Читаем Классная штучка полностью

Конрад обернулся и, к изумлению и ярости Эшли, громко расхохотался.

- Прелестно, - промолвил он. - Очаровательно. Но только вы себе льстите, моя милая - в оперу я веду клиентов. Ваших, между прочим. - Он бросил взгляд на часы. - Внизу ждет такси. Даю вам две минуты.

И вышел.

Господи, какое счастье, что он не обернулся, подумала Эшли. Она, наверное, не снесла бы такого унижения. Тем более, что теперь ей ничего не оставалось, как взять сумочку и покорно последовать за ним.

Дверца такси была открыта, и она молча проскользнула на заднее сиденье, устроилась рядом с Конрадом и тут же отвернулась. Боже, надо же было загнать себя в такое нелепое положение. Она сама выставила себя в дурацком свете. И ведь даже не знала, о каких клиентах идет речь. Ну и ладно - спрашивать она не станет. Пусть сам скажет. А прическа? Боже, волосы растрепаны, да и платье совершенно не подобающее для похода в оперу. А макияж? Черт бы побрал этого Конрада!

- Эшли! - окликнул он, прерывая поток её мыслей.

Она метнула на него испепеляющий взгляд.

- Замолчите! - сказал он преспокойно.

Эшли ахнула.

- Но я ничего не говорила!

- И не надо. Возьмите себя в руки и успокойтесь. Если кто и должен злиться, то это я. Между прочим, так и есть - однако, как видите, я спокоен. Берите с меня пример.

Эшли сидела, глядя перед собой, рот её беззвучно открывался и закрывался, как у золотой рыбки.

Такси подкатило к Линкольн-центру, Конрад расплатился с водителем, вылез из машины и, не оборачиваясь, направился через толпу к зданию Метрополитен-оперы. Эшли пришлось едва ли не бегом поспевать за ним.

В фойе они встретились с мистером и миссис Холуорт, владельцами компании "Холуорт Фудз", и от внимания Эшли не ускользнул презрительный взгляд, которым скользнула миссис Холуорт по её будничному одеянию. Эшли робко улыбнулась, отчего почувствовала себя ещё более нелепо.

Промучившись почти три часа - а ставили "Русалку", - Эшли едва дождалась окончания оперы.

И что теперь? Долго ждать ей не пришлось. Снаружи их дожидался в душной ночи огромный черный лимузин, словно сошедший с экрана гангстерских фильмов. Всей компанией они погрузились в него и покатили в клуб "21".

За ужином Эшли отчаянно старалась поддерживать светскую беседу с миссис Холуорт, однако вскоре ей стало ясно, что та интересуется только Конрадом. И, если чутье не подводило Эшли, ему не пришлось бы тратить много времени на ухаживания. Осознав это, Эшли не удержалась и уставилась на миссис Холуорт с нескрываемой неприязнью.

Не раз она перехватывала взгляды других женщин, которые то и дело посматривали на Конрада, а тот в свою очередь легонько кивал или приподнимал брови. Эшли кольнуло - неужели он со всеми знаком? Почему-то эта мысль рассердила её.

Эшли так и не поняла, как случилось, что мистер Холуорт вдруг обратился к ней как к жене Конрада. Она была уверена, что Конрад должен был сказать Холуорту, кто она такая. Однако представления во время их знакомства были столь краткими, что Эшли уже не могла вспомнить, как выразился Конрад, говоря о ней. Одно её удивило: почему Конрад не поправил Холуорта? Не заметил, может быть. Она украдкой покосилась на него, но лицо Конрада оставалось непроницаемым. А вот мистер Холуорт вдруг подмигнул ей. Эшли покраснела до ушей, а потом вдруг с ужасом сообразила: он наверняка подумал, что перед походом в оперу супруги просто поссорились. Что ж, немудрено - их поведение давало ему на то полное право.

Когда подали кофе, Эшли вздохнула с облегчением. Мучиться осталось недолго.

Мистер Холуорт заказал коньяк, после чего с рюмкой в руке откинулся на спинку кресла, уже в открытую разглядывая Эшли и Конрада.

Чувствуя себя неловко, Эшли потупилась и принялась теребить обручальное кольцо, которое носила на безымянном пальце. И вдруг она вздрогнула - мистер Холуорт говорил:

- Я слышал, что вы собирались жениться, Конрад, но не знал, что это уже свершившийся факт. Когда состоялось столь знаменательное событие?

Мистер Холуорт умолчал о том, что, по слухам, Конрад собирался жениться на самой Кандиде Рейн, знаменитой американской супермодели.

Эшли посмотрела на Конрада, уверенная, что тот объяснится, однако в темных глазах красавца плясали огоньки, и она поняла: он ничего не скажет. Увидев, что Эшли хмурится, Конрад едва заметно улыбнулся, затем, поднеся к губам рюмку, слегка приподнял рюмку, как бы салютуя Эшли. Что ж, подумала она, на этот раз ты сам напросился.

Ослепительно улыбнувшись мистеру Холуорту, она ответила: "Две недели назад". - Затем, не глядя на Конрада, пригнулась к степенному господину и заговорщически прошептала: "Открою вам маленький секрет". - Миссис Холуорт вытянула и без того длинную шею, пытаясь услышать, о чем идет речь. "К Рождеству мы ждем первенца".

Конрад поперхнулся и резко выпрямился, пролив коньяк себе на грудь. Эшли победоносно улыбнулась и со словами: "Дорогой, ты что-то у меня совсем неловкий" нагнулась к нему и промокнула салфеткой пятно на его сорочке.

Мистер Холуорт расхохотался и, подозвав официанта, заказал ещё коньяк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература