Читаем Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию полностью

Мог ли он предвидеть такое развитие событий? И что важнее — боялся ли он славы? Готов ли был совладать с надвигавшимся на него статусом знаменитости или же думал, что этот статус сокрушит его в «оргии эгоизма»? Одна важная перемена в личной жизни Льюиса того времени, вероятно, связана с этой тревогой.

В 1941 году Льюис написал отцу Уолтеру Адамсу (1869–1952), священнику Англиканской (Высокой) церкви с репутацией замечательного духовного руководителя и исповедника, прося его о наставничестве и духовной помощи. Адамс жил в общине Евангелиста Иоанна (в обиходе «Отцы из Коули»), в десяти минутах пешком от Магдален.

В начале 1930-х Льюис называл Гривза своим «единственным отцом-исповедником»[453]. Эта фраза, написанная, вероятно, еще до обращения, свидетельствует о давней привычке Льюиса делиться с Гривзом теми личными и внутренними переживаниями, которые, как он думал, он не мог бы доверить никому другому. Но по мере того как в жизни Льюиса все большее место занимало христианство, он, видимо, стал ощущать необходимость в ином доверенном лице, более профессионально разбирающемся в духовных делах. Гривз, насколько можно понять, так никогда и не узнал о появлении Адамса[454].

Впервые Льюис отправился на исповедь к Адамсу в конце октября 1941 года, обеспокоенный той самой «оргией эгоизма»[455]. С тех пор они встречались еженедельно по пятницам. О содержании их бесед нам неизвестно почти ничего, кроме постоянного совета Адамса о «трех терпениях» — «терпении перед Богом, терпении по отношению к ближнему и к самому себе»[456].

Адамс оказал сильное и непоказное влияние на Льюиса, уведя его из Низкой церкви, к которой он тяготел как человек, воспитанный в Церкви Ирландии, и помог ему обнаружить важную роль литургии и регулярного чтения Псалтири как опоры личной веры[457]. Льюис с самого начала дал понять, что для него Адамс «слишком близок к Риму» и он «на некоторых путях не сможет следовать за ним»[458]. Но это не помешало Адамсу стать для Льюиса еще одним другом-критиком, причем в духовной сфере: его роль не бросалась в глаза, но именно он помог Льюису справиться сначала со славой, а потом с ее последствиями.

Радиопередачи военного времени

Война внесла изменения во многие британские институты, в том числе и в работу государственного радиовещания, British Broadcasting Corporation (BBC). К середине 1940 года стало понятно, что BBC предстоит сыграть ключевую роль в укреплении национального духа. Дефицит газет привел к тому, что все больше людей обращалось к радио в поисках информации или развлечения. 1 сентября 1939 года корпорация BBC прекратила региональное вещание[459] и бросила все силы на единую общенациональную радиовещательную службу, которую мы привыкли называть «Home Service». Одним из важных элементов созидаемого общенационального духа признавалась религия, и BBC сочла своим долгом обеспечить слушателям в самые темные моменты войны и религиозное наставление, и утешение.

Усиление роли радио привело к тому, что голоса некоторых ведущих сделались во время войны чрезвычайно популярными и узнаваемыми. К. Г. Миддлтон (1886–1945) был на BBC «голосом садоводства» и написал бестселлер военного времени «Копаем ради победы» (Digging for Victory). Доктор Чарлз Хилл (1904–1989), «радиодоктор», стал «голосом медицины». Однако недоставало «голоса веры» — разумного, увлекательного и авторитетного, который бы внушал доверие и пробуждал любовь.

Нужда в таком голосе была отчаянная. Отчасти для того, чтобы заполнить программу, Отдел религиозных программ BBC решил запустить новую серию радиобесед на религиозные темы. Но кто будет их вести? В начале 1941 года Джеймс Уэлш, редактор BBC, отвечавший за подбор новых талантов, принялся искать человека, способного обсуждать во время войны духовные переживания и тревоги британцев. Задача оказалась не из легких.

Трудность заключалась в том числе и в тех трениях, которые обнаружились между радиокомпанией и руководством различных христианских церквей[460]. BBC позиционировала себя как общенациональная радиокомпания, обращающаяся ко всему народу, а не как голос государственной Англиканской церкви. Церкви стремились оградить свои интересы, их интересовал собственный статус, численность паствы. И хотя на радио охотно приглашали известных представителей государственной церкви, таких как Уильям Темпл (1881–1944), архиепископ Кентерберийский, стало ясно, что BBC хотелось бы видеть у себя людей, не стоящих на платформе определенной деноминации, но представляющих общее видение веры всей нации в целом. Кто же мог выполнить такую задачу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь гениев. Книги о великих людях

Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир
Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир

Новая биография одного из самых авторитетных людей в истории последних 500 лет. Мартин Лютер оставил ярчайший след в истории и навсегда изменил мир не только потому, что был талантливым проповедником и церковным бунтарем, расколовшим западное христианство на католичество и протестантизм. Лютер подарил людям свободу и научил бороться за правду. Выполнив перевод Библии с латыни на свой родной язык, он положил начало общенародного немецкого языка и сделал Священное Писание доступным для всех. Своими знаменитыми «95 тезисами» Лютер не только навсегда изменил карту христианского мира, но и определил дух Нового времени и культурные ценности, направившие Европу в будущее. Эта захватывающая история мужества, борьбы и интриг написана известным писателем и журналистом, одним из самых талантливых рассказчиков о гениях прошлого. Эрик Метаксас нарисовал поразительный портрет бунтаря, чья несокрушимая чистая вера заставила треснуть фундамент здания западного христианского мира и увлекла средневековую Европу в будущее.

Эрик Метаксас

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное