Читаем Клуб исследователей полярных медведей полностью

Весь следующий день они просто ехали по льду и не сделали никаких открытий, лишь не на шутку встревожились при виде множества следов йети на снегу. Они остановились у пары таких следов, чтобы сфотографировать их, и сделали необходимые измерения. Выяснилось, что даже Итан, самый высокий из них, мог бы улечься в след ноги йети и еще осталось бы свободное место.

– А есть у нас какой-то план сражения на тот случай, если мы наткнемся на йети? – поинтересовался Итан, все еще лежа в отпечатке лапы, пока Бини делал фотографии. – Я хочу сказать, у нас ведь по-прежнему нет никакого оружия, кроме того топора, что мы прихватили со «Снежной королевы», так что…

– Вряд ли от топора будет много пользы при встрече с йети, – сказала Стелла. – Феликс говорит, лучшее в таких случаях – сидеть абсолютно неподвижно и надеяться, что он тебя не заметит. У йети ведь как будто очень плохое зрение?

– Да, зато у них прекрасное обоняние, – напомнил Итан, вставая и стряхивая снег со своего черного плаща. – А мы не мылись с тех пор, как сошли с борта «Искателя приключений».

Стелла вынуждена была признать, что в его словах есть смысл. От них, наверное, пахло весьма основательно. Отсутствие душа и туалета определенно оказалось самой неприятной для Стеллы стороной экспедиции.

Они нашли еще одну пещеру, чтобы спрятаться на ночь. Холодных духов на этот раз поблизости не было, но Стелла снова увидела тот ужасный сон – с обожженными ногами, что бродили вокруг, ища ее, и с залитым кровью снегом…

Шай разбудил ее, когда сон еще не кончился, и по выражению его лица Стелла поняла, что опять произошло нечто странное.

– Вокруг тебя кружил снег, прямо здесь, в пещере, – ответил Шай на ее вопрос. – Посмотри!

Он махнул рукой, и Стелла увидела снежинки, налипшие на ее одежду.

– Ты не замерзла?

Стелла покачала головой. Ей совсем не было холодно. Пожалуй, ей следует рассказать Шаю свой сон: она чувствовала себя как бы обязанной ему за то, что он уже трижды ее будил. Но когда она сделала это, и Шай не нашел никакого смысла в ее кошмаре.

– Одно понятно наверняка, – сказал он. – Это не просто кошмар. Он что-то означает.

Он не добавил «что-то плохое», но Стелла поняла: он подразумевал именно это.

На следующий день они рассчитали, что до самой холодной части Исландии им осталось лишь несколько часов, если верить карте. Стелла снова принялась гадать, добрались ли уже до места другие члены экспедиции – полярные медведи или океанские кальмары… или же они четверо окажутся первыми?

– А как мы узнаем, что оказались в самой холодной части Исландии? – спросил Бини.

– Стрелка компаса примется описывать круги, никуда не показывая, – пояснила Стелла. – Если бы у меня был еще и секстант Феликса, я могла бы определиться точнее, но секстант остался у него. Думаю, впрочем, что мы просто поймем это, когда доберемся. Прежде всего, там будет очень, ну просто очень холодно.

День наступил ясный, солнечный, но по мере продвижения исследователей вперед становилось холоднее. Мороз опушил инеем их капюшоны, на поверхности салазок блестел лед. Даже серьга Шая – волчий клык – промерзла насквозь. Все сильнее казалось, что они дышат чем-то острым, и все четверо поневоле с тоской думали о теплых постелях и горячем шоколаде, ожидавших их дома.

А потом вдруг салазки въехали на вершину какого-то холма – и исследователи увидели перед собой белый, сверкающий, изумительный замок. Высоко в небо над ним взлетали бесчисленные шпили и башенки, замерзшие окна отражали солнечный свет, а обледеневшие крыши башенок сияли так, словно были покрыты сотнями крошечных бриллиантов.

Пару минут все просто смотрели на замок во все глаза. Потом Шай произнес:

– Как вы думаете, это жилище снежной королевы?

– Да, она должна обитать в чем-то вроде этого, – согласился Бини.

– Нам лучше туда не соваться, – быстро сказал Итан. – Снежные королевы замораживают сердца. Это может быть опасно.

– Но компас показывает прямо на него, – возразила Стелла. – Может быть, замок как раз и отмечает самую холодную часть Исландии? Нужно подойти немного ближе. Мы, по крайней мере, должны водрузить в снегу перед ним наш флаг.

– А снежная королева не сочтет это невежливым? – спросил Бини.

– Может, там и нет никакой снежной королевы. – Стелла окинула взглядом остальных. – Мы же исследователи, так? Мы добрались до этого места. Мы не можем уйти, даже не попытавшись взглянуть…

К облегчению Стеллы, Шай согласился, что они должны подойти ближе. Исследователи двинулись дальше.

И тут у Стеллы возникло сильнейшее ощущение, что она и должна была прийти к этому замку. Что-то в этих тонких белых шпилях, торчавших в воздухе, как пальцы, казалось ей странно знакомым, будто она уже видела раньше это место, очень-очень давно. В конце концов, Феликс ведь нашел ее именно в Исландии… А значит, она могла здесь бывать когда-то.

Приближаясь, они не увидели в снегу вокруг замка никаких экспедиционных флагов.

– Мы первые! – воскликнула Стелла, когда салазки остановились перед огромной входной дверью. – И это то, что надо, посмотрите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб исследователей полярных медведей

Клуб исследователей полярных медведей
Клуб исследователей полярных медведей

Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты». Однако Стелла – необычная девочка, она снежная сирота, найденная в ледяной пустыне, и отец принимает волевое решение: нарушить правила клуба! Сбывается заветная мечта Стеллы, и она отправляется навстречу самым невероятным приключениям в фантастическую страну вечной зимы.Первая книга из серии об отважной Стелле и ее друзьях.Впервые на русском языке!

Алекс Белл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей