– Спасибо, – поблагодарил мужчина, взяв вторую, уже смоченную водой сферу, и начал закапывать ее. – Я не надеюсь, что у меня получится спасти их всех, – признался он. – Во время перелета споры проросли, а мне некуда было высадить растения. У меня с собой был только горшок для спор.
Он быстро взглянул на собеседницу и продолжил копать.
– Мисс Голдинг, – добавил он негромко.
– Откуда вы меня знаете? Я вас никогда раньше не видела, – удивилась Аннет и присела на корточки возле коробки со сферами.
– Я уже бывал тут, – загадочно ответил мужчина.
Шар, опущенный в землю первым, начал прорастать. В свете фонарика Аннет увидела, как земля дрожит и вздувается по мере того, как увеличивается диаметр сферы. Зрелище было забавным, и девушка рассмеялась.
– Простите, – извинилась она, – но вы прилетели сюда, воткнули зародыши в землю, а теперь мы сидим и смотрим на один из них. Скоро он станет таким же большим, как и мы.
Она знала, что слизевики по своей природе были ближайшими родственниками грибов, и по этой причине они очаровывали ее.
– Откуда вы так много знаете о них? – спросил мужчина.
– Долгие годы мне ничего не оставалось делать, кроме как заниматься самообразованием в… Я думаю, вы бы назвали это больницей… Прежде чем ее снесли, у меня было много диафильмов. Я увлекалась биологией и зоологией. Это правда, что ганимедские слизевики, достигнув полной зрелости, становятся достаточно разумными, чтобы с ними можно было разговаривать?
– Я бы сказал, даже более чем разумными. – Мужчина ловко подбросил в руке один шарик. Желеобразный и мягкий, он задрожал.
– Как чудесно, – всплеснула руками Аннет. – Это так волнующе! Стоит остаться здесь, чтобы все увидеть самим. Вам не нравится? – спросила она, опускаясь на колени и наблюдая за его работой. – Все эти ночные запахи, воздух и звуки, издаваемые крохотными существами вроде хипфрогов и колокольчиков. И эти малыши… вы дали им шанс выжить, а не просто оставили умирать. У вас доброе сердце, я это вижу. Как вас зовут?
– Зачем вам мое имя? – Незнакомец искоса взглянул на нее.
– Чтобы я вас запомнила, – улыбнулась Аннет.
– Свое имя я украл, – ответил мужчина, – но я помню человека, носившего его.
Он опустил в ямку все шары, остался последний. Первый, показавшись из земли, уже распустился. Теперь он представлял собой множество соединенных вместе сфер.
– Но мне было необходимо его имя, чтобы я мог…
Он не договорил, но она поняла.
– Меня зовут Чак Риттерсдорф.
– Вы родственник доктора Риттерсдорф, психолога с корабля терран? Вы, должно быть, ее муж!
Аннет была уверена в своих словах. Факт был очевиден. Вспомнив план Бэйнса, она прикрыла рот рукой и захихикала в озорном возбуждении.
– О, – сказала она, – если бы вы только знали!
«Еще одно имя, которое тебе стоит запомнить, – подумала она. – Габриэль Бэйнс. Как все прошло у Габриэля? – гадала Аннет. – Удалось ли ему унизить Риттерсдорф?» Интуитивно она чувствовала, что план провалился, но задуманное звучало забавно, если бы в него не был впутан Габи.
Теперь, понятно, все кончено, потому что прилетел мистер Риттерсдорф.
– Как вас звали, когда вы был тут в первый раз? – прямо спросила Аннет.
Чак взглянул на нее:
– Вы думаете, я сменил свое…
– Вас звали иначе, – уверенно констатировала она.
Не будь это так, Аннет запомнила бы его и узнала.
– Скажем так, – нелюбезно ответствовал собеседник, – я был здесь однажды. Встретил вас, а после улетел обратно на Терру, а теперь вернулся.
Он посмотрел на Аннет так, словно она была повинна в его бедах. Закопав последнюю сферу, он подобрал пустую коробку и лопатку и направился к кораблю.
– Нас теперь захватят слизевики? – поинтересовалась Аннет.
Ей пришло в голову, что, возможно, происходящее было частью плана терран по завоеванию Альфы. Но идея была абсурдной. Чак имел все признаки человека, работающего в одиночку. Он напоминал пара.
– Вы могли сделать гораздо хуже, – лаконично ответил Риттерсдорф, поднимаясь по трапу. Чуть поколебавшись, Аннет последовала за ним. Яркий свет резал ей глаза.
В кабине корабля остался лежать на полке ее пистолет. Она оставила его там, когда наполняла миску водой, и забыла об этом. Риттерсдорф взял его в руки и осмотрел, а затем повернулся к ней, едва сдерживая усмешку.
– Ваш? – спросил он.
– Да, – пристыженно ответила Аннет.
Она протянула руку, надеясь, что он отдаст ей оружие. Однако он этого не сделал.
– Пожалуйста, – сказала она. – Пистолет мой, и я положила его, потому что спешила помочь.
Взгляд Риттерсдорфа остановился на девушке. С минуту оба молчали, затем он протянул ей оружие.
– Спасибо. – Аннет была искренне благодарна. – Я запомню ваш поступок.
– Этим вы собираетесь спасать Луну? – с улыбкой спросил Риттерсдорф.
«А он не так уж и плох собой, – решила Аннет, – если не считать беспокойного, измученного выражения лица и слишком большого количества морщин. Его глаза приятного, чистого, голубого цвета. Ему около тридцати пяти, не такой уж и старый, немного старше меня».