Читаем Клятва безумная и смертельная полностью

Я подхожу к окну.

– Харпер!

– Я в порядке. Я в порядке. – Она принимает протянутую Зо руку и поднимается на ноги. Мои глаза обеспокоенно рассматривают ее тело, но на нем нет ни крови, ни заметных повреждений.

Харпер смотрит на меня, и я с облегчением вижу, что гнева, который раньше затуманивал ее взгляд, больше нет. Время, проведенное вместе, теперь напоминает мне о последних неделях проклятия, когда она знала, что колдунья мучает меня каждую ночь. Харпер почти не отходит от меня ни днем, ни ночью.

Я должен защищать ее. Вместо этого мне кажется, что она все время защищает меня.

Она отряхивается.

У меня вообще не получается.

– Вы снова гоняетесь за ее клинком, миледи.

Харпер поднимает свое оружие с земли.

– Спускайся и покажи мне, как правильно.

Я смотрю на нее сверху вниз, на то, как выбились кудри из косы, как ветер раскрасил розовым ее скулы. Меня пронзает чувство дежавю. Несколько недель назад мы стояли вот так, и я переживал, что она ненавидит меня. Теперь я задаюсь вопросом, не жалеет ли она меня.

– Конечно, – говорю я.

К тому времени, как я добираюсь до внутреннего двора, Зо исчезает. Неделю назад я рассматривал ее частые побеги как слабость, как нечто достойное презрения. С того момента, как Харпер ударила Лилит кинжалом, я сожалею о подобных мыслях.

Дастан и еще трое стражников проводили меня до внутреннего двора и заняли позиции вдоль стены. Я сдерживаю дрожь и жалею, что я не догадался захватить плащ.

Харпер поднимает свой меч, поэтому я достаю свой, но меня поражает осознание того, что мы ни разу не сражались друг с другом за последние несколько месяцев. Мы не тренировались вместе с тех пор, как Грея притащили обратно в замок в цепях. Стойка Харпер намного лучше, чем я помню. Она стоит на ногах более твердо, и я знаю, как тяжело ей это дается. Я должен быть благодарен Зо еще и за это. Я уверен, что, кроме нее, Харпер ни с кем больше не тренируется.

Я начинаю с простой атаки сверху, и Харпер легко блокирует ее, переходя в контратаку. Ее движения точны, но явно отработаны, словно по учебнику, хотя меня и впечатляет ее скорость. Когда Харпер снова блокирует удар, я отступаю, чтобы перегруппироваться, но она следует за мной. Это выводит ее из равновесия, и я выбиваю клинок прямо из ее руки.

Эх, – говорит она, наклоняясь, чтобы поднять оружие.

Вам не нужно гоняться за своим оппонентом, – говорю я. – Если нападающий на самом деле ваш враг, он будет вас преследовать.

Харпер останавливается и смотрит на меня, и я понимаю, что только что сказал. Интересно, думает ли она сейчас о Грее, который не пытается преследовать меня.

Я думаю о Лилит, от которой никак не могу избавиться.

Глаза Харпер вспыхивают азартом, когда она берет себя в руки.

Я не очень терпелива.

Вам не нужно мне об этом напоминать. Я знаю.

Ее решительность – одно из самых первых качеств, которые вызвали у меня восхищение. Я поднимаю клинок.

Мы снова вступаем в бой. И снова. К восьмому разу на лбу Харпер блестят капельки пота, но выражение ее лица не теряет решительности. Она переживает за свое равновесие, за слабость левой стороны, но работа ее ног почти безупречна. Должно быть, это результат тщательных и многочисленных повторений, потому вряд ли подобное мастерство можно было бы списать на какой-то скрытый талант. Это впечатляет, но в то же время вызывает чувство грусти у меня груди.

Я научил ее держать лук, танцевать, размещать войска на поле боя. Однако сражаться на мечах она начала учиться у Грея.

Я не знаю, то ли я отвлекся, то ли она наконец убедила себя подождать, но она не следует за мной, когда я отступаю. Я не готов к этому, поэтому, когда я иду в наступление, она цепляет мой клинок своим блоком. Металл звенит о металл, затем наши клинки замирают, и мы с Харпер оказываемся практически прижаты друг к другу. Наше дыхание создает облачка пара, которые висят между нами в холодном воздухе.

Глаза Харпер округлены в удивлении, поэтому я улыбаюсь.

– Превосходно.

Ее щеки слегка розовеют.

– Ты мне поддался?

– Миледи, – я притворяюсь обиженным, – вы меня оскорбляете.

Румянец на ее щеках становится ярче. Мы очень близко друг к другу, наши клинки скрещены между собой, но в то же время между нами нет никакого напряжения.

Как жаль, что у меня нет ничего, что я мог бы ей дать. Как жаль, что я не могу исправить череду своих ошибок. Я знаю, что это невозможно. Прощение нельзя купить, но я понятия не имею, как я могу его заслужить.

Харпер облизывает губы, затем высвобождает свой меч.

– Спасибо за урок.

Я поднимаю руку, чтобы убрать прядь волос с ее щеки, и когда она не противится моему прикосновению, я позволяю своей руке задержаться на лице Харпер. Мой большой палец очерчивает уголок ее губ. Мне очень хочется наклониться и поцеловать ее, но даже это кажется мне большим риском. С Харпер я должен вести себя осторожно. Терпение вознаграждается.

Я прикасаюсь губами к ее лбу.

– Вам следует переодеться для нашего путешествия в Лунную Гавань, – говорю я, и мой голос звучит хрипло.

– Фрея уже подготовила платье. – Харпер внимательно смотрит мне в глаза. – Это не займет много времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Проклятие одиночества и тьмы
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце яростное и разбитое
Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство.Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.Спасти королевство – обрести любовь.Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Клятва безумная и смертельная
Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги