На «Одиссее» все в порядке. Безбилетный пассажир выходит в часы послеобеденного отдыха, когда никого нет поблизости. К счастью, сюда никто не заглядывает. Лесенка слишком хрупка для тех, кто тяжелее меня.
Вчера снова приходили стражники и сержант. Они продолжают поиски. Но уже без ищеек. Мне надоело повсюду разбрасывать перец. Я перетаскал сюда много консервов, и Руфа начинает кое-что подозревать. С каждым днем ее подозрения все больше растут, потому что из кухни исчезают также отбивные котлеты и слоеные пироги.
Безбилетный пассажир – удивительный человек. Он знает Южно-Китайское и Восточно-Китайское моря и разные острова. Ему довелось жить в Африке вместе с неграми и на Амазонке с каннибалами. Оказывается, Безбилетный пассажир знает больше, чем я из своих книг. Иногда мне кажется, что в мое отсутствие он их читает. . Но, как бы там ни было, он, по-моему, неплохой человек.
Наш план остается в силе. Как только начнется оттепель, мы убежим. Это будет так: я беру Ремо и иду с ним до заброшенной хижины, о которой известно только мне. Я нарисовал план, а он его добросовестно изучил.
Место, где находится заброшенная хижина, я обозначил большим красным крестом, чтобы он не заблудился. Но он все хорошо понял. Из всех людей, каких я знал, он самый умный. С ним можно говорить обо всем. Конечно, тетушки очень хорошие, и я их люблю, но есть вещи, о которых с ними не поговоришь. О таких вещах говорят только мужчина с мужчиной. Иногда я думаю, что Безбилетный пассажир мог бы быть моим отцом, которого я никогда не видел. Кто знает. . Во мне течет кровь моряка.
Никакой я не крестьянин, не цыганенок, не принц, лишенный трона, как считают тетушки. Во мне течет кровь моряка.
Безбилетный пассажир наметил путь из Марселя в
Шанхай. Я буду ездить с ним повсюду. Он сказал: «Как два товарища, два настоящих товарища».
Мне хочется, чтобы он познакомился с Ремо. Я уверен, что Ремо хорошо перенесет этот долгий, утомительный переход. Мы пойдем вверх по реке. Я рассказываю ему о своих планах, и он мне о своих островах. Он обозначил их на географических картах и на старых навигационных картах прадеда. Я и не подозревал о существовании таких чудесных островов. Но он столько рассказал о них, что мне кажется, будто я видел их своими глазами. Боцман тоже слушает его очень внимательно. Безбилетный пассажир согласился, чтобы Боцман нас сопровождал, потому что без него я никуда не поеду. Другое дело – Адмирал
Кукареку и Тина. Мне немного жаль оставлять Тину, но, с другой стороны, я рад, что у тетушек кто-то останется после моего отъезда.
Одно только меня беспокоит. Рана на колене Безбилетного пассажира не заживает. Хотя он промывает и бинтует ее каждый день. .
Она стала твердой, как камень! Мне кажется, что он занес туда инфекцию. Я принес на чердак весь спирт, который был в аптечке. Хорошо еще, что никто этого не заметил!
На сегодня, пожалуй, хватит. Пойду спать. Уже поздно, все спят и думают, что я в постели. Но каждый вечер, как только кончается «охота на вора», я забираюсь на
«Одиссея», чтобы сделать запись в судовом журнале.
Безбилетный пассажир спит. Хорошо еще, что он не храпит.
Молю бога, чтобы никто не раскрыл нашей тайны. В
воскресенье после мессы мы встретили сержанта. Он внимательно посмотрел на меня и спросил:
— Ну что, Капитан? Как идет наблюдение с капитанского мостика «Одиссея»? Никого не видно?
— Никого, сеньор, – ответил я. Но сердце мое стучало, будто мотор, и я боялся, что он его услышит.
Со стороны кажется, что все затихло, но поиски продолжаются. Я уверен. Это только видимое затишье. На самом деле они рыщут повсюду. Безбилетный пассажир тоже это знает и беспокоится.
Случилось нечто ужасное. У Безбилетного пассажира жар. Рана стала еще хуже, и я не знаю, что делать.
Безбилетный пассажир ничего не ест. Он очень бледен, весь в поту, его знобит. Вчера вечером громко бредил, и мне стало страшно. Я разрешил ему лечь на койку, хотя она слишком коротка для него, и накрыл шотландским пледом. Вытер пот с его лба. Как он потеет!
Дал ему выпить несколько глоточков ликера. С трудом удалось добыть бутылку коньяка. Если Руфа меня поймает, я пропал. Я слышал, как она потом ругала Херико и как он оправдывался. Мне было очень жаль его, но... что делать? Не могу же я признаться во всем. В опасности жизнь Безбилетного пассажира.
Судя по тому, что говорит в бреду Безбилетный пассажир, ему что-то угрожает. Нельзя сказать, что он боится. .
Но, видимо, его это очень беспокоит. Вероятно, у него есть какая-то большая тайна.
Все прояснится, как только мы сможем убежать отсюда. Когда-нибудь мы вернемся. Тетушки будут совсем старенькими. У меня к горлу подкатывает комок, когда я о них думаю. В конце концов пора становиться мужчиной.
Не буду же я всю жизнь маленьким мальчиком!
Когда мы вернемся, тетушки будут очень рады. Я привезу им шелковые шали, ожерелья из яшмы и слоновой кости, бриллианты и ткани, сотканные из золота и серебра. И вообще все, что найду на островах Безбилетного пассажира.