Читаем Ключи к «Лолите» полностью

Практически невозможно собрать статистику по таким вещам, однако у меня создалось субъективное впечатление, что самый распространенный вид сочетаний, составивших наибольшее число примеров в моем поверхностном исследовании, объединяет сочетания типа “крохотная кухня”, где первые и последние звуки двух слов совпадают. Например:

анекдотическим акцентом

громким гудком

долгоногая дама

душных домиках

живое жужжание

извилиной, изображавшей

канючим крылом

краснокожим киностатистом

маленькой Моникой

математическим миражем

многочисленны и мимолетны

мозгам и манерам

пробными приближениями

сентябрьские, сидящие

сладкую сосульку

содомским способом

спесивой супругой

фараонические, фаллические

Все приведенные выше примеры иллюстрируют главным образом различные виды инструментовки согласных. Созвучие гласных, на мой взгляд, встречается не так часто и обычно возникает в сочетании с аллитерацией. Ассонанс становится особенно заметным, когда совпадают последовательные ударные гласные. Например:

адовым снадобьем

боготворимого твоими соотроковицами

гладких, покладистых

гулком и мутном

жалких, жарких

зелени зеркала

индивидуальные инъекции гения

не чующую его и не чуждую ему

обожания и отчаяния

отворенного окна

отвратительно опытными

очарованного острова

скорым тропотком

тесный Эдем

толстеньким Ромео

убогой и угрюмой

усугубляли угрюмую злобу

Или в следующих рондоподобных созвучиях:

извивы резиновой змеи

изумительном узоре эрозии

от тоски по буколике

полированный, полый звук

прислушались к шуму

пухлая лахудра

ровном газоне горных склонов

удручающе вычурная

Нередко аллитерации и ассонанс идут вместе, и в стоящих рядом словах происходит повторение целых слогов, причем иногда одно слово целиком повторяется в составе более длинного соседнего слова. К примеру:

“Долорес!”, воскликнула Мария Лор

адовым снадобьем

паспортом и спортом [175]

полным-полно блошек

поразительные паразиты

совершенно совершенное

чудом и чудовищем

Эдгаровый перегар

Я не люблю вас, доктор Блю

заключений, злоключений

пилюлькой-люлькой

Принимая во внимание такого рода словесные выкрутасы, неудивительно, что в прозе Набокова нередко возникают рифмованные строки.

бедлам реклам

без марки и без помарки

как бык-с или штык-с

нащупывать и уповать

от мальчиков и скандальчиков

Наши строки прочла бородатая Ната,

и теперь она стала женою магната

Дам тебе грош,

коль не соврешь…

…четырнадцати лет, юбка в клетку и, в рифму, берет…

Входи-ка, Том,

в мой публичный дом.

Больше всего мне нравится рифма, которая возникает, когда Гумберт, думая, что он усыпил Лолиту с помощью “Папиных пилюль”, намерен тайно насладиться ею. Он говорит: “…где ее свалило мое волшебное снадобье” (My philter had felled her) (с. 210)[176].

Другой вид звуковой инструментовки заметен лингвисту или читателю, владеющему русским языком. Набоков использует сочетания фонетически близких звуков. Например, пары звонких и глухих согласных, таких как “б” и “п”:

limp limbs[177] [такого сочетания нет, а есть limpid lovely limbs – “четыре прозрачных, прелестных конечности”]

бархатистым покрывалом

патологически-бесстрашными

полным-полна блошек

практичен… и быстр

придорожным бабьём

притворного блаженства

Или “д” и “т”:

анекдотическим акцентом

каскады клозетов

одинокому утолению

орудовал лифтом

отзывчивая бездна

свете свода

смрад и смерть

старая дурында

терракотовых идиотов

эту дрожь, этот толчок

яда в корне тела

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука
Литература как жизнь. Том II
Литература как жизнь. Том II

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор.«До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей».Второй том – галерея портретов выдающихся личностей, отечественных и зарубежных писателей, актеров, ученых, с которыми автора свела судьба.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Урнов

Литературоведение