Целитель намазала на руку Аллиссы густую пасту, остудившую ее кожу. Рана онемела. Она невольно вздохнула.
— Тебе повезло, что заражение проходит, — сказала целитель. — Когда ты только прибыла, я думала, что придется убрать руку. Теперь посмотри на себя — цвет стал нормальным, и рана уже не загнивает, — она вытерла руки о полотенце, перевязала руку Аллиссы.
Аллисса не поворачивала голову, не могла туда смотреть. Ее кожа была сшита, и часть руки напоминала ткань, сшитую двухлетним ребенком. Конечно, худшее было позади, но у нее будет шрам, и придется скрывать руки, чтобы избежать слухов.
— Нить, которая сдерживает кожу, можно будет убрать на следующей неделе, — целитель выпрямила рукав Аллиссы и отошла от ее кровати.
— А мои ребра? — они болели, словно ее ударила лошадь. Она просто хотела ощущать себя нормально, если это было возможно после того, что она пережила.
Пожилая женщина мягко улыбнулась.
— Боюсь, они будут заживать дольше. Ничто не может с ними помочь, кроме бинтов на теле. Так и с ногой.
— Я могу путешествовать? — взаперти в замке она злилась. Она знала, что пережило ее королевство, и что ее родители все еще считали ее мертвой, и это выводило ее из себя. Она не могла больше оставаться во Френе.
— Ты можешь двигаться, только не перетруждай себя, — она похлопала по здоровой ноге Аллиссы, не зная, что она была принцессой. — Что-то еще, милая?
— Нет, это все. Благодарю за доброту.
— Тут травы на случай боли. Но, думаю, они не понадобятся. Ты сильная, — она опустила склянку на стол и ушла.
Аллисса осторожно выбралась из кровати, потянула затекшую ногу и прошла к шкафу. Она провела пальцами по нежной ткани платьев, которые ей принесли чуть раньше днем. Она давно не носила чего-то приятного.
— Вам не нужно стоять, мисс, — сказала Бэка, войдя в комнату с подносом еды.
— Целитель сказала, можно двигаться.
Она опустила поднос.
— Чудесные новости.
Пора было сыграть роль принцессы, встретиться с королем и королевой Френа и вернуться домой в Империон. Одар хотел спрятать ее в замке Френа, но это было неправильно. И она не хотела жить взаперти в комнате, потому что так было безопасно. Она глубоко вдохнула, выпрямилась и подняла голову.
— Я хочу, чтобы вы помогли мне одеться, — ее голос стал твердым и властным. Она перестала принимать приказы других людей.
— Как насчет еды? Она остынет.
— Вы будете называть меня по имени. Кронпринцесса Аллисса из Империона.
Глаза служанки расширились, и она присела в реверансе и склонила голову.
— Да, ваше высочество. Я… простите, я не знала раньше. Прошу прощения.
Аллисса не любила вести себя напыщенно, но так нужно было. Если она что и поняла за время в Рассеке, так это то, что ей не только выпала честь быть наследницей Империона, она хотела вести королевство. Она раньше отказывалась от формальностей титула и положения. Теперь она понимала и принимала роль, которую нужно было играть.
— Я без фрейлин, и мне нужна помощь.
— Для меня будет честью помочь, ваше высочество, — Бэка поспешила к платьям и сняла с крючка желтое из шелка.
Хоть Аллисса могла стоять и ходить по комнате почти без боли, ей было сложно одеться. Служанка не стала сильно затягивать платье на ее теле, чтобы не навредить ей. Аллисса смотрела на себя в зеркало, почти не узнавая себя. Осунувшееся лицо, впавшие глаза, а ее обычно смуглая кожа отливала желтизной. Она быстро отвела взгляд.
— Если хотите, я могу нанести немного пудры, — предложила Бэка, — и заплести ваши волосы по последней моде Френа, — она улыбнулась.
— Это было бы мило. Спасибо, — пока Бэка занималась ею, она думала, каким окажется двор Френа. Одар говорил, что он схож с Империоном. Король и королева будут добрыми? Она не помнила, чтобы Одар говорил о своих родителях, лишь пара фраз. Она занервничала и стала теребить пальцы.
— Вы взяли с собой корону, ваше высочество?
— Нет, — она не была при дворе без короны. Раньше корона казалась тяжелой, как клетка, привязывающая ее к судьбе. А теперь без нее она ощущала себя голой и хотела получить то, от чего так спешила вырваться.
— Вот, — гордо сказала Бэка. — Теперь вы выглядите представительно.
— Прошу, сообщите королю и королеве, что я хочу поговорить с ними.
— Конечно, ваше высочество. Прошу, подождите тут, пока я вызову гонца, — она опустилась в реверансе и ушла.
Где Одар? Она не видела его с вчера, когда он заглянул на миг в ее комнату. Было бы приятно пойти вместе с ним к его родителям. Но она не могла ждать в этой комнате, пока он устроит им встречу. Ее родители нуждались в ней, и она не будет больше в клетке. Расхаживая перед камином, она не очень терпеливо ждала Бэку. Казалось, прошла вечность, и дверь открылась.
В коридоре стояли служанка и дюжина солдат.
— Ваше высочество, — сказала она. — Это офицер Аллек, — она указала на мужчину справа от нее.
У него были черные волосы, карие глаза и короткая борода.
— Я отведу вас в тронный зал, — сказал он с поклоном. — Нас назначили для вашей защиты, — мужчинам в отряде было за двадцать. Аллек был самым старшим среди них.