Читаем Книга hygge: Искусство жить здесь и сейчас полностью

Своими поступками мы можем конструировать нашу жизнь так, чтобы простые ежедневные дела от умывания до готовки имели значимость и ритуальность.

Илзе Кроуфорд

Пожалуй, совершенно одинокими в своей наготе мы бываем только в ванне. Погружаясь в теплую воду и тишину, мы исполняем древний интимный ритуал. В наших вечерних хлопотах тоже присутствуют ритуальность и хюгге: мы зовем собак из сада, запираем двери, несем в спальню стакан воды, задергиваем шторы и вместе чистим зубы; смыв с себя остатки дня, мы зажигаем свечу, включаем светильник в изголовье и откидываем покрывало. А потом забираемся под одеяло с книжкой или лежим вдвоем, ни о чем не думая, пока не окажемся в объятиях сна.

С помощью хюгге мы создаем необыкновенные моменты посреди обычной жизни, нанизывая их, как бусины четок, чтобы потом, в трудную минуту, перебирать счастливые воспоминания. Для этого не нужны какие-то особые, сакральные вещи или ощущения; любой предмет или чувство станет таковым, если придать ему соответствующий смысл. Очень важно правильно подготовить место для встречи с хюгге. Прежде всего нужно выстроить границы вокруг него, чтобы обеспечить комфорт и защиту: выделить час, чтобы попить чаю с соседом, установить шатер в саду или придвинуть стулья к обеденному столу.

Для достижения состояния хюгге стоит отвести определенные места: например, кресло в углу можно использовать для чтения, а стол под окном – для своего хобби. Создав точку фокуса, мы сосредотачиваемся сами и центрируем свое окружение. Для пробуждения хюгге порой достаточно маленькой свечки на журнальном столике или соответствующего фильма. Церемониальное удовольствие от хюгге усиливается, если побаловать себя в теплом месте вкусной едой, ароматом или музыкой.



Привычное следование ритуалам поддерживает в нас осознанное желание продолжать – и продлевать – жизнь. Хюгге помогает улавливать ритмы жизни, ощущать течение дня и чередование времен года, благодаря чему мы, согласуясь с природными циклами, можем черпать из источника жизненных сил, питающего мир вокруг нас.

Слово «ритуал» происходит от латинского ritus – «река». Хюгге – это удовольствие от погружения в поток жизни. Первые моменты после мощного заплыва, когда ты, завернувшись в теплое полотенце, все еще ощущаешь ласку воды, насквозь пропитаны духом хюгге, дарующим чувство умиротворения.

С текущей рядом жизнью нас соединяют и другие ритуалы, наполненные хюгге: уход за садом, устройство цветника под окном, посещение городка, усыпанного весной лепестками цветущей вишни, вечерняя прогулка по соседней улице, поиск первых весенних колокольчиков, источающих густой земляной дух, добавление своего камушка в кем-то начатую пирамидку на холме, которую достраивает каждый проходящий мимо.

В датском языке есть выражение at holde mørkning «держать сумерки», означающее «наблюдать за сумерками». Оно описывает удовольствие, которое неизменно охватывает нас, когда мы наблюдаем угасание дня и наступление ночи. Это истинный момент хюгге: мы стоим у окна, окутанные полутьмой, и провожаем исчезающий за соседним зданием свет, приветствуя зажигающиеся окна.

А когда мы включаем фонарь над крыльцом, он очерчивает границу между внешним и внутренним миром, между днем и ночью; это помогает нам переходить из одной сферы в другую. Ужин при свечах или прогулка при полной луне – это призыв к покою темноты.

Человеку нужны как свои личные ритуалы, так и общие. Когда мы едим сезонные продукты, то острее ощущаем их свежесть и вкус, как и смену времен года. Охота за первой земляникой после долгой зимы или поиск грибов в лесочке сближают нас с окрестными пейзажами. Поход в ближайший парк, неспешная прогулка вдоль живой изгороди и сбор терновника после первых заморозков – все это дарит нам праздник смены сезонов.



Многие народы отмечают весеннее и осеннее равноденствие, а особенно – летнее солнцестояние. Огонь в Дании почитают круглый год. В июне, в пору самых коротких ночей, датчане празднуют День святого Ханса, или Иоанна Крестителя. Христианский праздник сложился из древних языческих ритуалов летнего солнцестояния: ночью, полной северного мерцающего света, магии и силы трав, по всей стране вспыхивали огромные костры в ознаменование разгара лета. Старая традиция собирать и употреблять в эту ночь чудодейственные травы сменилась застольем в окружении семьи и друзей. После ужина датчане все так же разводят костры и жгут чучела ведьм и троллей, прогоняя все, что их пугает или тревожит, на высокую гору Блоксберг. Всю ночь вдоль датского побережья пылают яркие огни, оберегая народ от тьмы, подступающей к окраинам хюгге, и от страхов и проблем, которые мешают людям жить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование