Читаем Книга hygge: Искусство жить здесь и сейчас полностью

Хюгге настолько обычно, настолько переплетено с повседневностью, что многие из нас не догадываются о его присутствии в нашей жизни. Мы все естественным образом погружаемся в хюгге, когда создаем комфорт привычными действиями, например сбрасываем у двери обувь, задергиваем шторы на ночь, наполняем ванну в конце дня или натягиваем носки по утрам, прежде чем ступить на прохладный кафель кухни. Жизнь наполняется духом хюгге благодаря самым простым действиям, доставляющим нам удовольствие, – накидываем ли мы плед на плечи или греем ладони о кружку какао либо смотрим фильм в обнимку с любимым человеком, поливаем цветы или встречаемся со старым другом, что пробуждает в нас ощущение единения.

Хюгге окутывает нас тогда, когда мы слушаем радио, пока отвечаем на электронные письма или делимся музыкальными новинками, пока вместе моем посуду после ужина. Благодаря ему скучные повседневные хлопоты кажутся легкими и приятными. Расчесывать ребенку волосы после мытья будет проще, если зажечь на краю ванны свечу и завести сказку. Полдня сгребая опавшую листву в саду, можно устроить себе праздник, завершив дело ярким костром. Каждый из нас прокладывает путь к хюгге по-своему, теми действиями, которые мы повторяем снова и снова – словно танцоры, отрабатывающие цепочку шагов до тех пор, пока она не станет воплощением легкости и грации.

Сделать прекраснее наш день – вот высшее из искусств!

Генри Дэвид Торо «Уолден, или Жизнь в лесу»[18]


Внимание

Практикуя хюгге, мы поддерживаем свою восприимчивость к очарованию повседневности. Оно присутствует в нашей предупредительности по отношению к другим, например когда мы предлагаем гостю тапочки или подкладываем ему подушку под спину, и проявляется в том, как мы заботимся о чем-то, что требует нашего внимания, – тут надо бы смазать скрипящую петлю, а тут пересадить разросшийся куст.

Хюгге таится в быстротечных впечатлениях обычного дня – в движении света, гуляющего по дому с утра до вечера и увлекающего нас за собой: первую чашку чая мы выпиваем на крыльце, а газету в конце дня читаем на последнем солнечном пятачке.

Мы поэтизируем обыденную жизнь, когда празднуем пробуждение розовых бутонов на рассвете или срезаем цветы. Принося домой дары природы – сухие семенные коробочки, свежие цветы, шишки или ягоды, – мы салютуем смене времен года и празднуем мимолетность, которая сохраняет свежесть очарования каждого нового дня.

Хюгге присутствует в удовлетворении, которое мы ощущаем, углубляясь во что-то по-настоящему. Оно часто ассоциируется с хобби, с удовольствием от своей принадлежности спортивной команде или коллективу единомышленников, работающих над творческим проектом – расписыванием панно или отделкой помещения. Любимое времяпрепровождение – игра на пианино, верчение гончарного круга, чтение книги или работа в саду – позволяет нам насладиться хюгге в одиночестве. Когда не нужно думать о других, легко погрузиться в хюгге и воздать должное уединению.

Покой, царящий в оазисе хюгге, призывает нас сделать паузу, помогая настроиться на чудо: например, замереть перед живописным полотном, чтобы глубже вникнуть в него, или откинуться на спинку стула, чтобы насладиться близостью и любовью собравшихся за столом друзей.

Пребывая в состоянии хюгге, мы сбрасываем напряжение и погружаемся в ситуацию так, что ее суть проникает нам в душу. Тогда приготовление обеда превращается в дегустацию вкусов и текстур, а неспешная прогулка по давно знакомым улицам становится открытием, которое не заметишь, когда мчишься мимо на работу. Хюгге – часть целенаправленного и вдумчивого подхода к жизни, который мягко направляет наши приоритеты, побуждая замечать прекрасное в обыденном. Оно коренится в деталях и тяготеет к вечному. Мы признаем и настоящее, и течение времени, когда сознательно стремимся к празднованию жизни.

Внимание – самая редкая и чистая форма щедрости.

Симона Вейль


Ритуал

Пребывая в состоянии хюгге, мы превращаем повседневные дела в ритуал и трансформируем обыденность. Малейшее действие, совершаемое осознанно и регулярно, становится церемонией ежедневного бытия, трогающей нас до глубины души. Проснувшись, мы зажигаем свечу, чтобы облегчить начало дня. Каждое утро мы позволяем детям на десять минут забраться к нам в постель, и это согревает нас всех. Хюгге с нами, пока мы кипятим воду на тихой кухне, насыпаем кофе, достаем любимую кружку и ждем, пока он заварится. Когда мы слушаем любимую музыку в поезде или заходим в кофейню взбодриться с утра, когда читаем в гамаке по выходным или на работе отмечаем конец недели пирогами или пивом, – мы испытываем хюгге, присущее таким моментам, из которых и складывается счастье в нашей напряженной жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование