Для Ирода такая сделка крайне болезненна: Иудея – бедная страна, иссушенная солнцем и каменистая, здесь мало плодородных земель, нет порта, а население все разрастается. Их с Клеопатрой доходы даже сравнивать смешно. В то же время амбиций ему не занимать, он не желает быть «Царем пустыни» [17]. В споре об условиях Клеопатра не прибегает к своему испытанному методу ведения переговоров – женским чарам. Она безжалостна и беспощадна, и результат впечатляет. Иудейский царь согласен сдавать ей в аренду Иерихон за 200 талантов в год. Также он будет собирать монопольную ренту со своего соседа, набатейского царя. Таким образом Ирод освобождается от присутствия на его земле египетских сборщиков податей или военных. Больше никаких преимуществ у этих правителей-соседей нет: более того, оба они очень недовольны. Ирод должен выбивать деньги из монарха, который, во‑первых, не дал ему убежища во время нападения парфян, а во‑вторых, платить будет только под большим нажимом. Клеопатра сознательно и умело настроила двух ненавидящих ее мужчин, еврея и араба, друг против друга (Малих, набатейский царь, вскоре отомстит). Тем не менее Ирод соблюдает соглашение: понимает, что опасно «возбуждать и без того недовольную им Клеопатру» [18].
По всем же остальным меркам этот визит оказался неудачным. Двое прирожденных искусителей не смогли искусить друг друга. Возможно, Клеопатра держалась покровительственно с коллегой-царем. Как неустанно напоминает ему высокородная теща, Ирод – простолюдин. Да к тому же не совсем еврей, учитывая религию его матери. Для евреев он язычник, для всех остальных – еврей. Так что он находится в постоянном беспокойстве за свою власть, и это ощущение знакомо Клеопатре, и она на нем играет. Ее арамейский, наверное, лучше, чем его греческий; он младше ее на несколько лет и малообразован, слабо разбирается в истории и культуре и ясно это осознает (когда царь Иудеи через несколько лет решит исправить ситуацию, то наймет лучшего учителя с лучшей рекомендацией: тот учил детей Клеопатры). К тому же на фоне умеющей безупречно себя держать Клеопатры он выглядит неуклюжим, что вряд ли добавляет ему уверенности в себе.
Когда страсти бьют через край, может обнажиться обратная сторона великой аксиомы, известной каждому, кто занимается внешней политикой: друг моего друга – мой враг. Ирод должен испытывать к Клеопатре то, что неизбежно испытываешь к человеку, дворец которого намного круче твоего. Она, наверное, еще слишком разгорячена недавним успехом и не готова быть великодушной. Может быть, даже намекает, что положила глаз на землю Ирода. Трудно признавать долги, а тут каждый должен другому. Клеопатра спонсировала его переброску в Рим. До этого его отец примчался на помощь к Цезарю в Александрию. Так или иначе, известный затейник Ирод очень резко реагирует на свою гостью. Он организует в честь Клеопатры несколько пиров, и, уверяя советников, что сослужит службу обществу, предлагает им организовать ее убийство. Это легко сделать, пока она здесь, в Иерусалиме, полностью в их власти. Он избавится от ненасытного, коварного соседа, да и всем окажет услугу, и прежде всего Антонию: «Таким образом он полагал освободить из затруднения всех тех, кто уже испытал на себе гнет Клеопатры, равно как и будущие ее жертвы. Этим самым он думал оказать услугу самому Антонию, так как Клеопатра изменит ему, если только он очутится в каком-нибудь затруднении и обратится к ее помощи» [19].
Ирод в очередной раз подтверждает свой диагноз: как всегда у него, демоническая женщина наиболее сексуальна. Помимо всего прочего, жалуется он своим приближенным, египетская потаскуха «пыталась интимнее сблизиться с царем»! [20] Признаваясь, что влюбилась в него до безумия, она набросилась на него, потому что была «природою своею побуждаема к чувственным удовольствиям» [21]. Вообще-то Ирод имел возможность убедиться, что Клеопатра – жесткий переговорщик. А если тебя переигрывает женщина, очень удобно превратить ее в сексуального хищника, способного на несусветные бесстыдства, «рабыню сладострастия» [22] (кстати, у английских слов «алчность» (cupidity) и «похоть» (concupiscence) один латинский корень). Устояв перед ее непристойными предложениями, оскорбленный в лучших чувствах царь рассказывает обо всем друзьям. Распутство этой женщины доводит его до гнева.
Друзья его отговаривают. Это слишком рискованно – что Клеопатра, дальновидная и хорошо охраняемая, конечно же прекрасно понимает. Ему напоминают об изменчивой природе привязанности, подобная изменчивость может сыграть на руку позже. Во-первых, Антоний не оценит убийства Клеопатры, даже если ему прямо указать на его несомненную пользу. А во‑вторых, «его страсть к Клеопатре лишь еще более возгорится от сознания, что его лишили ее насильственным или коварным образом» [23]. Он сделается невменяемым и проклянет Ирода. Ирод не может тягаться с этой женщиной, самой влиятельной на сегодня. Так зачем опускаться до убийства?