— Волков лелеять не надо, — ответил он. — Нам подавай свободу — заборов поменьше и бетону, а там уж мы сами о себе позаботимся.
— Агнцы, и волки, и пастыри, — пробормотал я.
Я сел на кровати, и Кейн подал мне халат из такого нежного и тонкого шелка, что я едва его заметил. Накинув халат на плечи, я подошел к окну, на каждом шагу изумляясь тому, как сильны и крепки мои ноги. И совсем не болят.
Я глянул на город, наблюдая, как жители терпеливо восстанавливают его из развалин.
— А еще должны быть муравьи и орлы, деревья, цветы и рыбы. Каждому по природе его — и чем больше обличий, тем больше в мире красоты.
— …Король, королевич, сапожник, портной… — Кейн фыркнул. — Это же метафора, блин, не затопчи ее до смерти.
Я кивнул.
— И еще император. Ты правда считаешь, что я справлюсь, Хэри? — Я обернулся к нему: — Правда?
Он прищурился — заходящее солнце било в лицо.
— В жизни я безоговорочно доверял лишь троим, — промолвил он. — Один из них — мой отец. Остальные двое — ты.
Всякий раз, как я вижу эту сцену в Кейновом Зерцале, меня обжигает боль: жалость, которой я никогда не смогу поделиться. Я никогда не скажу, как мне горько, что он не смогу включить жену в этот краткий список. Слишком хорошо я понимаю, как это мучает его.
Его глазами я вижу, как отвечаю:
— Ладно. Попробую. Просто… мне нужно время привыкнуть к этой мысли.
— Времени у тебя немного, — предупреждает он. — Твоя коронация через час. Пошли, будем тебя одевать.
— Ладно, — отвечаю я. — Пошли.
10
Коронация моя тоже была вполне величественной — в бредовой, слегка жутковатой манере. Геральдика недостаточно интересует меня, чтобы я тратил чернила на подробные описания. Достаточно сказать, что в огромной гулкой скорлупе Большого зала дворца Колхари я принял клятвы верности от сотен дворян и владык Народа. Я восседал на оскверненном отравою Дубовом троне и наблюдал за тем, как принимаю венец. Все виделось как бы во сне, когда я — вроде и не я, казалось одновременно ужасающе реальным и столь же знакомым и уютным, как в сотый раз услышанная перед сном любимая сказка.
Я все еще не мог поверить, что это происходит взаправду.
Поверил, только когда из рядов собравшихся выступил Кверрисинне Массалл и поднялся по ступеням к трону, чтобы преклонить предо мною колени и вручить
Массалл — отец Финналл, отважной, прекрасной Финналл, моей спутницы, которую я зарубил на утесе над рудниками Забожья. Отец Квеллиара — убитого главы посольства в Терновом ущелье. То, что Массалл прибыл в Анхану, ясней, чем мог я вынести, говорило о судьбе моей семьи и моего народа.
И все же я принял герб своего Дома из его руки, испытывая лишь глубочайшее почтение к принесенному дару и к тому, что означал он. Вот тогда я и осознал до конца: понял разницу между тем, каким я стал, и тем, каким хотел быть.
Кейн пытался объяснить мне в тот день, помогая одежку за одежкой натянуть церемониальное облачение.
— Настоящая проблема монархии как общественной системы, — говорил он, — заключается в том, что добродетель не наследуется. Так что наш босс решил, что у него есть идея получше.
Получше — это я.
Я бессмертен.
Неподвластен болезни, и старости, и всякой немощи, поражающей смертных. Убить меня, вероятней всего, можно, хотя Кейн уверяет, что, если тело мое окажется по случайности уничтожено, сила, которую я называю Т’нналлдион — Мир — воссоздаст меня в том же обличье.
Не думаю, чтобы она сильно меня изменила: переломить мое естество значило бы обессмыслить саму идею живого правителя. С тем же успехом можно было бы передать власть своду законов или назначить судией робота, выносящего приговоры в согласии с программой, не способного на снисхождение и отклонение от закона, — а такой суд не может быть правым.
Правосудие возможно лишь для конкретного случая.
Похоже, что я остаюсь собой, если не считать потаенной связи с живым пульсом мира — неиссякаемого источника сил. Сил, без которых мне не обойтись. Лишь касание живущего во мне мира позволяет мне терпеть муку предстающих передо мной. Без него чужие страдания переполнили бы меня; и я, без сомнения, обезумел бы, изгнав от себя всех опечаленных, и кончил бы дни царь-шутом с придворными из счастливых идиотов. Если бы возможно было набрать полный двор таких идиотов.
Счастливых людей на свете так мало.
11
Многие предстали передо мной на следующий день во время аудиенции. Я упомяну лишь о тех, кто появлялся в этом рассказе, и не стану пытаться сохранить порядок, в котором приходили они, ибо не могу восстановить в памяти его даже приблизительно.