Читаем Книга крови полностью

На протяжении первых нескольких секунд полёта сила тяготения неотвратимо тащила их к земле, потом Рашель сумела замедлить падение и превратить его в быстрый спуск. Под тяжестью тела Финниана ей было трудно удерживать равновесие, но она выровняла его, несколько раз обернувшись вокруг своей оси и залетев при этом под балкон, чтобы сверху их не было видно. Финниан не доверял ей, и всё же его жизнь была в её руках. В итоге совсем неплохо, что у него не осталось времени на раздумья по этому поводу.

В следующий момент беглецы, едва не упав, приземлились на твёрдую почву. Они спустились на два этажа ниже тюремного балкона, на террасу на втором этаже правительственного дворца.

– Подожди, – сказала Рашель, опередив его и проходя в открытую дверь внутрь здания. – Задержись. Сначала они должны тебя увидеть.

Финниан вытащил револьвер и хотел было оттолкнуть её, но сверху уже послышался чей-то крик, а секундой позже в мраморную плиту рядом с той, на которой он стоял, ударила пуля.

– Отлично, этого достаточно. Пошли! – Рашель пропустила его в дверь и проскользнула вперёд, указывая дорогу.

– Я мог бы просто застрелить тебя, – сказал он, нагнав её.

– Я бы сумела отразить пулю. Но ты всё равно этого не сделаешь. Только я могу сказать, где тебя ждёт Кэт.

Они дошли до пересечения двух коридоров. Рашель остановилась:

– Иди прямо, потом сверни налево. Ты попадёшь в зал, который тебе нужно будет пересечь. На противоположной стороне зала есть небольшая белая дверь, пройди через неё, и ты увидишь Кэт… если она туда добралась.

– Если она туда добралась?! – Он пренебрежительно фыркнул и хотел было броситься бежать.

Рашель удержала его, взяв за плечо:

– Зал – самое опасное место, возможно, гвардейцы уже там. Сколько у тебя осталось патронов?

– Два.

– Тогда беги как можно быстрее!

– Что с тобой?

В руках Рашель внезапно появилась книга для прыжка.

– Я исчезаю не прощаясь. Боюсь, что друзьями мы не станем, Финниан, но на следующие несколько минут я желаю тебе удачи. – На его глазах её фигура побледнела и исчезла.

Пробормотав проклятие, Финниан поспешил прочь.

Немногим позже он добрался до зала, о котором его предупреждала Рашель. Массивные мраморные колонны подпирали высокий потолок, испещрённый бирюзовыми прожилками. Белая дверь находилась на противоположной стороне зала, Финниана отделяли от неё около сорока шагов. Она была приоткрыта; похоже было, что через неё действительно только что кто-то проскользнул. Финниан всей душой надеялся, что это была Кэт.

Слева, с парадной стороны вытянутого зала, располагалась высокая арка, за ней – широкая лестница, ведшая наверх. Сверху загрохотали шаги, по мраморному полу затопали солдатские сапоги.

Финниан пустился бежать. Когда он добрался до середины зала, через арку с лестницы хлынула толпа гвардейцев.

Глава одиннадцатая

Услышав выстрелы, Кэт поспешила обратно к белой двери, через которую она только что проскользнула. Аварийный портал, ведущий в Лондон, – неприметная железная дверь, за которой колыхался молочно-белый туман, – остался у неё за спиной.

Проход, ведший обратно в зал, представлял собой один из многочисленных служебных переходов бюрократического лабиринта дворца – простой коридор, до которого не добирались ни бюрократы, ни посетители. Добравшись до портала, Кэт заметила, что дверь, ведущая к нему, не заперта, а лишь прикрыта. Рашель сдержала своё слово и подготовила всё необходимое для их бегства.

Снаружи, в зале, снова раздались выстрелы, и, отворив белую деревянную дверь, она увидела Финниана, укрывшегося за одной из мраморных колонн менее чем в десяти шагах от Кэт. Вокруг него непрерывно свистели и ударялись о камень пули.

– Беги! – Его крик почти потонул в грохоте перестрелки. – Уходи одна, Кэт!

– Ни за что! – Её взгляд упал на револьвер в его руке. – Откуда он у тебя?

– От Рашель.

– Они должны решить, что это ты застрелил моего отца.

– Я знаю. Но это уже не играет роли.

С другого конца зала к колонне, за которой прятался Финниан, подобралась горстка гвардейцев и открыла по нему огонь.

Между Финнианом и Кэт высились как минимум три колонны, за которыми Финниан мог бы укрыться, перебегая к Кэт. Или Кэт могла укрыться за ними, перебегая к Финниану.

«И не вздумай!» – кричал его взгляд.

«Без тебя я никуда не пойду!» – мысленно заклинала она его.

Он скользнул вокруг колонны и спустил курок. Единственный выстрел, но он попал в цель. Гвардейцы в чёрно-красной униформе мгновенно рассыпались по залу, тоже ища укрытия за колоннами и выступами арки.

– Эй! – заорала им Кэт.

Вокруг неё, расщепляя планки дверного косяка и ударяясь в дверь, немедленно застучали пули. Укрываясь за дверью, Кэт заметила, что Финниан использовал шанс, который она ему предоставила, и шмыгнул за следующую колонну. Пули, преследовавшие его, оставляли маленькие воронки в мраморной облицовке.

Кэт хотела было снова отвлечь гвардейцев, но Финниан покачал головой. До двери, ведущей в переход к порталу, оставалось ещё шагов шесть.

– Смывайся! – снова крикнул он. – Давай же!

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги