Читаем Китайцы как самостоятельная раса полностью

Курьезно, что даже нет возможности изобразить звук “р" соответствующими иероглифами. Слоги “по» и “па» китайской речи почти не воспринимаются ухом европейца, но слышатся ясно желтокожими. Они вместо “тридцать-три» говорят “тилицати», а перед словами “артиллерия" или “патруль" совсем пассуют. Хотя всякому языку свойственно изменяться в течение веков, но китайский за 2500 лет мало изменился, судя по тому, что древние письмена свободно читаются ныне. С другой стороны, для того, чтобы исчез такой звук, как "р», необходимы многие тысячелетия самобытного существования народа или отсутствие названного звука в речи и письме с самого начала. Наиболее употребительные звуки и их соединения суть: “и, ли, у, уй, ю, вью, юнь, янь, чжи, узи, фу, ду, ча, ши, си, ай, хэ» и т. д. Очень часто сочетание гласных и согласных так оригинально, что, их невозможно передать нашими буквами. Правильное произношение дается иностранцам весьма трудно, хотя бы они изучали язык очень долго. Линвисты считают его самым трудным в мире. Как известно, китайцы пишут справа налево и сверху вниз, так что строки идут не горизонтально, как у нас, а вертикально, а книгу читают с конца. Замечательно, что мужчины никогда не поют басом, женщины — контральто; пение китайцев — фальцетное. И здесь имеется, стало быть, нечто отличающееся от нашего,кроющееся в особенности гортани или иннервации голосовых связок.

IX.

Постановка земледелия, самого древнего и почетного в крае труда, доказывает удивительное терпение, муравьиное трудолюбие и отличное знание сельского хозяйства. Китайские нивы считаются лучшими в мире. Способность людей к ремеслам и любовь к этого рода труду изумительна: в проулках, где расположены мастерские, работает стар и млад с таким рвением и напряженным вниманием, что нельзя не подивиться. Куда ни взглянешь — все и всюду свидетельствует о необычайной борьбе за существование. При данных условиях только усиленно работающие должны выжить; не успевающие — вымрут. Иметь мозоли на руках в обществе не считается постыдным, и власти, чтобы найти хунхуза, осматривают у заподозренных субъектов прежде всего ладони. Многие знатные лица отращивают себе длинные ногти, чтобы все звали, что имеют дело с честными гражданами, хотя и не занимающимися ручным трудом.

В городах днем все суетятся, бегут куда-то, тащат на руках разные легкие и тяжелые вещи, но делают это как-то молча или изредка перекидываясь словами. Ночью, когда все окутывается непроглядной тьмой и, по всеобщему убеждению, странствуют духи, — ни единого человека, в виду строгого запрета выходить из дому, не встретишь. Только удары в гонги, для пробуждения сторожей, прерывают гробовую тишину. После проживания в китайском городе шум от европейского кажется настоящим столпотворением вавилонским. Конечно, дневная тишина, наблюдаемая даже в больших городах, обусловливается в значительной степени малым количеством громоздких телег и экипажей, медленностью их движений, особым устройством мостовых, мягкостью обуви у людей и отсутствием ее у рабочего элемента, но главная причина кроется все-же в природной нелюбви населения в шуму, какой-то боязнью его. Мне бросалось в глаза, что возница не имеет права орать над толпою пешеходов “эй!", как у нас, а должен спокойно и учтиво просить посторониться, хотя бы и спешил по делу. Если едет мандарин, то применяется попросту и палка, к чему прибегают, впрочем, очень редко, так как к представителю власти и закона китаец питает, и без того большое почтение. С проездом чиновника связано в народе всегда представление о деле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Социология искусства. Хрестоматия
Социология искусства. Хрестоматия

Хрестоматия является приложением к учебному пособию «Эстетика и теория искусства ХХ века». Структура хрестоматии состоит из трех разделов. Первый составлен из текстов, которые являются репрезентативными для традиционного в эстетической и теоретической мысли направления – философии искусства. Второй раздел представляет теоретические концепции искусства, возникшие в границах смежных с эстетикой и искусствознанием дисциплин. Для третьего раздела отобраны работы по теории искусства, позволяющие представить, как она развивалась не только в границах философии и эксплицитной эстетики, но и в границах искусствознания.Хрестоматия, как и учебное пособие под тем же названием, предназначена для студентов различных специальностей гуманитарного профиля.

Владимир Сергеевич Жидков , В. С. Жидков , Коллектив авторов , Т. А. Клявина , Татьяна Алексеевна Клявина

Культурология / Философия / Образование и наука
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука