Читаем Клаудиа, или Дети Испании полностью

«Предъявите сие кольцо нужному лицу и напомните ему, что доказательства, опровергнуть которые невозможно, живы».

Педро провел рукой по лицу, словно отгоняя наваждение, затем решительно сбрил бороду, умылся, тщательно спрятал под сетку свои роскошные вновь отросшие кудри, переоделся в костюм обыкновенного мадридца, каковые бродят по улицам тысячами, и снова вышел на улицу, сунув наваху за пояс, а кольцо в карман.

Но путь его на этот раз лежал отнюдь не ко дворцу графини Кастильофель, а прямо к резиденции премьер-министра. Козырей у него на руках было не так уж и много, но, с другой стороны, шел он все же не с пустыми руками. И если грамотно распорядиться имеющимися сведениями, можно достичь многого… очень многого.

Во дворце Буэнависта уже царила утренняя суматоха, поскольку герцог Алькудиа, несмотря на все свое сибаритство, вставал рано, предпочитая с утра быстро разделаться со всеми делами, чтобы вторую половину дня со спокойной совестью посвятить удовольствиям. Педро уверенно направился прямо к третьему подъезду, которым обычно пользовалась прислуга, но не самая простая, а привилегированная. Однако на полуплощадке между первым и вторым этажом дорогу ему вдруг преградили два гвардейца с примкнутыми байонетами. Педро чертыхнулся, вспомнив, что Хуана нет, как нет и времени добираться сейчас до графа Аланхэ. Никакие ссылки на принца Астурийского здесь не работали, скорее, наоборот, а рассвет уже стремительно вступал в свои права.

«Проклятый кердо охраняет себя, как невинную девицу!» — со злобой подумал Педро, понимая, что в покои Клаудии ему тоже пробраться не удастся. Также не было смысла стоять где-нибудь за углом неизвестно сколько времени, рассчитывая на то, что валет за чем-нибудь выйдет из дворца. А что если негодяй уже прямо в эти минуты идет на половину фаворитки, чтобы поставить ее перед фактом полнейшего крушения не только всех ее надежд, но и самой жизни. И Клаудии даже нечего будет бросить ему в лицо!

— Дьявольщина!

Но тут вдруг это случайно сорвавшееся с его уст ругательство, напомнило ему слова, сорвавшиеся совсем недавно с жарких губ Пепы: «Площадь Альмиранте у святого Иосифа…»

И Педро, свысока посмотрев на гвардейцев, властным тоном приказал:

— Передайте сеньору Браулио, что к нему пришел человек с площади Альмиранте. И побыстрее. У меня нет времени.

Тон Педро был настолько непререкаем, что один из солдат тут же ушел куда-то в глубины дворца. Но в следующее мгновение Педро пришла в голову повергшая его в ужас мысль о том, что, услышав эти слова, валет может немедленно покинуть дворец другим ходом и, пока не поздно, отправиться прямиком к зеленым братьям. Однако, с другой стороны, еще непонятно, что лежит на его весах, и чем именно рискует он сам… Придется немного подождать.

Спустя несколько минут гвардеец вернулся и жестом предложил Педро следовать за ним.

Юноша очутился в небольшом, но элегантно отделанном помещении, которое вряд ли можно было назвать жилищем валета. Даже у него самого обстановка была гораздо проще. В кресле у окна сидел человек среднего роста, имевший на удивление незапоминающееся лицо. Узнать его на улице или среди дворцовой челяди было бы практически невозможно. При появлении Педро этот безликий человек лишь слегка повернул коротко стриженую голову в направлении вошедшего и снова как будто бы углубился в свои бумаги. Педро, тоже молча, слегка скосил глаза в сторону стоящего в дверях гвардейца. Браулио досадливо махнул рукой, и гвардеец вышел, прикрыв за собой дверь.

— Надеюсь, вы прекрасно понимаете цель моего визита? — сразу же начал Педро.

— Безусловно, поскольку о площади Альмиранте никто здесь не слышал уже лет десять.

— Да, именно десять, вы не ошиблись. Итак, времени у меня мало, поэтому приступим к делу немедленно, — однако, прежде чем говорить дальше, Педро мгновение, как учил его мастер восточных единоборств Су, жестким взглядом смотрел прямо в глаза серому человеку, и, увидев, как тот занервничал, понял, что этот поединок им уже выиграл. «Он трусоват, и достаточно будет только хорошенько припугнуть его», — подумал юноша. А вслух сказал. — Я предлагаю вам полное молчание в обмен на ваше. Если же вас не устраивает простое молчание, готов обменяться с вами более материальными знаками нашего договора: вы отдаете мне все документы, порочащие определенную особу, а я вам в ответ дарю вот это. — И Педро положил на ладонь гранатовый перстень, который кровавым отблеском вспыхнул в первых утренних лучах, заглянувшего в боковое окно солнца.

Браулио лишь криво усмехнулся.

— Ну, во-первых, перстень еще не доказательство, а, во-вторых, мне ничего не стоит вызвать сейчас стражу и просто забрать его у вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч мертвых
Меч мертвых

Роман «Меч мертвых» написан совместно двумя известнейшими писателями – Марией Семеновой («Волкодав», «Валькирия», «Кудеяр») и Андреем Константиновым («Бандитский Петербург», «Журналист», «Свой – чужой», «Тульский Токарев»). Редкая историческая достоверность повествования сочетается здесь с напряженным и кинематографически выверенным детективным сюжетом.Далекий IX век. В городе Ладоге – первой столице Северной Руси – не ужились два князя, свой Вадим и Рюрик, призванный из-за моря. Вадиму приходится уйти прочь, и вот уже в верховьях Волхова крепнет новое поселение – будущий Новгород. Могущественные силы подогревают вражду князей, дело идет к открытой войне. Сумеют ли замириться два гордых вождя, и если сумеют, то какой ценой будет куплено их примирение?..Волею судеб в самой гуще интриг оказываются молодые герои повествования, и главный из них – одинокий венд Ингар, бесстрашный и безжалостный воин, чье земное предназначение – найти и хоть ценою собственной жизни вернуть священную реликвию своего истребленного племени – синеокий меч Перуна, меч мертвых.

Андрей Дмитриевич Константинов , Андрей Константинов , Андрей КОНСТАНТИНОВ , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Историческое фэнтези / Исторические приключения / Фэнтези
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы