Читаем Ключ Человечества к Золотому Веку - Россия! полностью

Самая большая загадка Земли, это её магнитное поле, которое способно действовать не только на физическое тело человека. Оно может притягивать астральное и ментальное тела человека, тем самым подчиняя посмертное естество, последнего, своей структуре. Это ядро соединено тонкими волокнами (тоннели) с аурой Земли, через которые распределяется жизнь (после физической смерти) любой субстанции (не только человека), когда-либо зародившейся на нашей планете. Ядро Земли несёт в своей функции ту же программу, что и "чёрные дыры". Оно всасывает в себя те ингредиенты Земли, которые работают ей в ущерб (антигармония, антиэволюция: всё, что несёт в своей программе - разрушение).

Все мы по физической смерти проходим через "волокна" (тоннели), соединяющие ядро и ауру Земли. Два направления: взлёт и падение, которые ощущаются "умершим" больше, как перемещение, в виде полёта в тоннеле. Все субстанции, что заковало в своём объятье ядро Земли, законсервированы до Судного дня. Этим субстанциям не дано перемещаться в разноцветных тонах (пространствах) ауры Земли (это потусторонние, "загробные" миры). Их Эволюция приостановлена на определённое время. И это время может измеряться миллионами, и, даже, миллиардами лет, в ожидании новой смерти и нового рождения. Смерть и новое рождение испытают на себе и жители ауры Земли (все, когда-либо "умершие"), кроме тех, кого наша планета излучила, в виде доброй мысли в Горние миры (Нирвана). Но для последних, это будет менее болезненный процесс.


Последний великий суд


11 И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места.

12 И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих перед Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими.

13 Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим.

14 И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть - вторая.

15 И кто не был записан в книги жизни, тот брошен в озеро огненное.

ОТКРОВЕНИЕ СВЯТОГО ИОАННА БОГОСЛОВА, 20

* * *

Основная ошибка неразумных людей состоит в том, что они, считая своё (человеческое) естество самым разумным видом формы жизни на Земле, не учитывают тот факт, что пребывают они (своим естеством) на теле более разумной единицы Мироздания. Сравнимо, как наши микрочастицы пребывают (своим естеством) в нашем, человеческом теле. Человеческое естество обременено памятью (информация сознания и подсознания), которая перезагружается при "смерти" человека в подсознание Земли. Это явление характеризуется мгновенным, покадровым показом всей земной жизни человека ему же, теперь, уже "умирающему". При этом, эта информация клонируется в подсознание Земли, где и хранится до Судного дня, в виде определённой страницы "Книги Жизни", упоминаемой в вышеприведённом Откровении.

* * *

Сознание Человечества характеризуется множеством мировоззрений. Это реальные миры, которые целенаправленно воздействуют на сознание каждого, живущего на Земле человека. И, в сущности, не столько сам человек отстаивает свои принципы, сколько его будущий мир (посмертное пространство, в которое с большей вероятностью вольётся, смертью физического тела, естество последнего) защищает свою территорию, что является законным эволюционным правом любой структуры Мироздания.

* * *

Ты пришёл в эту жизнь человеком, так будь добр, - уйди из этой жизни им же, не загрузив в своё естество потустороннюю (инородную) сущность. На то и дана тебе, в сопровождение земной жизни, - Душа Божья, дабы открыть тебе путь домой (Рай), откуда ты был выдворен (в своё время), будучи обманутым.

Твоё право выбора. Продолжать обманываться или скинуть с себя источник всех своих бед. Если же тебе кажется, что ты, уже живёшь в раю, смею разочаровать тебя, - это временное явление. У того, кто использует тебя, слишком много красивых сказок, которыми он способен затуманить твоё сознание. Это делается для того, чтобы ты не смел (на протяжении своей земной жизни) заглядывать (как и использовать) в свой "сопроводительный документ", данный тебе Богом, в виде Души.

Бог, в любом случае, Милосердный! Он наказывает тебя (в процессе земной жизни), как любящий отец, дабы ты не потерял своё истинное лицо - человеческое. Ежели, всё ж ты потерял его, Господь, и в этом случае Милостив. Он отпускает тебя с Миром. Ведь ты в этом случае заслуживаешь, больше Сострадания, нежели, чем наказания, которое ты способен добывать собственными руками.

Твоя земная ошибка, как и твоё наказание может заключаться в том, что ты можешь уйти с тем, кто использовал тебя (в своих интересах) в земной жизни, хоть ты, быть может и не заметил этого (или не хотел замечать). Эта сущность осознанно ненавидит Бога, обрекая, тем самым своё естество на неопределённое количество Судных дней, в отличие от человека, который имеет возможность - избежать подобной участи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.Во второй части вам предлагается обзор книг преследовавшихся по сексуальным и социальным мотивам

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия