Читаем Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств полностью

В [Захарян1] говорится также ещё об одном затмении, которое произошло не в начале, а в конце 1 г. до н.э. и, таким образом, по мысли автора [Захарян1], имеется ещё один промежуток, в который мог умереть царь Ирод: между концом 1 г. до н.э. и Пасхой 1 г. н.э. В этот промежуток тоже хорошо укладывается свершение всех тех дел, описанных Иосифом Флавием, которые совершил Ирод в промежуток между затмением и своей смертью, произошедшей перед Пасхой. (Согласно [Захарян1], повторим, смерть Ирода следует отнести к 1 г. н.э.; и, следовательно, по [Захарян1], те, кто считает, что Христос родился в 1 г. н.э., правы.). Однако известно, что уже в ?? г. до н.э. выпускались монеты с именем Ирода Архелая, сына и преемника Ирода Великого; таким образом, мнение [Захарян1] о смерти Ирода Великого в 1 г. н.э. следует отвергнуть.

Повторим и подчеркнем, что смерть Ирода в 1 г. до н.э. также может совпадать с 37‑м годом его правления (если за год начала правления Ирода принять 37 г. до н.э.) — всё зависит от того, учитывать ли при подсчете лет правления неполные года правления или же нет: ведь если Ирод процарствовал от начала до конца 35 полных лет и частично 2 неполных года (один год в начале правления, а другой — в конце правления), то всего лет, в которые он царствовал при таком подсчёте — 37. (Два неполных года в сумме могут как давать один полный год и более, так и не давать, но при том подсчете, который сейчас ведется, это неважно).

Таким образом, вполне может оказаться, что царь Ирод в действительности умер не в 4 г. до н.э., а в 1 г. до н.э. Тогда рождество Христово можно разнести с датой смерти Ирода на один или даже на жва года; в этом случае получится, что в действительности Иисус Христос родился во 2 г. до н.э. или даже в 3 г. до н.э. При этом, очевидно, чем ближе мы перемещаем год рождения Иисуса Христа к 1 г. до н.э., тем дальше мы его отодвигаем от 8 г. до н.э. — от года предполагаемого объявления глобальной переписи в Римской Империи (и союзных и вассальных с ней государствах).

Следовательно, учитывая слова Луки о том, что при крещении и выходе на общественное служение Иисус Христос был лет тридцати и понимая их в том смысле, что ему было тридцать лет, получается: Иисус Христос крестился и вышел на проповедь в срок 28–30 гг. н.э. Если же Он был несколько старше, — скажем, на два года, — то получится, что он крестился и вышел на проповедь в 30–32 гг. н.э.. Как кажется, такие сроки больше подходят к тому, чтобы в качестве начального года правления Тиберия брать начальный год его самостоятельного правления, то есть 14 г. н.э. Тогда начало проповеди Иоанна Крестителя, бывшее в 15‑й год правления Тиверия кесаря, приходится на 28–29 г. н.э. (в зависимости от того, учитывать ли неполные годы правления). Предположив это, предположим также, что Христос крестился от Иоанна в 29 г. н.э. или годом позднее — в 30 г. н.э. Тогда, учитывая, что проповедь Христа заняла от двух до четырех лет, получим: Христос был казнен в 31–34 г. н.э. Учитывая же, что Иисус Христос не мог быть казнен в 31 г. н.э. из-за того, что Пасха в этот год выпадает на заведомо неподходящее под день казни Христа время, получим, что Иисус Христос был казнен в 32–34 гг. н.э.

В качестве усредненной даты рождества Христова примем 2 г. до н.э. В результате получим следующую альтернативную картину жизни Иисуса Христа:

Рождество: примерно 2 г. до н.э.;

Крещение и выход на проповедь: примерно 30 г. н.э.;

Распятие и смерть: примерно 33 г. н.э.;

Это «второй сценарий» жизни Иисуса Христа.

Подчеркнем и в первом, и во втором сценарии даты — всего лишь наиболее вероятные или же усредненные. В действительности, как мы говорили, Христос мог быть казнён в любой из годов периодов 29–30 гг. н.э. и 32–34 гг. н.э.


Следует отметить, что некоторые пытаются определить точную дату рождения Иисуса Христа из астрономических событий в совсем другом смысле, чем тот, который подразумевается приведёнными выше соображениями о дате празднования иудейской Пасхи. Это другое определение даты рождения Христа по астрономическим событиям зачастую имеет даже астрологическую подкладку.

Астроном Кеплер считал звезду волхвов, приведшую их к месту рождения Христа, ничем иным, как соединением планет Юпитера и Сатурна, к которому (соединению) несколько позже добавился Марс. Такое соединение трёх планет периодически повторяется раз в 800 лет. Итак, согласно данному мнению то, что видели волхвы, на самом деле было «совокупным свечением» этих трёх планет, которые создавали иллюзию одной движущейся звезды, сияющей гораздо сильнее свечения этих планет по отдельности.

Согласно расчётам Кеплера, подобное соединение трёх планет (Юпитера, Сатурна и Марса) состоялось в 748 г. от основания Рима; этот год Кеплер и принял за год рождения Христа (смотри [Лопухин1, толкование на Матф.2:2]). Указанная дата — 748 год от основания Рима — это 6 г. до н.э., что, вообще говоря, согласуется с приведёнными выше расчетами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика