– Отпустите повод. – Капитан нехотя повиновался. Воин подчеркнуто вежливо склонил голову. – Я имею честь сопровождать леди Эдель в ее путешествии к поселениям ктранов и их лесных братьев.
– Мне неприятно задерживать благородную особу, но по долгу службы я требую предъявить бумаги, разрешающие вам пребывание в такой близости от границы.
– Бумаги будут предъявлены, прошу вас.
Всадница лениво наблюдала за привычной процедурой. Ни один из солдат не обратил на нее особого внимания – поприветствовали, как подобает, не более. Это был добрый знак. Она могла бы поклясться, тот, который так пристально рассматривал двуручный меч ее спутника, не далее как вчера подарил ей свой нож. Дешевая, но удобная поделка деревенского мастера. Она оставила нож себе – надежная, добротно изготовленная вещь, рукоять украшена нехитрым резным узором.
Когда все формальности были соблюдены, а бумаги прочитаны дважды, офицер нехотя предупредил:
– Будьте осторожны, проезжая через лес. Мы… упустили вчера пленного. Скорее всего, это не простой грабитель, может быть это сам Кат. Он безоружен и полугол, но решителен и быстр – будьте осторожны. Мне не хотелось бы, чтобы ко дню облавы он обзавелся оружием и лошадьми.
– Облава? – Воин не казался заинтересованным, так пустая беседа с новыми людьми. – Вы собираетесь устроить облаву в здешних лесах? Не будут ли ктраны против?
– Надеюсь, нет. Потому что, как только мы дойдем до Крючьев, я возьму людей из тамошнего гарнизона. – Капитан обернулся на обоз, вздохнул с сожалением, – Они более опытны, чем мои новобранцы, а мне не хотелось бы упустить Ката.
Сопровождавшая его свита заметно смутилась. Один тронул пальцами красующийся на скуле синяк. Впервые за все время разговора Эдель заинтересовалась, пристально взглянула в лицо молодому солдату, чуть скривила губы в усмешке. Капитан заметил это. Резко дернув узду, развернул коня к тронувшемуся уже обозу. Девочка и воин остались одни.
– Отбыл не попрощавшись. Храбрец… и хам… Где же нам искать его теперь, Сирроу?
– А мы отправимся в Торжок. Но сначала, думаю, стоит навестить поселения клана.
– Какие именно? Лес огромен, мы не можем пройти его весь.
– Два ближайших. Не думаю, что за ночь он успеет уйти далеко, а следопыты ктранов намного искуснее следопытов Далионской армии.
Он хотел приободрить ее этой нехитрой шуткой, похвалить за то, как ловко она запутала следы. Она была благодарна, но слишком обеспокоена.
Время. Приближалась полная белая луна, а она не хотела, чтобы Тринадцать узнали о ее промахе. До сих пор она не ошиблась ни разу. И Марк обещал ей, что все пройдет хорошо. “Путь сам поведет своего избранника”, говорил он, отправляя ее на ту сторону, “тебе останется лишь следовать за ним”. А она моментально его потеряла, стоило им перейти сюда…
– Ты понимаешь, что я не могу появиться ни в одном из кланов?
– Разумеется. Езжай в Торжок, возьми комнату в таверне и жди меня там. Я обернусь скоро.
– Ты так уверен в том, что это был он?
– Да.
Этот короткий, веский ответ понравился ей гораздо больше незамысловатой шутки – он давал надежду успеть вовремя.
Глава 3
Человек лежал ничком, не шевелясь, на узкой полоске земли между круто уходящей вверх стеной оврага и весело звенящей Рьянкой. Он лежал долго: солнце успело высушить темные волосы, и они закручивались легкой волной. Кожа на обнаженной спине покраснела. Рокти невольно задержалась взглядом на этой спине: широкой, рельефной, без капли жира под светлой, едва схваченной загаром кожей. Потом тряхнула головой, прогоняя посторонние мысли, и сделала еще один шаг ближе.
Человек вдруг застонал, и охотница замерла, чуть сильнее натянув тетиву лука.
Жало стрелы смотрело прямо в эту широкую спину.
Человек приподнялся на локте, взглянул на воду перед собой.Другой рукой провел по лицу, убирая назад упавшие на глаза волосы. Посмотрел на собственную ладонь. Рокти увидела испятнанные кровью пальцы. Перекатился на бок и с еще одним тихим стоном сел, вытянув ноги вперед. Принялся отряхивать плечи от присохшей грязи.
Рокти продвинулась еще на шаг.
Скользнула взглядом по кожаному ремню на поясе. Справа, под рукой, заметила характерную петлю, очевидно предназначавшуюся для оружия, но пустую сейчас. «Все, как и сказал брат», подумала охотница, не спеша, впрочем, прятать стрелу в колчан. «Безоружен и полугол».
Так и не сумев толком почиститься, человек встал, пошатнувшись, сделал шаг к реке и вдруг резко, всем корпусом обернулся, присев на полусогнутых и выставив руки так, будто собрался драться на кулачках.
«Чуткий!», невольно восхитилась охотница.
От резкого движения его снова повело, он запнулся и чуть не упал. Тряхнул головой, будто отгоняя головокружение, стер ладонью набегающую на глаза кровь, выпрямился, безвольно уронив грозно сжатые кулаки, смерил ее взглядом и пробормотал:
— Драсссь-те.