Читаем Княжья Печать полностью

– Я!– пришлось согласится мне, судорожно ища выход. Вот так попался…Теперь к двум стражникам мне еще впаяют срок за ограбление чиновника, и не докажешь ведь, что пришел забирать свое.

– Варяг…

– Ну да…– я со всей силы дернул за палец коменданта и полетел кубарем назад, сорвавши все ж таки проклятый перстень. Толстяк заорал от боли, примешивая туда отборный мат.

– Стража! Побег!– убивать его было жаль. В коридоре слышался топот нескольких десятков ног, спешащих на помощь своему начальнику.

– Где мечи?– я рывком оказался рядом с толстяком и приложил к его шее холодную сталь, в миг сделавшую его более сговорчивым.

– Я!

– Где?– заорал я, чувствуя, что время неумолимо уходит. Слегка нажал на горло, и из тонкого пореза потекла тонкая струйка крови.– Где?

– Возле шкафа,– обреченно кивнул влево комендант, сглатывая вязкую слюну.– там и мешок со снадобьями.

В дверь, предусмотрительно мною запертую, отчаянно затарабанили. Послышался звонкий голос одного из стражников холодной.

– Господин комендант, вы живы?

– Ломайте двери, олухи! Он тут!– закричал толстяк, бросая на меня гневный взгляд. Я в ответ улыбнулся, бросился к мешку с зельями. Одним движением закинул перевязь с мечами за спину и раскрыл тугие завязки.

– Где же ты… – солидная, хорошо сделанная комендантская дверь гнулась, но пока, хвала Светлейшему, не ломалась.– Вот ты где!

Я выудил из черной утробы мешка пузырек с розовой жидкостью и залпом опрокинул в себя.

– Прощайте, господин комендант!– бросился к окну, распахнутому настежь.

Третий этаж холодной – это все-таки высоковато, но под действием летучего зелья, я в обители на тренировках и не такие высоты брал. Зажмурив глаза, я рухнул вниз, стараясь приземлиться на ноги. Кажется, с моим прыжком, дверь поддалась и в комнату с шумом ввалилась стража. Острая боль от приземления на каменную мостовую прошила меня с пяток до самой шеи. Я еле удержался на ногах и оглянулся по сторонам. Никто за мной не гнался, никто не кричал:

– Держи, Варяга!– видимо, стражники озаботились состоянием своего командира после нападения, чему поисками беглеца-убийцы. Ну и ладно! Прихрамывая, я направился к месту, где мы договорились встретиться с моими неожиданными спасителями. Долг платежом красен, так Дед говорил.

Ровно через положенных по уговору два переулка от крепости, где меня так долго держали, я обнаружил Светораду и мальчишку с оседланными на поводу конями, готовыми к немедленному выезду. Ведьма осмотрела придирчиво меня с ног до головы, чему-то улыбнулась, но ничего более не сказала. Мартынка сильно обрадовался и первым оседлал пегую лошадку, понуро опустившую свою гривастую голову. Его примеру последовала колдунья из Езиды, а вот я не спешил. Чутье мое варяжье отчего-то ныло под ложечкой, подсказывая своему хозяину, что не все так в этом мире все просто, как хочет казаться. Я замер подле приготовленной для меня лошади и на всякий случай поинтересовался:

– А куда дальше?– обращаясь главным образом в основном к ведьме, которая уже гарцевала на бойком вороном жеребце рядом со мной.

Она прекрасно поняла мое замешательство, улыбнулась, откинув кудрявую прядь волос со лба, и весело пояснила:

– А не все ли равно, Варяг?

– Дома у тебя нет, ждать тебя в этом мире никто не ждет, даже в твоей Обители…так какая разница, куда скакать-то?

– Разница в долге,– хмуро заметил я, усаживаясь в седло.

– О долге поговорим позже,– отмахнулась, как от надоедливой мухи от меня Светорада,– долг платежом красен, да дорога ложка к обеду. Сейчас нам надо из города поскорее выбраться. Иначе, мнится мне, что Изяслав так просто побега твоего лихого без наказания не оставит, погоню пошлет, а то и вовсе ворота городские запрет. Слышали мы с Мартынкой, как уходил ты от коменданта. С шумом, гамом и криками…

Кивнув, спорить было бесполезно, мудрая чародейка и тут оказалась права, я тронул поводья, направляя коня рысью по узким улицам Кижа. Светорада с парнишкой последовали за мной, при этом колдунья ехидно улыбнулась. Что ж, пусть пока все идет по ее плану… Пусть считает, что приручила свободолюбивого варяга! А я пока присмотрюсь, понаблюдаю. Какой же платы потребует одна из Матерей Езиды.

Давным давно, Дед рассказывал нам историю их происхождения и становления. Помнится. Тогда она у меня вызвала искреннее восхищение, потому, как была более всего похожа на детскую сказку. Что там говорилось о ведьмах с острова…Я напряг память, пытаясь восстановить в памяти обрывки той лекции. И уже через пару минут в ушах зазвенел строгий голос Деда, уныло вещавший о злоключениях, выпавших на долю этих женщин воительниц:

Перейти на страницу:

Похожие книги