— Рад слышать, — Диего выложил на стол веер купюр разного достоинства. Взятка, словно пушечное ядро в частоколе, пробивала катастрофическую брешь в нищем семейном бюджете. Но сейчас был не тот случай, чтобы скупиться. — Это отменит розыск?
— Нет. Это предоставит вам ряд добрых советов, — деньги исчезли в заднем кармане шортов, как по волшебству. Казалось, инспектор, прирожденный фокусник, всосал взятку задницей. — Итак, совет первый: по законам Лиги совершеннолетие наступает в двадцать один год. Но прекрасная сеньорита — подданная Хосе XII, короля Эскалоны. По вашим законам сеньорита войдет в совершеннолетний возраст раньше, сразу после восемнадцатого дня рождения. Если служба надзора положит запрос сеньора Кастельбро под сукно, в чем нас регулярно обвиняют лживые злопыхатели, очень скоро возникнет юридическая вилка между двумя законодательствами.
— Хорошая новость, — оценил Диего. — Продолжайте, прошу вас.
— Совет второй: если вы хотите, чтобы перевесило законодательство, более расположенное к беглецам, вам понадобится бросить в чашу гирьку потяжелее. Например, законный брак. И поспешите, дело не терпит отлагательств. На вашем месте я бы не стал ждать восемнадцатого дня рождения.
— Брак с несовершеннолетней?
— По законам Хиззаца семнадцатилетняя девушка может вступить в брак. Вас распишут при условии, что сеньорита беременна. Анализы должны подтвердить, что вы, сеньор — отец ребенка. В таком случае брак регистрируется в течение пяти рабочих дней. Совет третий: что касается беременности…
— Хотите поучаствовать? — съязвила Карни.
Инспектор подмигнул ей:
— Не отказался бы, сеньорита. К сожалению, тогда анализы могут не подтвердить отцовство сеньора Пераля. Есть женщины, которые полагают, что мне стоит пройти мимо — и хоп, живот ветром надуло. Внешность обманчива, на деле я — гигант. Впрочем, оставим скользкую тему. Мой совет касается искусственного оплодотворения. Вот, — он бросил на стол, рядом с кувшином, визитную карточку, — координаты моего доброго знакомого, директора частного центра репродукции. Если сеньор Пераль сдаст сперму в их банк, мой знакомый за скромное вознаграждение гарантирует…
— Спасибо, не надо, — перебила инспектора Карни.
— Экстракорпорал? Вашу яйцеклетку, сеньорита, извлекут со всей возможной бережностью. Я уже не говорю о приятностях для сеньора Пераля, связанных с донорством спермы! Видели бы вы эти амбулатории! Кое-кто приплачивает, лишь бы попасть туда вне очереди…
— Спасибо, это лишнее.
— Подумайте! Три-четыре дня, и готово! Эмбрион перенесут в полость вашей матки так нежно, что вы прямо из клиники побежите в муниципальную регистратуру — оформлять законный брак. Цветы и торт — за счет центра. Все сопутствующие документы, подтверждающие отцовство…
— Вы что-то говорили про скользкую тему? — спросил Диего, взвешивая кувшин в руке. — Намеревались ее оставить? Как по мне…
— О, сеньор! Я спасаю вас в трудную минуту…
Инспектор хотел продолжить спич, но Карни не позволила.
— Спасибо, не надо, — повторила она с нажимом. Затем поразмыслила и исправилась: — Пока не надо. Мы попробуем обойтись своими силами. Диего, ты ведь постараешься? Он постарается, сеньор инспектор. Он будет стараться днем и ночью. Это я вам обещаю. Еще лимонаду?
— Если можно, — инспектор наклонился вперед. Лицо его отразило живейший интерес, хотя Диего полагал, что разговор окончен. — Сеньор Пераль, строго между нами… Вы позволите задать вам пару вопросов? Лично вам? Учитывая, что я пошел вам навстречу в вопросах гонорара за консультацию…
Маэстро пожал плечами:
— Спрашивайте.
— Вы присутствовали в Эскалоне во время мятежа? Я имею в виду, вы и сеньорита Кастельбро? Лично?!
— Да, — Диего ждал чего угодно: просьбы дать спермы в долг, найма в быки-производители, регистрации брака на троих, но только не этого. — Имели такое несчастье. А что, быть свидетелем мятежа — преступление? Это запрещено законодательством Лиги?
— Хорошая шутка, сеньор. Нет, это разрешено. Поймите меня правильно, у меня не пустой интерес. И не служебный, кстати. Мое хобби — историческая реконструкция, новейшее время. Сейчас я воспроизвожу четырехмерную хрономодель Эскалонского мятежа в масштабе один к тысяче. Возможность переговорить с очевидцем… О, вы — мой счастливый случай! Скажите, с чего все началось?
— С ареста короля, — вздохнул Диего.
— Вы имеете в виду злополучный визит Хосе XII в Монте-Элевадо?
— Да. Его величество с самого начала не хотел ехать. Когда же все-таки решился… Перед поездкой король намеревался отречься от престола в пользу Карла д’Аренальди, своего старшего сына. Император Бонаквиста, посулив мирные переговоры, выманил обоих — и короля, и наследника — с территории королевства и арестовал в Монте-Элевадо. Власть в Эскалоне перешла к Верховной хунте…
— Верховному совету, — уточнил инспектор.