Читаем Книга для чтения на Лидепла полностью

Ambi gani: Kornanos-nos-nos go pas, Krokodil-dil-dil swim’ pas. Wel, e me lagi/sidi mlan, E an surya me zai kan.

Tortuga: Yedoh, oni gai gani “lagi” es ya me-ney texsta.

Yunleon: Bat komo me mog gani “lagi”? me ya sidi.

Tortuga: Wel, en-lagi ba. Dan olo lagi: yu ve lagi e gani: “Wel, e me lagi mlan”

Yunleon: Bat me bu pri lagi. Me pri lopi, o extremkas sidi.

Tortuga: Bat yu lagi-te wen lai-te a me.

Yunleon: Me lagi-te sol fo slu gana. Me lagi sol in osobe kasu.

Tortuga: Wel, e komo yu somni? Sidi-yen ku?

Yunleon: Non. Me somni lagi-yen, bat al somni me bu gani!

Tortuga: Wel, imajini ba ke yu somni al gani.

Yunleon: Hao, me probi. Nu gani ba fon beginsa!

Ambi gani: Me sub surya lagi, mlan, E an surya me zai kan, Lagi mlan, lagi mlan E an surya me zai kan.

Yunleon: Yedoh, se bu ladi: wen me somni, may okos es klosen, also me bu mog vidi surya.

Tortuga: Wel, dan ofni ba okos e imajini ke yu somni al ofne okos e al gani.

Yunleon: Hao, me trai.

Ambi gani: Kornanos-nos-nos go pas, Krokodil-dil-dil swim’ pas. Wel, e me lagi mlan, E an surya me zai kan.

Yunleon: E nau gani ba sole, me bu mog ya gani swa selfa.

Tortuga gani: Yunleon-ki lagi bli, Muvi aures, muvi li. Wel, e me lagi, mlan, E an ta me bu zai kan.

Yunleon: Oo, es ya jamile gana! Es y agro-hao gana! E nau, mah me raki-raki!

Autor: Afte suryalwo li separi.

Yunleon: Adyoo, Gran Tortuga! E manya, ob yu ve komposi nove gana?

Tortuga: Naturalem. Lai ba manya!

Yunleon: Hao. Til manya!

Yunleon gani: Kornanos-nos-nos go pas, Krokodil-dil-dil swim’ pas.

Autor: Ta zai go e dumi:

Yunleon: Bat komo hi oni mog somni al ofne okos, yoshi pa same taim gani-yen gana? Bu samaji.

Yunleon gani: Wel, e me sidi… Non, non! Wel, e me lagi, mlan, E an ta me bu zai kan.

FIN


Poema Audi ba

Audi ba!

Si oni lumisi stara,

also - koywan den to treba?

Also - koywan yao ke li ye?

Also - koywan nami sey spuka-ki

perlinka?


E al gro-eforti,

tra storma de middey polva

ta ek-zin dom de boh,

fobi ke ta es tarde,

plaki,

kisi suy jilaful handa,

pregi -

zaruu treba stara! -

kasami -

ta bu trajivi sinstara-ney griva!

Poy

ta go-go,

sta nokyete,

bat fon ausen kalme.

Shwo a koy jen:

"Nau yu sta ya hao?

Bu fobi?

Ver?!"


Audi ba!

Si oni lumisi stara,

also - koywan den to treba?

Also - oni den to nidi,

ke kada aksham

sobre ruf

en-lumi vaika un star'?!


Me es tal baum

Me es tal baum... Tal baum...

Yu yao ke me es grin kom yel, Sempre grin, pa hima e oton.

Yu yao ke me es flexibil kom iva, Ke me fa-flexi, ke me bu es rekte.

Bat!

Bat me es otre baum. Otre baum.

Si bay randa oni mah-wek derma, Poy mah-suhe tronka e pinti it,

Dan mog en-ye mastula de osean-ney ship. Mog en-ye rude violina, lanza, ruf o blan dek.

Bat!

Bat me bu yao ke oni mah-wek may derma. Me bu yao ke oni mah-suhe me, pinti me.

Me bu yao se, bu hi.

Bu por to ke me es pyu hao kem otre baum. Bu por to...

Simplem, me es otre baum. Otre baum.

Oni shwo ke si baum lagi in arda longem, Dan it transformi inu gual,

Dan it mog jal longem e se mah oni warme.

Bat!

Bat me yao extendi swa versu skay. Bu por to ke me es pyu hao kem otre baum.

Non, me bu shwo to...

Ga simplem, me es tal baum. Tal baum... Tal hi baum.

Me es otre baum. Otre baum. Tal hi baum.


Che Gevara

Bu treba ya banda, hay finga jagisi gitara.

Nu voki Ernesto, nu gani om yu, Che Gevara.

Hay snova it jivi, kom bliza-ki sobre Habana,

Sey dala-ney gana, rebelike isla-ney gana.


Den skena bu treba, den luxa-ney brila bu treba.

Skay lumi ba solem, i klare i sante kom deba.

Nu gani om jen kel mog smaili sin foba e duba,

om Sierra Maestro, machete de iri-ney Kuba.


In vakue shamba

Bay swa-ney klef me ofni dwar,

Lai a vakue shamba.

Non, me bu triste zai stan dar,

in ga vakue shamba.


Kun swa-ney klef es hao:

Mog zwo kwo unkwe yao

al sole bi in shamba,

in ga vakue shamba.


Me shwo a klef may danke gro,

me sal mah radio laute tro

e gani-krai kun oni!

Mog wisli ga sin dumi,

nulwan bu shwo “bye shumi!”,

bu iri om may zunsa.

Ya oli es pa gunsa.


Kun swa-ney klef es hao...

Yedoh ye suon shao.

Den nixa zwo me yao

al sole bi in shamba,

in ga vakue shamba...


May sonja

Es kyete traen winda,

fa-nocha e fa-tume,

in kama fo swa selfa

den sonja me en-dumi.


Pa dom silensi vos ya,

bat faula en-gani,

in sonja may ye foxa

e iven berna flani.


Toy berna go ya tra shulin,

ta me pa handa gidi,

nu miti mucho berna-ki,

li shumi gro: ye madu-ki!

Ob ye fo oli basta?

Es ya gro-dolche pasta!


Den madu pai me pa pes gran,

bat berna brai ga turan,

sey bestia es savaje...

Fo klosi okos, mah swa mlan

Me bu pyu fa-kuraje.


Me kresi

Me bu gwo jan: me kresi ya

Oltaim, pa kada ora.

On stul' en-sidi -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки