Читаем Классная штучка полностью

- Что же вы молчали? - воскликнул он. - По такому поводу нужно было распить бутылочку шампанского.

- Значит, вы женаты уже две недели, - подхватила миссис Холуорт. очень за вас рада.

Эшли взяла Конрада за руку.

- Да, и мы обожаем друг дружку, - сказала она. И с нескрываемым злорадством добавила: - Не так ли, Конни?

- Скажите, - обратилась миссис Холуорт к Эшли, - неужели из-за ребенка вам придется оставить вашу работу?

- Увы, да, - вздохнула Эшли. - Тем более, что и Конни на этом настаивает.

- Ах, какая прелесть! - всплеснула руками миссис Холуорт. - Не правда, ли, дорогой? - обратилась она за поддержкой к своему супругу.

- Ну конечно, - расплылся тот.

- Прошу прощения, - проворковала миссис Холуорт. - Мне нужно отлучиться.

Она встала, и вслед за ней тут же поднялись и Конрадом с мистером Холуортом.

Эшли внутренне ощетинилась, ожидая какой-нибудь резкой выходки со стороны Конрада, но лицо того оставалось непроницаемым. Допив коньяк, он сказал:

- Завтра моя секретарша свяжется с вами, мистер Холуорт. Я бы хотел, чтобы мы обязательно встретились до конца месяца. Когда вы уезжаете?

Мистер Холуорт кашлянул, смущенный столь резкой переменой темы. Отведя взгляд от Эшли, он ответил:

- В середине октября. А насчет встречи я не возражаю. Вы ещё с кем-нибудь договаривались?

- Пока нет, но это я быстро устрою. Кстати, в этот уик-энд мы играем. Вы составите нам компанию?

- Жаль, но в этот раз у меня ничего не получится, - сокрушенно покачал головой мистер Холуорт.

Эшли не сразу поняла, что речь идет о бильярде.

Вернулась миссис Холуорт, и Конрад поблагодарил Холуортов за прекрасный вечер. Затем, избегая взгляда Эшли, подал ей сумочку. На сердце Эшли уже давил тяжелый камень.

Мистер Холуорт предложил подбросить молодоженов до дома в лимузине, но Конрад решительно отказался.

- Нам тут рядышком, - сказал он, не глядя на Эшли. - Эшли хочет подышать.

Распрощавшись с Холуортами, Конрад остановил такси. Распахнув дверцу, он хотел было усадить Эшли, но - той и след простыл. Недоуменно оглянувшись, Конрад увидел, что она поспешно удаляется по улице.

- Постой, приятель, - бросил он таксисту и, не захлопнув дверцу, бросился в погоню.

- Отпустите меня! - воскликнула Эшли, когда он схватил её за руку.

- Не валяйте дурака, - процедил он. - Тем более, что вы идете в противоположном направлении.

Эшли повернулась к нему. Глаза её метали стрелы.

- Это мое дело, куда мне идти, - гневно заявила она. - Отпустите мою руку.

- Садитесь в такси, - прорычал он. - Я должен вам кое-что сказать.

- Нет!

- Тогда, - его голос угрожающе понизился, - я вас силой в него затолкаю.

- Только попробуйте! - вспыхнула Эшли. - Я вас...

Не успела она придумать подходящую реплику, как почувствовала, что её ноги отрываются от земли. Сграбастав Эшли в охапку, Конрад понес её поджидавшему такси, усадил на заднее сиденье, забрался следом и захлопнул дверцу. Темнокожий водитель, одобрительно крякнув, запустил мотор.

- Угол Мэдисон-авеню и Семьдесят пятой улицы, - сказал Конрад. "Монтклер".

- Я как раз там живу, - сказала Эшли.

- А вы разве не домой собирались? - рявкнул Конрад.

Остаток пути до самого дома Эшли они молчали. Когда такси остановилось, Конрад вышел и, распахнув дверцу, помог Эшли выбраться. Было заметно, что он взбешен.

- Вам следует на досуге обмозговать все, что я вам сегодня сказал, процедил он. - А заодно советую обдумать свое недопустимое поведение в клубе. - Он направился к такси. - Завтра днем зайдите ко мне, но прежде извинитесь перед мистером Холуортом за свое вранье. Спокойной ночи.

Не успела Эшли ответить, как он уже сел в машину и захлопнул дверцу. Кусая губы от обиды и досады, Эшли проводила взглядом удаляющееся такси.

Ей вдруг захотелось разреветься. Господи, и как она ухитряется постоянно влипать в столь идиотские ситуации!

Войдя в квартиру, она впервые за все время пребывания в Нью-Йорке остро затосковала по родному дому.

* * *

На следующее утро Эшли позвонила мистеру Холуорту в его офис на Лексингтон-авеню и извинилась. Почти всю ночь она не смыкала глаз, придумывая, как ей выкрутиться, и в конце концов остановилась на том, что лучше повиниться и сказать всю правду.

Выслушав её, мистер Холуорт покатился от смеха и сказал, что она права, а Конрад сам напрашивался на то, чтобы его проучили. Ему было жаль только, что за Конрадом осталось последнее слово.

Когда разговор подошел к концу, они уже стали закадычными друзьями, и мистер Холуорт даже пригласил Эшли на ланч. И поделом будет Конраду, решила она. Это ему точно нос утрет. Однако заключительная фраза мистера Холуорта здорово раздосадовала Эшли.

- Одно ещё только, - смеясь, проговорил он. - Если вы все-таки помиритесь и решите, что жить друг без друга не можете, то не забудьте пригласить на свадьбу.

И повесил трубку, прежде чем она успела ответить.

Эшли так и подмывало перезвонить ему и сказать, что она по этому поводу думает, но она так и не решилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература