Читаем Клич войны полностью

Шафран взяла свой бокал и вышла на террасу, которая выходила окнами на Нил. Она думала обо всем, что слышала в больнице, и о том, что ее отец говорил о дяде Фрэнсисе. Ей было страшно думать обо всех смертях и разрушениях, вызванных его предательством, и ей тоже было стыдно. Ведь он был такой же Кортни, как и она, и его поступки позорили всю семью.


Возможно, это правильно, что он должен быть разоблачен. Возможно, мы заслуживаем того, чтобы наши имена были вываляны в грязи вместе с его именем.


Но потом Шафран сказала себе, что она не сделала ничего такого, чего можно было бы стыдиться, и ее отец тоже. С какой стати они должны быть просмолены щеткой Фрэнсиса? И что хорошего будет, если история его предательства станет достоянием гласности? Никто не выиграет от этого, кроме тех, кто хочет, чтобы Британия и ее империя пали. Так что чем меньше людей будет знать, что он сделал, тем лучше.


Но он не может просто так уйти, он просто не может!


Шафран отпила глоток своего напитка. Она прокрутила эту проблему в уме. Затем решение внезапно представилось само собой, как ответ на сложное уравнение. Она еще раз пробежалась по своим рассуждениям, пытаясь найти какой-нибудь изъян, но его не было. Ответ был правильным.


И теперь Шафран точно знала, что нужно делать.

***

Мятный чай вам по вкусу?- спросил Хасан аль-Банна.


‘Сойдет, - беззлобно ответил Фрэнсис Кортни.


- Может быть, чуть больше сахара улучшит его состояние.’


‘Возможно. Фрэнсис нетерпеливо вздохнул. - Послушайте, я не собираюсь болтать о мятном чае и ложках сахара. Вы хотели меня видеть. Я хотел бы знать, почему.’


Аль-Банна с сожалением покачал головой. Аллах был всезнающим и мудрым. Должна же быть какая-то причина, по которой он впустил в свою жизнь этого болвана, невоспитанного, неблагодарного неверного. Но бывали времена, когда трудно было понять, что это за причина. Возможно, он просто хочет испытать мое терпение. Да, это может быть он.


‘Наши общие друзья несчастливы. Вы ввели их в заблуждение относительно Звезды Хартума.’


‘Что значит, я ввел их в заблуждение? Я рассказал им, куда он направляется, какой груз забирает и куда собирается отплыть. Затем они потопили его, что и было целью учений. Это я должна быть несчастен. Они должны были избавиться от моего брата и его маленькой соплячки. Но эти двое все еще живы. Что они могут сказать по этому поводу, а? А?!’


- У них есть дела поважнее, чем жизнь или смерть двух ничтожных личностей.’


‘Так что же их тогда касается?’


- Золота на корабле не было.’


‘Так где же оно был тогда?’


- Наши друзья не знают. Но на вашем месте, мистер Кортни, я бы постарался это выяснить. Если бы вы могли сказать им, где оно на самом деле, они могли бы быть менее склонны подозревать, что вы намеренно ввели их в заблуждение.’


‘Я ничего такого не делал! Я рассказал им все, что знал, все, что рассказал мне мой чертов брат. Это он ввел вас в заблуждение, если вообще кто-то ввел. Не я.’


‘Я в это не верю. Нет никаких доказательств, что ваш брат связан с британской разведкой. Я думаю, что он был первым обманут. Я думаю, они использовали его, чтобы быть их приманкой. Он сказал вам об этом, потому что хотел убедить вас, что очень важно послать Звезду Хартума в Грецию. Вопрос в следующем: знала ли британская разведка, что вы передадите нам эту информацию? Если они это сделали, то вы были скомпрометированы, и ваша позиция, хм ... - Хассан подыскивал подходящее слово. - Уязвима ... да. Вы очень уязвимы.’


‘Ты хочешь сказать, что они собираются прикончить меня?- спросил Фрэнсис, и лицо его внезапно посерело. По его виску стекала капля пота. - Но я не сделал ничего плохого. Это нечестно!’


- Только англичане достаточно глупы, чтобы верить, что жизнь должна быть справедливой. Однако ситуация вполне разумная. Вы причинили нашим друзьям много хлопот, и все они были напрасны. Теперь вы у них в долгу. Если вы сможете выяснить, откуда англичане взяли греческий золотой запас, и доказать, что ваша информация верна, то проблем не возникнет. Если вы не сможете ... - он пожал плечами. - Аллах справедлив. Вы получите именно то, что заслуживаете.’


Фрэнсис чуть не плакал от страха, гнева и яростной жалости к себе. Он сделал все, что мог, чтобы помочь делу. Он передавал информацию, которая, по его мнению, была правдивой и жизненно важной. Откуда ему было знать, что Леон лжет ему? И Леон лгал, сознательно и намеренно вводя его в заблуждение, он был уверен в этом.


По дороге домой он заехал в Спортивный клуб выпить пару стаканчиков виски, а потом пошел пешком, только немного потрепанный, до своей квартиры, расположенной в новом шикарном квартале между клубом и рекой. Он открыл дверь, бросил куртку и шляпу на край дивана и пошел налить себе еще выпить.


В дверь позвонили. Фрэнк нахмурился. - Кто во всем Гадесе хочет видеть меня в такое время?- пробормотал он себе под нос и тут же почувствовал укол страха, когда его осенила мысль: Неужели эти чертовы немцы послали кого-то, чтобы прикончить меня?


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Викинги. Скальд
Викинги. Скальд

К премьере телесериала «ВИКИНГИ», признанного лучшим историческим фильмом этого года, – на уровне «Игры престолов» и «Спартака»! Новая серия о кровавой эпохе варягов и их походах на Русь. Языческий боевик о битвах людей и богов, о «прекрасном и яростном мире» наших воинственных предков, в которых славянская кровь смешалась с норманнской, а славянская стойкость – с варяжской доблестью, создав несокрушимый сплав. Еще в детстве он был захвачен в плен викингами и увезен из славянских лесов в шведские фиорды. Он вырос среди варягов, поднявшись от бесправного раба до свободного воина в дружине ярла. Он прославился не только бойцовскими навыками, но и даром певца-скальда, которых викинги почитали как вдохновленных богами. Но судьба и заклятие Велеса, некогда наложенное на него волхвом, не позволят славянскому юноше служить врагу. Убив в поединке брата ярла, Скальд вынужден бежать от расправы на остров вольных викингов, не подвластных ни одному конунгу. Удастся ли ему пройти смертельное испытание и вступить в воинское братство? Убережет ли Велесово заклятие от мести норманнских богов? Смоют ли кровь и ярость сражений память о потерянной Родине?

Николай Александрович Бахрошин

Исторические приключения