написанный за сорок три (!) дня, роман, по собственному признанию Мо Яня, существовал в его сознании в течение РјРЅРѕРіРёС… десятилетий.РњС‹ живём в истории… Р'СЃСЏ реальность — это продолжение истории.Мо Янь«16+В» Р

Мо Янь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза