— О, нет, ты испанец до мозга костей, ты продолжатель древнего славного рода и, да хранит тебя пресвятая дева дель Пилар, добьешься того, что оно засияет в новом блеске.
— Но мама… — в третий раз пробормотал Игнасио, и слезы, наконец, брызнули у него из глаз.
— Твоя мать была красавицей и умерла очень молодой, давая тебе жизнь.
— А как же…
— Да, как же… — Клаудиа подошла и вновь обняла мальчика, словно боясь, что он исчезнет.
— Очень просто, хотя впрочем, за первую часть истории не ручаюсь. Вероятно, Годой после появления на свет своего ужасного Франсиско де Паула очень хотел настоящего сына, и потому хитрая Пепа на случай рождения дочери попросила небезызвестную всем нам даму, чтобы наготове был младенец мужского пола. За два дня до ее родов донья Марикилья умирает, но оставляет прекрасного малыша, и таким образом наш Игнасио оказывается в Мадриде. Фортуна улыбается ему — рождается девочка, и младенцев меняют. Разумеется, обойтись абсолютно без чьей-либо помощи Пепа не могла, но всем участвовавшим в заговоре, то есть акушеру, валету Годоя, который все устроил, и самой повитухе, было хорошо заплачено. В частности, последняя получила, кроме денег, еще и кольцо с рубином. Вот так. А все остальное вы знаете сами.
Наступило глубокое молчание.
— Но откуда тебе-то, старина, все это известно? — первым нарушил тишину Хуан.
— Забыл, как я посылал тебя на кладбище!? — Рассмеялся Педро. — Я, быть может, знаюсь с нечистой силой!
— И ты знал это… давно? — глядя на Педро с восторгом и вместе с тем с каким-то ужасом, спросила Клаудиа.
— Не очень, — улыбнулся он. — И хватит об этом, ведь у меня есть для тебя еще один подарок, Клаудита. — Девушка прижала руки к груди. — Донья Гедета жива и молится за тебя все эти годы.
Клаудиа едва не задохнулась.
— Как ты жесток, Перикито… Почему же ты молчал все это время?! И где она?
— Это не лучшее место… — замялся Педро.
— Мы не всегда вольны в своих поступках, ты знаешь, — пришел на помощь другу Хуан. — Но вот что, время уходит, и чем раньше мы выберемся отсюда, тем лучше. Твоя личина была очень кстати, фердинандовских шпионов вокруг больше, чем когда-то иезуитов, — Хуан поддал ногой всклокоченную бороду на полу. — Но пока основные события происходят в столице, у нас есть возможность проскользнуть в Наварру незамеченными. Поэтому сейчас мы отправляемся в сторону Сигуэнцы. Но прежде, чем мы выйдем отсюда, я хотел бы сказать тебе пару слов наедине, Педро.
Они отошли к самой двери и приоткрыли ее, заодно осматривая улицу.
— Мне трудно говорить тебе об этом, дружище, но иначе я не могу. Я доеду с вами только до Сигуэнцы, а потом вернусь. Молчи, объясняю. Известно тебе, что сейчас здесь уже не двадцать, а тридцать восемь тысяч французов? Что они и не думают уходить, даже несмотря на поражение Португалии? Что не сегодня, так завтра здесь начнется такое… А-а-а! — Хуан со стоном взмахнул рукой. — Словом, я хочу, могу и буду драться до тех пор, пока их не вышвырнут отсюда всех, до последнего рядового!
— Ты хочешь остаться в рядах гвардии… — начал, было Педро, но осекся.
Хуан посмотрел на него едва ли не с жалостливым презрением.
— Знаем мы, как сражается эта гвардия. Я говорю не о такой драке — есть пути и повернее: лес, горы, отряд человек в сорок, ночь, дороги, ни шума, ни дыма. Мы не дадим им шагу ступить спокойно!
Педро опустил голову.
— Не мне судить тебя, Хуан, да и кто знает, что такое благодарность или неблагодарность, долг или его нарушение… Но, знай — с тобой уходит треть моей души. И потом, что я скажу Гаспаро?
Хуан вспыхнул было, но промолчал.
А Педро схватился за последний и, как казалось ему, решающий довод.
— Но ты ставишь под угрозу жизнь Клаудии. Мне трудно будет одному охранять ее, да еще вместе с беспомощным пока мальчишкой. Путь наш лежит почти через полстраны, которая наводнена французами… Мы все-таки должны сначала до конца выполнить приказ, а потом…
Но Хуан только отмахнулся.
— Знаем мы это «потом». Ты прекрасно понимаешь, что из замка мне будет уже не уехать. А приказ… В общем, я все продумал. Ты будешь не один. Во-первых, Игнасио не такой уж и беспомощный ребенок, как выяснилось. Если бы ты видел, как он завалил верзилу, что стоял на воротах дворца… А, во-вторых, в Сигуэнце нас ждет граф де Мурсиа. Ты знаешь, он из замка и не только надежный человек, но и настоящий солдат. Так что, вас будет вполне достаточно для сопровождения одной девушки, которая, кстати…
— Да знаю, знаю, — обреченно вздохнул Педро, поняв, что все дальнейшие уговоры уже бесполезны.
Затем они крепко обнялись, и, вытерев непрошеную слезу, Хуан добавил:
— Если что… помнишь, что я говорил тебе про кладбище Лас Эрас в Сарагосе? Так вот, если сможешь, похорони меня там, дружище, большего я не прошу.
Педро вновь молча наклонил голову…