Читаем Клич войны полностью

Нет, это невозможно. Его предупредили о том, что произойдет, но дали шанс загладить свою вину. И пока они думали, что он сможет найти настоящее местонахождение золота, он был более полезен живым, чем мертвым.


Он глубоко вздохнул, чтобы хоть немного протрезветь, и открыл дверь.


Потом он увидел, кто это, и рявкнул: "Какого черта ты здесь делаешь?’


- Привет, дядя Фрэнсис, - сказала Шафран, - ты меня не впустишь?’


‘О да, я думаю, что должен. Проходи.’


Шафран шагнула в дверь, заметив горькую складку на губах дяди, когда проходила мимо него. Парадная дверь квартиры вела в просторный холл, богато отделанный мрамором, стены которого были оклеены темно-красными восточными обоями, а у стены стоял современный черный лакированный консольный столик с зеркалом в тон ему. Фрэнсис провел ее в гостиную в конце коридора. Дальняя стена почти целиком состояла из стеклянных дверей, выходивших на балкон, откуда открывался захватывающий вид на Нил и Старый город.


- Я обожаю твою квартиру, дядя Фрэнсис, - сказала Шафран. ‘Я часто думала, на что это похоже. Когда вы переехали сюда?’


- Летом 39-го, как раз перед взлетом воздушного шара. Типичное невезение, я мог бы получить ее за половину цены, скорее даже за четверть, если бы подождал еще три месяца.’


- Разве это не прекрасно, что успех компании сделал жизнь намного приятнее для всех? Студия Дориана в Алексе просто божественна.’


‘Знаешь, я сыграл свою роль. Это был не только твой благословенный отец.’


- О, я знаю. Вы ввязались во все эти немецкие дела. Это так печально, что все должно было закончиться. Слушай, ты не мог бы принести мне выпить, а?’


‘О да, конечно. Забыл о хороших манерах’ - буркнул Фрэнсис. ‘По правде говоря, у меня не так уж много гостей. На самом деле почти никто. Парень через некоторое время забывает, как быть приличным хозяином, если не держит руку на пульсе. Ты пьешь? Я имею в виду алкоголь?’


‘Да, конечно, - хихикнула Шафран. ‘Я уже совсем взрослая, мне почти двадцать два.’


‘Действительно? Господи, как летит время! Итак, какой твой яд?’


На секунду Шафран вспомнила человека, которым Фрэнсис Кортни был когда-то и мог бы быть до сих пор, если бы не предпочел жить в горечи, а не в надежде; подчеркивая все зло, причиненное ему, а не в доброте; подозревая мотивы других, а не доверяя общей порядочности.


- Не могли бы вы сделать мне мартини?’


‘Не понимаю, почему бы и нет. Я сам любитель виски.’


Шафран нашла себе стул и положила открытую сумку на подушку рядом с собой, пока Фрэнсис готовил ей коктейль. Он был холодным и крепким, с едва заметным намеком на вермут. - М-м-м, - сказала она, - это прекрасно. Ты должен открыть свой собственный бар, дядя Фрэнсис, назови его "Бар и гриль Кортни".’


Фрэнсис уже сел. Его стакан, который он снова наполнил после того, как приготовил мартини для Шафран, был уже пуст.


- Послушай, дядя, тебе надо еще выпить. Не вставай, я принесу его тебе.’


Она взяла его стакан, подошла к бару, снова наполнила его и поставила на столик рядом со стулом Фрэнсиса, рядом с мраморной настольной лампой в форме классической колонны. Затем она подошла к окнам, открыла одно из них и встала, прислонившись к раме. ‘У тебя просто дух захватывает, - сказала она. - Я вспоминаю эту песню ... - она напевала первые такты ‘Ты принадлежишь мне": - Видишь пирамиды вдоль Нила ...


Ну же! - Подумала Шафран, пытаясь вспомнить вторую строчку. Вылезай из этого кресла. Ты должен стоять на ногах!


- Пойдемте посмотрим, дядя Фрэнсис, мимо проплывает один из ресторанных катеров. На палубе танцуют люди. Послушай! Ты слышишь музыку?’


Фрэнсис осушил стакан и неуверенно поднялся на ноги. ‘Я все время вижу, как они проходят мимо, но если ты настаиваешь ...


Шафран подождала, пока он встанет рядом с ней, почти так же близко, как мог бы быть любовник, и затем сказала: - "Итак, дядя Фрэнсис, почему вы предали нас немцам?’


Я ничего такого не делал! - Запротестовал Фрэнсис. Он вдруг осознал, что пьян. Он не мог ясно мыслить, не мог придумать, как выбраться из ямы, которая, казалось, становилась все глубже и глубже, чем дольше длилась ночь.


‘Да, это так! - рявкнула девушка. Теперь она перестала изображать милую маленькую племянницу, и в ее голосе зазвучали жесткие, агрессивные нотки, когда она продолжила: - Ты сказал им, что твой брат отплывает в Пирей ... твой родной брат! Человек, который спас тебя от банкротства. Человек, чьи деньги позволили тебе купить этот нелепый Джин-Палас, где ты можешь жить в полном одиночестве, никто не приходит, бу-ху-ху.’


‘Я заработал деньги, на которые купил это место! Я так и сделал! Только не он!’


‘Если так, то только потому, что ты продался нацистам. Признайся, ты работаешь на них. Ты сказал им, куда направляется Звезда Хартума, не так ли?’


Она ткнула красным ногтем ему в грудь, чтобы подчеркнуть свою мысль.


‘Ты ведь сказал им, что он забирает греческое золото, не так ли?’


Она снова ткнула его, на этот раз сильнее.


- Прекрати это делать!’


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
1. Арлекин / 2. Скиталец / 3. Еретик (сборник)
1. Арлекин / 2. Скиталец / 3. Еретик (сборник)

Конфликт между Англией и Францией в XIV веке вылился в Столетнюю войну, в Европе свирепствуют грабежи и насилие. Пасхальным утром 1342 года в английскую деревню Хуктон врываются арбалетчики под предводительством человека, который носит «дьявольское имя» Арлекин, и похищают из храма реликвию – по слухам, это не что иное, как Святой Грааль… Сын погибшего в схватке настоятеля, молодой лучник Томас, не подозревая, что с Арлекином его связывают кровные узы, клянется отомстить за убитых и возвратить пропажу, за которой отправляется во Францию. Однако власти предержащие не намерены уступать простолюдину святыню – она может даровать победу в войне. Скитаясь в поисках сокровища по некогда плодородным, а ныне выжженным землям, герой оказывается в царстве Черной смерти – чумы. Он вступает в схватку с религиозными фанатиками, спасая от костра красавицу Женевьеву, и тем самым наживает новых врагов, которые объявляют на него охоту…Исторические романы «Арлекин», «Скиталец», «Еретик» об английском лучнике Томасе из Хуктона – в одном томе.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения