А Тале приплелся кошмар. Она карабкалась в гору по отвесной скале, поднимаясь все выше и выше над пропастью. Девочка не знала, куда лезет и зачем, но остановиться не могла, понимая: обратно ей ни за что не спуститься. Ледяной ветер пытался сбросить ее вниз, к далеким заснеженным деревьям; пальцы коченели и не слушались; ноги то и дело оскальзываются на ледяных наносах, и сердце стремительно проваливается в пустоту. Вскоре она выбралась на уступ, как две капли воды похожий на карниз, погубивший Печено и Кохи, и увидела на нем Монгу. Скиталец сидит у края обрыва, охватив руками колени, и смотрит в туманную даль. На седые волосы, на худые плечи под тонким одеянием, покрывая все пушистой вуалью, тихим снегопадом опускаются снежинки.
– А нам сказали, что вы умерли! – обрадовалась Таля встрече.
– Я не знаю, что такое смерть, – ответил старец не поворачивая головы.
– Я правильно сделала, что полезла в гору?
– Разве у тебя был выбор?! – последовал ответ.
Басовитый рокот в вышине, похожий на гром, заставил Талу поднять голову. Она ожидала увидеть в небе грозовую тучу и хотела удивиться, как это снег и гроза идут одновременно. Но увиденное вызвало ужас. Вершина горы над ними раскололась надвое и одной частью, похожей на обломок развалившейся планеты, неуклюже прыгая по уступам, увлекая за собой лавину из снега и камней двинулась вниз. Окружающие скалы вздрогнули, будто получили увесистый пинок от великана, Таля не устояла, оскользнулась и, сорвавшись в пропасть, полетела вниз…
От собственного возгласа девочка проснулась. Мысль, что ей привиделся плохой сон, успокоила, но с пробуждением рокот обвала в ушах не утих, а превратился в звериный рык.
– Тс-с! Тише! – тут же обжег ухо шепот Пула.
В палатке стояла непроглядная темень. Мальчик очнулся минутой раньше и уже догадался, что вокруг бродит неведомый зверь. Таля тоже поняла в чем дело, спросила:
– Медведь?..
– Не похоже! Может, тигр или барс!..
Несколько томительных минут за пределами палатки не слышно ни звука. Затем с правого боку глубоко заурчало, а слева откликнулось коротким рыком, перешедшим в мяуканье. Походило, что огромные коты затеяли на поляне потасовку.
– Их двое! – холодея, прошептала Таля.
– Возьми дубинку, – дыхнул в ухо Пул. – Если они прорвут материю и сунутся, коли в морды острым концом!..
Девочка нащупала в темноте палку и, проверив, какой конец острее, взяла ее наподобие копья за толстую часть, изготовившись наносить удары. В глубине души она сомневалась, что обломок ветки способен остановить тигра или даже барса, но оружие придало ей бодрости.
Минута тянулась за минутой, растягиваясь в бесконечность, дети прислушивались к каждому шороху снаружи, но звери не нападали. Они рычали, урчали, мяукали, подходили совсем близко и, шумно сопя, обнюхивали палатку. Но на этом отступали, и все повторялось сызнова.
Позже звуки стихли, и детям показалось, что звери ушли. Выглядывать наружу не отважились, отложив рискованный шаг до утра. Продолжая сжимать в руках палки, Пул, а за ним и Таля, сидя спиной к спине, забылись тревожной дремой.
Долго никто не нарушал их покоя, но перед рассветом страшной силы удар, сопровождаемый пронзительным рыком и урчанием, потряс палатку. Прикрепленная к поверхности четырьмя колышками, которые легко выскользнули из твердого наста, она перевернулась набок и покатилась по поляне. Дети полетели кубарем, набивая о санки и обогреватель синяки и ссадины; Таля закричала, Пул от неожиданности охнул. Хаоса добавили разлетевшиеся по углам палки и шишки. Но каркас палатки выдержал и не развалился, это и спасло детей: они остались внутри, недоступные для хищников.
– Может, попробуем убежать? – поднимаясь на четвереньки, воскликнула Таля.
– Нет! Пока палатка цела, они до нас не доберутся, – откликнулся мальчик.
Он отыскал в темноте свою дубинку и палку Талы, последнюю вернул девочке.
– Следующего удара она не выдержит!.. – юную журналистку лихорадило от волнения.
– Выдержит! Ты забываешь, что ее сделали Скитальцы!
Но хищники сменили тактику. После пятиминутного затишья внезапно над головой раздался пронзительный скрежет когтей по материи. Дети отшатнулись: звери скребли лапами по дну палатки, находившемуся теперь сверху. Пул не растерялся и ткнул дубинкой на звук, сквозь ткань попав во что-то плотное и живое. В ответ недовольно рыкнули, зашипели, затем наступила тишина.
Воспользовавшись паузой, мальчик провел ладонью по материи, ища дыру, но ткань оказалась целой; когти хищников даже не пробили ее.
– Нет уж, – хохотнул Пул, – не по зубам вам, котята, палатка Скитальцев!!!
– Погоди, радоваться, – одернула его Таля. – И не дразни их!..
Но девочка напрасно сомневалась в качестве технологий древней цивилизации. Хищники предприняли еще несколько попыток прорвать ткань, но та не поддалась. Вскоре звери отступили, и на этот раз дети могли надеяться, что надолго – приближался рассвет.
Снаружи стихли рыки и мяуканье; мир погрузился в тишину, но пока не наступило утро, молодые люди не решились открыть замок палатки.