— Я заметила, что вон те ребята едут строго за нами, — Адель высунулась из экипажа и указала в сторону всадников, чьи лица были скрыты капюшонами. — Не как все, а останавливаются там же, сворачивают… никакой угрозы я не вижу, но они определённо наступают нам на пятки.
— Разберёмся, — пообещал Берингар и с сомнением поглядел на оружие Милоша. Милош, как водится, спал с оружием в обнимку.
— Они дрыхнут, — раздражённо объяснила Адель. — С самого начала. Может, я тоже не выспалась, и что?
— Мне жаль, — Бер не стал брать пистолет и просто вышел на дорогу, привлекая внимание всадников. Адель буркнула что-то невнятное и отвернулась.
— Вы что-то не поделили? — не удержался Арман, погладив её по руке. — Прости, мне любопытно.
— Нет, — странным голосом отозвалась сестра и привычно сжала его пальцы. — Ничего, всё прекрасно.
Трое подъехали ближе, один из них спешился. Отсюда было не разобрать, люди или маги, но плащи двух оставшихся человек определённо скрывали женские фигуры, и кое-где из-под капюшонов выбивались длинные пряди с вплетёнными в них цветами и лентами.
— Адель…
— Вот куда он лезет? — шикнула сестра, глядя на безоружного Берингара. — Не то чтобы я волновалась, но мне опять таскать?
— Тебя никто и не просил, — напомнил Арман, не скрывая своего недоумения. Адель дёрнула плечом и задрала нос. Сегодня она была страннее обычного — то задумчивая, как раньше в периоды затишья, то такая вот дёрганая.
— Всё в порядке, — крикнул им Берингар. — Я их знаю.
Успокоившись, Арман заинтересовался и продолжил наблюдать издалека, поглаживая по шее недовольную лошадь и следя, чтобы сестра не полезла в драку. Берингар перекинулся парой фраз на родном языке с этими людьми, и те покивали, впрочем, не спеша снимать свои капюшоны. Снял только один — курчавый молодой человек с треугольным лицом, длинным носом и очень тонкой переносицей. Эти черты делали его похожим на лиса и кого-то напоминали.
— У нас есть повод остановиться, — сообщил Берингар, вернувшись к своим. — Проедем до ближайшего трактира и задержимся там, поговорим с ними. Адель, разбуди пока остальных. Можешь сказать Милошу, что его письмо передадут с доверенными людьми.
Арману было очень интересно, кто за ними ехал — очевидно, какие-то знакомые Берингара с родины. Впрочем, пока тот не обмолвился ни словом, смысла переспрашивать не было. Они снова свиделись уже за столом. Беру и тому курчавому парню удалось уговорить хозяина отдать им место в самом углу, чтобы писарь сидел в тени и не попадался на глаза другим постояльцам. Значит, новые знакомцы осведомлены о книге и ничего не имеют против: после Никласа это грело душу.
— Меня зовут Густав Хартманн, — представился курчавый и дружелюбно улыбнулся всем по очереди. — Со мной Мария и Адельхейд.
Все сразу распознали профессиональных боевых ведьм. Несмотря на женственность, сочившуюся из всех — впрочем, весьма скупых — жестов, эти две дамы излучали силу и угрозу. Холодную, не как у Адель. И ещё, отметил про себя Арман, они явно были родными сёстрами с разницей в несколько лет.
— Очень приятно, — суховато произнёс Берингар и коротко, очень коротко представил всех остальных. — Рад тебя видеть, Густав. В чём дело?
— Рад слышать, что ты рад, а то по лицу не разберёшь, — рассмеялся Густав. Вопреки сказанному, он смотрел на собеседника чуть ли не с теплотой. — Мы по делу, конечно. Ты же вроде просил расследования.
— Я просил расследования, а не присоединения к нашей группе. Девять магов в одном людском трактире, Густав. Это непрофессионально.
— Слушаюсь, капрал. — Арман заметил, что глаза Густава всё-таки не смеялись, хотя врагом он не был. — Мы ненадолго. Мы нагнали вас ещё на границе, но потом вы неожиданно пропали. Чары сокрытия? Или это лес такой, людей кушает?
— Мы посетили Кёттевиц.
— Ясно, — протянул Густав. Остальные молчали, впрочем, молчали по обе стороны стола, когда беседовали эти двое. — На что ты рассчитывал?
— Попробовать стоило. Таких поселений почти не осталось, и у меня была надежда, что они не откажутся внести свою лепту. Они отказались… Вы нас не нашли, что дальше?
— Дальше мы закажем выпить, чтобы не выглядеть подозрительно. Что до преследований, можете не опасаться: вас преследовали только мы, и даже за нами не было «хвоста».
— Согласен, — вмешался Арман. Ему не хотелось вылезать вперёд, но он почти не сомневался, что это необходимо. — Я бы и вовсе предложил поговорить в отдельном помещении, но вряд ли здесь найдётся такое, чтобы вместило нас всех.
Принесли пиво и закуски. Здесь косо смотрели на подозрительную молодёжь, и Арману захотелось обратно в чешские земли. Дружеской атмосферы за столом и в помине не было: Милош не раскрывал рта и мрачно таращился на военный конвой, будто новые знакомые олицетворяли для него всю германскую нацию. Мария и Адельхейд и не собирались участвовать в разговоре, хотя Арман догадался — они всего лишь охрана, беспрекословно подчиняющаяся Густаву.