– Не бери в голову. Всё когда-то кончается. – Эйприл не знала, почему вдруг начала огрызаться. Может, хотела, чтобы Габриэлю понравился плащ, который она сшила. А может, хотела понравиться Габриэлю сама.
– Там есть капюшон, – неловко добавила девочка, и Габриэль тут же его поднял, прикрывая свои тёмные волосы и скрывая лицо. – Тут холодно.
– Спасибо, Эйприл. Мне очень давно никто ничего не дарил.
Габриэль был богатым, а Эйприл – бедной. Габриэль считался без вести пропавшим, а Эйприл знала, что если будет отсутствовать слишком долго, то Сэйди сделает прибор, который найдёт её где угодно в особняке. Но девочка помнила, что оба они – сироты. В этом отношении они с Габриэлем Винтерборном были абсолютно одинаковы.
– Зачем ты ходил к дому Иверта? – Эйприл не знала, почему ей в голову вдруг пришёл этот вопрос, но даже не попыталась его сдержать. – В ту ночь. Когда я спасла тебе жизнь…
– Ты имеешь в виду ночь, когда меня из-за тебя ранили? – Габриэль поднял бровь, но девочка не клюнула на его провокацию.
– Ты был там ради моего ключа, да? Я сказала, что он пропал, и ты пошёл его вернуть. Я права?
Это был простой вопрос, но Габриэлю понадобилось много времени на раздумья, прежде чем он ответил:
– Я пошёл туда из-за того, что ты сказала, да.
Именно так говорили люди, которые лгали и пытались сказать правду одновременно, и Эйприл это не понравилось. Очень сильно не понравилось.
– Почему ты туда ходил? На самом деле?
– Потому что ты сказала, что кто-то вломился в твою комнату. С ножом.
– Так ты всё-таки собирался забрать ключ? – спросила Эйприл, уже зная и боясь услышать ответ.
Габриэль отрицательно покачал головой.
– Ключ ничего не докажет, Эйприл. И Иверта он не остановит.
– Ну конечно, сам по себе ключ ничего не докажет. – Эйприл захотелось закатить глаза. – Но когда у нас будет ключ, мы сможем найти замок и то, чего так сильно хочет Иверт, и получим доказательства…
– Нет никаких доказательств! – Габриэль не собирался кричать. И плакать тоже не собирался. Но Эйприл поняла, что он не может молчать. Габриэль должен был выпустить слова наружу до того, как они окончательно его затопят. – Есть только одна улика – это яхта, которая сейчас лежит на дне моря. След единственного доказательства пропал ещё двадцать лет назад.
– Тогда зачем ты вообще решил вернуться?
– Я не возвращался, Эйприл. И никогда не вернусь.
– Посмотри, где ты находишься! Это особняк Винтерборнов. Ты дома!
– Это не мой дом.
– Что, правда? А где тогда твой дом, а? На другом конце света? На какой-нибудь горе или острове? Ладно. Туда и езжай. Там и живи. Будь счастлив или как хочешь. Но здесь есть люди, которые тебя любят. Которые по тебе скучают. Люди, которые ждали тебя десять лет, и с каждым днём им становится всё тяжелее, но они не могут перестать ждать тебя, потому что кем они будут, если перестанут, а? Что делать этим людям?
Голос Эйприл задрожал и сломался. Она почувствовала, как слёзы обжигают глаза, а из носа стекает капля, и не смогла отогнать от себя мысль, что говорит уже не про Габриэля Винтерборна. Может даже, она с самого начала говорила совсем не о нём.
– Я думаю, ты вернулся потому, что не хотел быть мёртвым. Я думаю, ты вернулся потому, что сбежать – это одно дело, а пропасть навсегда – это совсем другое. – Эйприл шагнула вперёд, а Габриэль сделал шаг назад. – Я думаю, ты вернулся потому, что…
– Ты ошибаешься, – сказал мужчина.
– Тогда почему ты вернулся прямо перед тем, как Иверт собрался объявить тебя мёртвым, а? Почему ты вернулся именно сейчас? – снова спросила Эйприл.
– Потому что у меня наконец достаточно сил! – рявкнул Габриэль и попятился. – Иверт действительно считал меня мёртвым до твоей выходки у причала. Я почти его достал. Он был так близко… Я почти достал его!
– Габриэль, почему ты вернулся именно сейчас?
– Ты знаешь почему, Эйприл.
– Тогда скажи это. Скажи, что ты был слишком трусливым, чтобы…
– Я вернулся, чтобы убить Иверта!
Эйприл застыла, ожидая, что эти слова шокируют или напугают её, но не смогла почувствовать к Габриэлю Винтерборну ничего, кроме жалости.
– Тебе необязательно это делать.
– Я уже давно должен был его убить. Только в этом случае всё закончится.
– Мы сможем найти другой способ, – взмолилась Эйприл.
– Я не…
– Я не про тебя говорю, – перебила его девочка.
Эйприл шла на Габриэля, продолжая говорить. Подходила всё ближе и ближе. А Габриэль Винтерборн, большой суровый парень, отступал всё дальше и дальше. Он даже не заметил, как шагнул в винный погреб. Пока Эйприл не потянулась к железной двери из решёток.
Габриэль был быстрым. Но недостаточно быстрым. Долю секунды спустя железная дверь уже захлопнулась, а Эйприл провернула ключ и вытащила его из замка, вдруг осознав, что он был почти точной копией того, что Эйприл носила на шее. Когда девочка вернёт свой ключ, у неё будет пара одинаковых.
– Эйприл, выпусти меня.
– Нет.
– Эйприл, ты должна меня выпустить. Сейчас же.
– Почему? – спросила девочка.
– Потому что… – начал Габриэль, но запнулся, так что Эйприл закончила за него.